Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bücher nach ihrer Eingruppierung anordnen
Kennzeichnung von Nachrichten nach ihrer Sensitivität

Vertaling van "nach ihrer einschätzung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Waren nach ihrer eigenen tariflichen Beschaffenheit verzollen

goederen op grond van hun eigen tariefindeling belasten


Bücher nach ihrer Eingruppierung anordnen

boeken klasseren | boeken ordenen


audiovisuelle Produkte nach ihrer Eingruppierung anordnen

audiovisuele producten klasseren | audiovisuele producten ordenen


je nach ihrer Funktion in der Wetterfuehrung spricht man von Einzieh- und Ausziehschacht

intrekkende en uittrekkende schacht, die hun naam ontlenen aan de wijze van ventilatie


Kennzeichnung von Nachrichten nach ihrer Sensitivität

berichtbeveiligingslabel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Flughäfen sind mit den Auswirkungen der Durchsetzungsbestimmungen unzufrieden, die die ordnungsgemäße Nutzung von Flughäfen fördern sollen, da nach ihrer Einschätzung wenig Interesse an der Einrichtung von Verfahren besteht, die zu Sanktionen durch Flugverkehrsmanagementstellen führen.

De luchthavens zijn ontevreden over de gevolgen van de handhavingsbepalingen die tot doel hebben het goede gebruik van luchthavens te bevorderen omdat het, volgens de luchthavens, weinig zin heeft procedures op te stellen die ertoe leiden dat de luchtverkeersleidingsautoriteiten sancties opleggen.


1. Die EZB oder eine von einem Mitgliedstaat gemäß Artikel 51 Absatz 1 Buchstaben ba und bb und Artikel 54 der Richtlinie [ ] benannte zuständige Behörde oder Abwicklungsbehörde unterrichten den Ausschuss, wenn nach ihrer Einschätzung die folgenden Bedingungen in Bezug auf ein Unternehmen im Sinne des Artikels 2 oder eine in einem teilnehmenden Mitgliedstaat niedergelassene Gruppe erfüllt sind:

1. De ECB, een bevoegde autoriteit of een afwikkelingsautoriteit, zoals aangewezen door een lidstaat in overeenstemming met artikel 51, lid 1, onder ba) en bb), en artikel 54 van Richtlijn [ ], stellen de afwikkelingsraad in kennis ingeval zij oordelen dat met betrekking tot een in artikel 2 bedoelde entiteit of een groep die in een deelnemende lidstaat is gevestigd, aan de volgende voorwaarden is voldaan:


D. in der Erwägung, dass die Hohe Vertreterin/Vizepräsidentin der Kommission, Catherine Ashton, und das Mitglied der Kommission, Štefan Füle, in der gemeinsamen Erklärung ihre Sorge über den Verlauf des Prozesses nach den Wahlen zum Ausdruck gebracht haben, der Unregelmäßigkeiten, Verzögerungen bei der Stimmenzählung und mangelnde Transparenz in Beug auf die Wahlausschüsse aufwies, und dass nach ihrer Einschätzung die unter anderem in den Zwischenberichten der OSZE/BDIMR festgestellten Mängel und Probleme eine Verschlechterung in mehreren Bereichen im Vergleich zu zuvor erreichten Standards bedeuten;

D. overwegende dat de hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter van de Commissie, Catherine Ashton, en commissaris Štefan Füle zich in een gezamenlijke verklaring bezorgd hebben getoond over het verloop van het postelectorale proces, dat verstoord werd door onregelmatigheden, vertragingen bij het tellen van de stemmen en een gebrek aan transparantie in de verkiezingscommissies en geoordeeld hebben dat de tekortkomingen en problemen die zijn vastgesteld, mede in de tussentijdse verslagen van de OVSE/ODIHR, wijzen op een verslechtering op diverse gebieden in vergelijking met vroeger gehaalde niveaus;


G. in der Erwägung, dass die PACE-Beobachter sich über die mangelnde Transparenz in Bezug auf die Parteienfinanzierung in der Ukraine besorgt gezeigt und drauf verwiesen haben, dass nach ihrer Einschätzung für die Parteien und Kandidaten nicht die gleichen Bedingungen gelten;

G. overwegende dat de waarnemers van de Raad van Europa hun bezorgdheid hebben geuit over de ondoorzichtige partijfinanciering in Oekraïne en van oordeel waren dat de partijen en kandidaten geen gelijke kansen hadden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Mitgliedstaaten stellen binnen sieben Jahren nach [Datum der Umsetzung] sicher, dass auf der nach ihrer Einschätzung zuständigen Verwaltungsebene eine bzw. mehrere nationale Sanierungsstrategien aufgestellt werden, die zumindest ein Verfahren für die Festlegung der Sanierungsziele, ein Verfahren für die Festlegung der Rangfolge, einen Zeitplan für die Umsetzung der Sanierungsmaßnahmen für die gemäß Artikel 10 Absatz 2 bestimmten Standorte und den gemäß Absatz 3 dieses Artikel festgelegten Finanzierungsmechanismus enthält.

De lidstaten zien erop toe dat er binnen zeven jaar na [uiterste omzettingstermijn] op het door hen als passend beschouwde bestuurlijke niveau een saneringsstrategie of -strategieën worden opgesteld, welke op zijn minst een procedure dienen te omvatten voor de vaststelling van saneringsdoelstellingen, alsmede een procedure voor de vaststelling van een prioriteitenvolgorde, een tijdschema voor de tenuitvoerlegging van de saneringsmaatregelen die moeten worden uitgevoerd op de overeenkomstig artikel 10, lid 2 geïnventariseerde locaties en een financieringsmechanisme in de zin van lid 3 van dit artikel.


Ich habe dann angenommen, Sie haben gleich elektronisch abstimmen lassen, weil die Ergebnisse nach Ihrer Einschätzung nahe beieinander liegen, aber es wäre das normale Verfahren gewesen, durch Handzeichen abzustimmen.

Ik dacht toen dat u meteen tot elektronische stemming overging omdat de uitslagen volgens u dicht bij elkaar zouden liggen, maar stemming bij handopsteken zou de normale gang van zaken zijn geweest.


Ich habe dann angenommen, Sie haben gleich elektronisch abstimmen lassen, weil die Ergebnisse nach Ihrer Einschätzung nahe beieinander liegen, aber es wäre das normale Verfahren gewesen, durch Handzeichen abzustimmen.

Ik dacht toen dat u meteen tot elektronische stemming overging omdat de uitslagen volgens u dicht bij elkaar zouden liggen, maar stemming bij handopsteken zou de normale gang van zaken zijn geweest.


Die Stakeholder sehen in der OKM ein wertvolles Instrument, das sich nach ihrer Einschätzung positiv auf die Politikgestaltung auswirkt.

Daarbij bleek dat de betrokkenen de OCM naar waarde schatten en menen dat deze een positief effect op de beleidsvorming heeft.


Geben Sie nach Ihrer Einschätzung den räumlichen Einzugsbereich der mutmaßlichen Zuwiderhandlung an und erläutern Sie, soweit dies nicht offensichtlich ist, in welchem Umfang der Handel zwischen den Mitgliedstaaten oder zwischen der Gemeinschaft und den EFTA-Mitgliedstaaten, die dem EWR-Abkommen beigetreten sind, durch das beanstandete Verhalten beeinträchtigt werden kann.

Gelieve uw standpunt uiteen te zetten over de geografische reikwijdte van de vermeende inbreuk en, ingeval dit niet duidelijk is, uit te leggen in hoeverre de handel tussen de lidstaten of tussen de Gemeenschap en één of meer EVA-staten die partij zijn bij de EER-overeenkomst door het gedrag waarop de klacht betrekking heeft, ongunstig kan worden beïnvloed.


5. Geben Sie nach Ihrer Einschätzung den räumlichen Einzugsbereich der mutmaßlichen Zuwiderhandlung an und erläutern Sie, soweit dies nicht offensichtlich ist, in welchem Umfang der Handel zwischen den Mitgliedstaaten oder zwischen der Gemeinschaft und den EFTA-Mitgliedstaaten, die dem EWR-Abkommen beigetreten sind, durch das beanstandete Verhalten beeinträchtigt werden kann.

5. Gelieve uw standpunt uiteen te zetten over de geografische reikwijdte van de vermeende inbreuk en, ingeval dit niet duidelijk is, uit te leggen in hoeverre de handel tussen de lidstaten of tussen de Gemeenschap en één of meer EVA-staten die partij zijn bij de EER-overeenkomst door het gedrag waarop de klacht betrekking heeft, ongunstig kan worden beïnvloed.




Anderen hebben gezocht naar : bücher nach ihrer eingruppierung anordnen     nach ihrer einschätzung     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nach ihrer einschätzung' ->

Date index: 2025-01-30
w