Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nach ihrer amtsübernahme verabschiedet wurden » (Allemand → Néerlandais) :

Wie Sie wissen, war dieser Vorschlag einer der ersten Vorschläge, die von der Kommission nach ihrer Amtsübernahme verabschiedet wurden und der im kulturellen Bereich eine unserer Prioritäten für die kommenden Jahre darstellt.

Zoals u weet was dit voorstel een van de eerste dat door de Commissie is aanvaard nadat zij in haar nieuwe samenstelling in functie was getreden, en het zal de komende jaren tot onze prioriteiten in de cultuursector behoren.


Urkunden mit individueller oder kollektiver Tragweite, die in Ausführung ihrer Aufgaben verabschiedet wurden, sowie jedes vorbereitende Dokument, jeder Sachverständigenbericht, jedes Kommentar der zu Rate gezogenen Parteien werden auf der Homepage der CWaPE veröffentlicht, unter Berücksichtigung der Vertraulichkeit der kommerziell empfindlichen Informationen und/oder der personenbezogenen Daten" .

De handelingen met individuele of collectieve strekking aangenomen ter uitvoering van de opdrachten alsook elke voorbereidende handeling, verslag van deskundigen, bijhorende opmerkingen van de geraadpleegde partijen worden bekendgemaakt op de website van de CWaPE, met inachtneming van de vertrouwelijkheid van de commercieel gevoelige informatie en/of van de persoonsgegevens" .


· Strafrecht: Die EU-Rechtsvorschriften zu den Verfahrensrechten in Strafsachen finden sich derzeit in einer erheblichen Anzahl unterschiedlicher Rechtsinstrumente, die in den letzten Jahren nach und nach entwickelt und verabschiedet wurden.

· strafrecht: het EU-recht met betrekking tot procedurele rechten in strafzaken is momenteel vervat in een groot aantal verschillende instrumenten die de afgelopen jaren zijn ontwikkeld en goedgekeurd.


Des Weiteren würde eine Verordnung die EU in die Lage versetzen, etwaige künftige Änderungen rascher umzusetzen, da Änderungen fast unmittelbar nach ihrer Annahme anwendbar würden.

Een verordening zou de EU ook in staat stellen toekomstige wijzigingen sneller door te voeren, aangezien de wijzigingen bijna direct na de aanneming van kracht worden.


M. in der Erwägung, dass es Beweise für die Existenz eines Massengrabs in der Region Mazar-I-Sharif (Dasht-I-Leili) gibt, das die Überreste von weit über 3.000 Kriegsgefangenen enthalten könnte, die nach ihrer Kapitulation getötet wurden, und besorgt, dass Zeugen dieses mutmaßlichen Massakers getötet und gefoltert wurden,

M. overwegende dat er bewijzen zijn voor het bestaan van een massagraf in de regio van Mazar-i-Sharif (Dasht-i-Leili) met mogelijkerwijs de overblijfselen van meer dan 3.000 krijgsgevangenen die na hun overgave zijn gedood en verontrust over het feit dat getuigen van dit vermeende bloedbad zijn omgebracht en gemarteld,


34. ist der Auffassung, dass die Umsetzung von Programmen und Projekten weiter gestärkt werden sollte, und zwar durch den Einsatz von Geldwertstudien, klar formulierte zielorientierte Strategien und die konsequentere Rücknahme von Zusagen für Projekte, die nicht innerhalb von zwei Jahren nach ihrer Annahme begonnen wurden;

34. is van mening dat de tenuitvoerlegging van programma's en projecten verder moet worden verbeterd met behulp van studies naar het rendement, duidelijk omschreven exitstrategieën en het vaker annuleren van projecten die niet binnen twee jaar na goedkeuring van start zijn gegaan;


34. ist der Auffassung, dass die Umsetzung von Programmen und Projekten weiter gestärkt werden sollte, und zwar durch den Einsatz von Geldwertstudien, klar formulierte zielorientierte Strategien und die konsequentere Rücknahme von Zusagen für Projekte, die nicht innerhalb von zwei Jahren nach ihrer Annahme begonnen wurden;

34. is van mening dat de tenuitvoerlegging van programma's en projecten verder moet worden verbeterd met behulp van studies naar het rendement, duidelijk omschreven exitstrategieën en het vaker annuleren van projecten die niet binnen twee jaar na goedkeuring zijn gestart;


Die Kommission hat – selbst ein Jahr nach ihrer Amtsübernahme – noch keinen Vorschlag für eine grundlegende Änderung jener Bestimmungen des Beamtenstatuts vorgelegt, die Unvermögen und Unredlichkeit einen Rechtsschutz angedeihen lassen, der in einer Verwaltung, die von sich behauptet, demokratisch zu sein, völlig absurd ist.

Een jaar na haar aantreden heeft de Commissie nog steeds geen voorstel gedaan voor een grondige wijziging van de bepalingen in het statuut van ambtenaren die hen in geval van onbekwaamheid en oneerlijkheid rechtsbescherming bieden. In een administratie die beweert democratisch te zijn, is zoiets totaal absurd.


b) Alle in den Bestand aufgenommenen Rinder stammen aus amtlich anerkannt brucellosefreien Beständen, mit der Maßgabe, daß alle über zwölf Monate alten Tiere im Serumagglutinationstest gemäß Anhang C einen Brucella-Titer von weniger als 30 IE-Agglutination/ml erzielt haben oder auf andere, nach dem Verfahren des Artikels 17 zugelassene Tests negativ reagiert haben und die genannten Tests binnen 30 Tagen vor Aufnahme der Tiere in den Bestand oder binnen 30 Tagen nach ihrer Aufnahme durchgeführt wurden ...[+++]

b) indien alle runderen die in het beslag worden binnengebracht, afkomstig zijn van officieel brucellosevrije beslagen en, wanneer het gaat om runderen die ouder zijn dan twaalf maanden, deze bij een serumagglutinatietest overeenkomstig bijlage C een brucellatiter van minder dan 30 internationale agglutinatie-eenheden per milliliter hebben vertoond of negatief hebben gereageerd op enige andere, volgens de procedure in artikel 17 goedgekeurde test die in de laatste 30 dagen vóór of de eerste 30 dagen na het binnenbrengen in het beslag ...[+++]


d) Alle in den Bestand aufgenommenen Rinder stammen aus amtlich anerkannt brucellosefreien Beständen, mit der Maßgabe, daß alle über zwölf Monate alten Tiere im Serumagglutinationstest gemäß Anhang C einen Brucella-Titer von weniger als 30 IE-Agglutination/ml erzielt haben oder auf andere, nach dem Verfahren des Artikels 17 zugelassene Tests negativ reagiert haben und die genannten Tests binnen 30 Tagen vor Aufnahme der Tiere in den Bestand oder binnen 30 Tagen nach ihrer Aufnahme durchgeführt wurden: ...[+++]

d) indien alle runderen die in het beslag worden binnengebracht, afkomstig zijn van officieel brucellosevrije beslagen en, wanneer het gaat om runderen die ouder zijn dan twaalf maanden, deze bij een serumagglutinatietest overeenkomstig bijlage C een brucellatiter van minder dan 30 internationale agglutinatie-eenheden per milliliter hebben vertoond, of negatief hebben gereageerd op enige andere, in overeenstemming met de procedure van artikel 17 goedgekeurde test die in de laatste 30 dagen vóór of de eerste 30 dagen na het binnenbreng ...[+++]


w