Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nach ihren vorstellungen friedlich » (Allemand → Néerlandais) :

Die Herausforderung besteht darin, Möglichkeiten zur Beseitigung oder Verringerung der Probleme der Parteien bei grenzüberschreitenden Streitsachen zu finden, ohne in die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten zur Regelung der Prozeßkostenhilfe nach ihren Vorstellungen einzugreifen.

Het probleem is dat moet worden getracht de moeilijkheden waarmee personen worden geconfronteerd die betrokken zijn bij een procedure in een ander land, weg te nemen of te verminderen zonder inbreuk te maken op de bevoegdheid van de lidstaten om hun rechtsbijstandsysteem naar eigen inzicht vorm te geven.


Die Verfasserin der Stellungnahme begrüßt, dass es den Mitgliedstaaten freisteht, Callcenter zum Herausfiltern von Anrufen einzubeziehen bzw. die Anrufe von den gleichen Notrufabfragestellen entgegennehmen zu lassen, die auch die eCall-Anrufe an den Notruf 112 entgegennehmen, oder auch eine Kombination dieser Vorgehensweisen umzusetzen, und dass die Mitgliedstaaten außerdem die Annahme der eCalls nach ihren Vorstellungen organisieren können.

De rapporteur is verheugd dat het de lidstaten vrijstaat om filterende callcenters te gebruiken, ze te ontvangen in dezelfde alarmcentrales die de 112-eCalls ontvangen of deze oplossingen te combineren, en dat het de lidstaten vrijstaat om de ontvangst van eCalls naar eigen inzicht te organiseren.


fordert die Philippinen als eines der Länder, denen von der EU der APS+-Status eingeräumt wurde, auf, die wirksame Umsetzung aller wesentlichen internationalen Übereinkommen zu Menschenrechten und Arbeitnehmerrechten und im Zusammenhang mit der Umwelt und den Grundsätzen verantwortungsvoller Staatsführung gemäß der Aufstellung in Anhang VIII der Verordnung (EU) Nr. 978/2012 sicherzustellen; erkennt an, dass die Philippinen ihre Rechtsvorschriften in Bezug auf die Menschenrechte verschärft haben; fordert die Philippinen auf, sich weiterhin um Fortschritte bei der Förderung der Menschenrechte, auch was die Veröffentlichung des Nationalen ...[+++]

roept de Filipijnen op, als een van de landen die door de EU een SAP+-status toegekend kreeg, tot de doeltreffende uitvoering van alle fundamentele internationale verdragen betreffende mensen- en arbeidsrechten, het milieu en goed bestuur, zoals bepaald in bijlage VIII bij Verordening (EU) nr. 978/2012; erkent dat de Filippijnen hun mensenrechtenwetgeving hebben versterkt; roept de Filippijnen op om verdere vooruitgang te blijven boeken op het gebied van de bevordering van de mensenrechten, onder meer door het nationale actieplan voor mensenrechten te publiceren, en op het gebied van corruptiebestrijding; is bijzonder bezorgd over de repressie ten aanzien van de activisten die zich ...[+++]


Wenn wir eine Rahmenrichtlinie haben wollen, sollte diese meiner Ansicht nach den kommunalen Behörden hieb- und stichfeste Garantien bieten, dass sie ihre öffentlichen Dienstleistungen nach ihren Vorstellungen gestalten, organisieren und finanzieren können.

Ik vind dat, als we ooit een kaderrichtlijn krijgen, deze keiharde garanties moet bieden voor de rechten van lokale overheden om openbare diensten te definiëren, te organiseren en te financieren op de manier die zij juist achten.


Ich hielte es für gut, wenn sich alle politischen Parteien mit einem demokratischen Konzept, einem offenen Konzept, zu einem Dialog zusammensetzten, um ein für allemal die Lösung zu finden, die es den Bürgern des Baskenlands gestattet, nach ihren Vorstellungen friedlich miteinander zu leben.

Het lijkt mij een goede zaak als alle politieke partijen met een democratisch uitgangspunt, met een open uitgangspunt, de koppen bijeen steken om voor eens en altijd de manier te vinden waarop alle burgers van Baskenland zich er thuis kunnen voelen en in vrede kunnen samenleven, wat ons aller wens is.


Ich hielte es für gut, wenn sich alle politischen Parteien mit einem demokratischen Konzept, einem offenen Konzept, zu einem Dialog zusammensetzten, um ein für allemal die Lösung zu finden, die es den Bürgern des Baskenlands gestattet, nach ihren Vorstellungen friedlich miteinander zu leben.

Het lijkt mij een goede zaak als alle politieke partijen met een democratisch uitgangspunt, met een open uitgangspunt, de koppen bijeen steken om voor eens en altijd de manier te vinden waarop alle burgers van Baskenland zich er thuis kunnen voelen en in vrede kunnen samenleven, wat ons aller wens is.


Die Europäische Kommission hat heute Überlegungen zu einem integrierten Grenzschutz an den EU-Außengrenzen vorgelegt. Nach ihren Vorstellungen bedarf es eines gemeinschaftlichen Vorgehens, das mehr ist als nur ein Nebeneinander nationaler Systeme. Auch soll es auf absehbare Zeit in die Einrichtung eines Europäischen Grenzschutzkorps münden.

De Europese Commissie heeft vandaag een voorstel gedaan inzake een gemeenschappelijk, geïntegreerd beheer van de grenzen van de Europese Unie, dat meer omvat dan alleen een reeks van naast elkaar bestaande nationale systemen en op termijn tot een Europese grenswacht moet leiden.


Außer in einer "schwarzen Liste" festgelegten Beschränkungen wird die Kommission die Hersteller ihr Vertriebssystem nach ihren Vorstellungen organisieren lassen.

Afgezien van de in een "zwarte lijst" opgenomen beperkingen laat de Commissie het aan de fabrikanten over hun distributiesysteem volgens eigen denkbeelden te organiseren.


(1) Die Kommission übermittelt zur Unterrichtung ihre Gesamt-Finanzplanung mit ihren zugrunde liegenden Vorstellungen im Rahmen der Strategiepapiere, wobei insbesondere der Gesamtbetrag der nationalen und regionalen Richtprogramme sowie die Aufschlüsselung des im Rahmen dieser Programme festgelegten Gesamtbetrags nach Empfängerländern und vorrangigen Bereichen angegeben werden.

1. De Commissie geeft met haar voorstellen, ter informatie, haar algehele financiële planning door, alsmede de redenering waarop die in het kader van de strategiedocumenten berust. In de planning wordt met name het totaalbedrag vermeld van de nationale en regionale indicatieve programma's alsmede de verdeling per begunstigd land en per prioritaire sector van het totale bedrag dat in het kader van deze programma's is vastgesteld.


Automobilhersteller können andererseits ihre Verkaufsnetze nach ihren Vorstellungen organisieren, da erfahrungsgemäß zwischen den einzelnen Marken starker Wettbewerb herrscht.

Anderzijds staat het de autofabrikanten vrij om hun verkoopnetwerken naar eigen goeddunken te organiseren, aangezien de ervaring heeft uitgewezen dat de merken elkaar fel beconcurreren.


w