der Wirtschaftsteilnehmer
ist zahlungsunfähig oder befindet sich in einem Insolvenzverfahren oder
in Liquidation oder seine Vermögenswerte werden von
einem Liquidator oder Gericht verwaltet oder er befindet sich in einem Vergleichsverfahren oder hat seine gewerbliche Tätigkeit eingestellt oder befindet sich aufgrund eines gleic
hartigen Verfahrens nach nationalem Recht ...[+++] in einer vergleichbaren Lage; der öffentliche Auftraggeber oder der Auftraggeber kann oder muss – falls von einem Mitgliedstaat verlangt – jedoch beschließen, einen Wirtschaftsteilnehmer, der sich in einer der obengenannten Si
tuationen befindet, nicht auszuschließen, wenn er unter Berücksicht
igung der geltenden nationalen Vorschriften und Maßnahmen betreffend die Fortführung der Geschäftstätigkeit in diesen Situationen festgestellt hat, dass der fragliche Wirtschaftsteilnehmer in der Lage sein wird, die Konzession durchzuführen;
indien de ondernemer failliet is of in insolventie of liquidatie verkeert,
indien zijn activa worden beheerd door een
curator of door de rechtbank, indien hij een regeling met schuldeisers heeft getroffen, indi
en de werkzaamheden zijn gestaakt of indien de ondern
eming in een andere vergelijkbare toestand verkeert ingevolge een soortgelijke proce
dure uit h ...[+++]oofde van nationale wettelijke of bestuursrechtelijke bepalingen. De aanbestedende dienst of de aanbestedende instantie kan evenwel besluiten een ondernemer die in één van de bovenstaande situaties verkeert, niet uit te sluiten of kan daartoe door een lidstaat worden verplicht, indien bewezen is dat de ondernemer in kwestie in staat zal zijn de concessie uit te voeren, rekening houdend met de geldende nationale voorschriften en maatregelen betreffende de voortzetting van de activiteiten in deze situaties;