D. in der Erwägung, dass in der Richtlinie 2002/73/EG die Begriffe "unmittelbare Diskriminierung", "mittelbare Diskriminierung", "Belästigung" und "sexuelle Belästigung" definiert wurden, die Diskriminierung von Frauen im Zusammenhang mit S
chwangerschaft oder Mutterschaftsurlaub verboten wurde und vorgesehen war, dass Arbeitnehmer un
d Arbeitnehmerinnen nach Ablauf des Mutterschafts-, Vaterschafts- od
er Adoptionsurlaubs ...[+++]einen Anspruch darauf haben, an ihren früheren Arbeitsplatz oder einen gleichwertigen Arbeitsplatz zurückzukehren, sofern derartige Rechte in den Mitgliedstaaten anerkannt werden,D. overwegende dat in Richtlijn 2002/73/EG directe discriminatie, indirecte discriminatie, intimidatie en s
eksuele intimidatie worden gedefinieerd, discriminatie tegen vrouwen op grond van zwangerschap of zwangerschapsverlof wordt verboden, en het recht is vast
gelegd op terugkeer naar dezelfde baan of naa
r een vergelijkbare functie na zwangerschapsverlof of vaderschaps- of
adoptieverlof, voor ...[+++]zover dergelijke rechten door de lidstaten worden erkend,