Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Klassifizierung der Daten nach ihrem Geheimhaltungsgrad

Traduction de «nach ihrem abschluß » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Klassifizierung der Daten nach ihrem Geheimhaltungsgrad

beveiligingsclassificatie


Kunden und Kundinnen je nach ihrem Gesundheitszustand orthopädische Artikel empfehlen

orthopedisch materiaal aan klanten aanbevelen afhankelijk van hun toestand


Frau,die nach ihrem 45.Lebensjahr Witwe wird

vrouw die op later dan 45-jarige leeftijd weduwe geworden is


nach Verwerfung eines gewöhnlichen Nachlaßvertrages oder nach Abschluß eines Nachlaßvertrages mit Vermögensabtretung bestellter Massavertreter und Massaverwalter

boedelvereffenaar
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(1) Verträge über die Lagerung von Traubenmost, konzentriertem Traubenmost und rektifiziertem Traubenmostkonzentrat werden zwischen dem 1. August und 30. November nach ihrem Abschluß ungültig.

1. Opslagcontracten voor druivenmost, geconcentreerde druivenmost en gerectificeerde geconcentreerde druivenmost vervallen tussen 1 augustus en 30 november volgende op de dag waarop ze zijn gesloten.


(2) Verträge über die Lagerung von Tafelwein werden zwischen dem 1. September und 30. November nach ihrem Abschluß ungültig.

2. Opslagcontracten voor tafelwijn vervallen tussen 1 september en 30 november volgende op de dag waarop ze zijn gesloten


(1) Verträge über die Lagerung von Traubenmost, konzentriertem Traubenmost und rektifiziertem Traubenmostkonzentrat werden zwischen dem 1. August und 30. November nach ihrem Abschluß ungültig.

1. Opslagcontracten voor druivenmost, geconcentreerde druivenmost en gerectificeerde geconcentreerde druivenmost vervallen tussen 1 augustus en 30 november volgende op de dag waarop ze zijn gesloten.


(2) Zu jeder Tätigkeit unterbreitet der Empfänger der Kommission innerhalb von drei Monaten nach ihrem Abschluß einen Bericht.

2. De begunstigde moet voor iedere werkzaamheid een verslag indienen bij de Commissie binnen een periode van drie maanden na voltooiing ervan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Hat der Gemischte Ausschuß der Zollunion beim Abschluß der Konsultationen nach dem Verfahren des Artikels 56 Absatz 2 oder des Artikels 57 Absatz 4 keine für beide Seiten annehmbare Lösung gefunden und ist eine Vertragspartei der Auffassung, daß Abweichungen in den betreffenden Rechtsvorschriften den freien Warenverkehr beeinträchtigen, Verkehrsverlagerungen verursachen oder zu wirtschaftlichen Problemen in ihrem Gebiet führen können, so kann sie den Gemischten Ausschu ...[+++]

1. Indien er, na het krachtens de procedure van artikel 56, lid 2, of van artikel 57, lid 4, gepleegde overleg geen voor alle partijen bevredigende oplossing wordt gevonden door het Gemengd Comité van de douane-unie en indien één van beide partijen van mening is dat verschillen in de betrokken wetgevingen het vrije verkeer van goederen zouden kunnen belemmeren of het handelsverkeer zouden kunnen verleggen, dan wel economische verstoringen op haar grondgebied veroorzaken, dan mag die partij dit aan het Gemengd Comité van de douane-unie voorleggen, dat dan eventueel de methodes zal aanbevelen om de daardoor wellicht berokkende schade te vo ...[+++]


(1) Die Mitgliedstaaten können von den ihrem Recht unterliegenden Gesellschaften nach Artikel 1 Absatz 1 Unterabsatz 1, die unbeschränkt haftende Gesellschafter einer der in Artikel 1 Absatz 1 Unterabsätze 2 und 3 genannten Gesellschaften (betroffene Gesellschaften) sind, verlangen, daß der Abschluß der betroffenen Gesellschaft gemeinsam mit ihrem eigenen Abschluß gemäß dieser Richtlinie aufgestellt, geprüft und offengelegt wird.

1. De Lid-Staten kunnen eisen dat onder hun wetgeving vallende vennootschappen als bedoeld in artikel 1, lid 1, eerste alinea, die onbeperkt aansprakelijke vennoot zijn van enige in artikel 1, lid 1, tweede en derde alinea, bedoelde vennootschap (de betrokken vennootschap), samen met hun eigen jaarrekening ook de jaarrekening van de betrokken vennootschap overeenkomstig deze richtlijn opstellen, laten controleren en openbaar maken.


a) alle ihre unbeschränkt haftenden Gesellschafter Gesellschaften nach Artikel 1 Absatz 1 Unterabsatz 1 sind, die dem Recht eines anderen Mitgliedstaates als dem Mitgliedstaat der betroffenen Gesellschaft unterliegen, und keine dieser Gesellschaften den Abschluß der betroffenen Gesellschaft mit ihrem eigenen Abschluß veröffentlicht oder

a) alle onbeperkt aansprakelijke vennoten van de betrokken vennootschap vennootschappen als bedoeld in artikel 1, lid 1, eerste alinea, zijn naar het recht van andere Lid-Staten dan die waaronder de betrokken vennootschap valt, en geen van deze vennootschappen de jaarrekening van de betrokken vennootschap samen met haar eigen rekening openbaar maakt, of


So schlägt die Kommission in ihrem am 3. März 1995 dem Rat unterbreiteten Bericht vor, daß der Rat schlußfolgert, daß "die Beitrittsverhandlungen mit Malta sechs Monate nach dem Abschluß der zwischenstaatlichen Konferenz von 1996 und unter Berücksichtigung von deren Ergebnissen auf der Grundlage der Vorschläge der Kommission beginnen werden". Die nächste Begegnung erfolgt mit der (für Juni 1995 vorgesehenen) nächsten Sitzung des Assoziationsrates, und zu diesem Zeitpunkt dürften sämtliche Bestimmungen, die die dem Beitritt vorausgehe ...[+++]

In haar op 3 maart 1995 aan de Raad voorgelegde verslag, stelt de Commissie namelijk voor dat de Raad besluit dat "de toetredingsonderhandelingen met Malta zullen worden aangevat op basis van de voorstellen van de Commissie, zes maanden na de sluiting van de Intergouvernementele Conferentie van 1996 en rekening houdend met de resultaten daarvan". De volgende ontmoeting zal plaatsvinden in het kader van de komende Associatieraad (gepland voor juni 1995), op welke datum de gehele strategie ter voorbereiding van de toetreding zou moeten zijn goedgekeurd.


Nach dieser Verordnung sollen die Zusatzprotokolle, welche die Kommission gemäß dem vom Rat am 27. Juni 1996 angenommenen Mandat mit den baltischen Staaten ausgehandelt hat, bis zu ihrem Abschluß vorübergehend autonom umgesetzt werden.

Doel van deze verordening is om, in afwachting van de sluiting van de aanvullende protocollen met de Baltische Staten, deze protocollen waarover de Commissie onderhandelingen heeft gevoerd op basis van het op 27 juni 1996 door de Raad aangenomen besluit bij wijze van overgangsmaatregel autonoom toe te passen.




D'autres ont cherché : nach ihrem abschluß     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nach ihrem abschluß' ->

Date index: 2023-09-18
w