Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nach globalen währungen ausschau hält " (Duits → Nederlands) :

Es ist daher äußerst wichtig, dass die EU sich eindeutig dafür ausspricht, dass sie nach globalen Währungen Ausschau hält, statt nach US-Dollar.

De EU dient zich dan ook sterk te maken voor een andere wereldvaluta dan de Amerikaanse dollar.


4. anerkennt den Vorteil, der darin besteht, dass die GD ECHO zusammen mit ihren Partnern nach neuen Finanzierungsmodalitäten Ausschau hält; ruft gleichzeitig zur Achtung der Vielfalt der Akteure im Rahmen der Finanzierung und Durchführung europäischer humanitärer Programme – Vereinte Nationen, Internationale Bewegung des Roten Kreuzes und Roten Halbmonds und NRO – auf, da die Katastrophen häufig mehrere Länder zugleich betreffen und daher eine multilaterale, koordinierte Reaktion erfordern; unterstützt die Arbeit zur Verstärkung der Kapazi ...[+++]

4. vindt het nuttig dat DG ECHO samen met zijn partners naar nieuwe financieringsmechanismen zoekt; roept tegelijkertijd op tot eerbiediging van de diversiteit van de spelers in het kader van de financiering en tenuitvoerlegging van de internationale humanitaire programma's - Verenigde Naties, Internationale Rode Kruis-Rode Halve Maan, ngo's - aangezien deze rampen vaak een transnationale dimensie hebben en vragen om een gecoördineerde, multilaterale respons; is voor verdere versterking van de capaciteiten van de lokale spelers en wil het ...[+++]


Europa hält eifrig Ausschau nach bestimmten Themen, die unsere Bürgerinnen und Bürger bewegen und die auch Wohlstand und Wohlergehen für die europäische Gemeinschaft mit sich bringen.

Europa is naarstig op zoek naar concrete zaken die tellen voor de burgers en die ook welvaart en welzijn op die Europese schaal met zich brengen.


Es steht uns nicht zu, Aserbaidschan, Georgien oder Armenien vorzuschreiben, wie sie ihre Angelegenheiten regeln sollten, aber mit dem Vorzug unserer Erfahrung können wir einer Region die Hand reichen, die in der EU nach Hilfe, Inspiration und vielleicht sogar Führung Ausschau hält.

Het is niet aan ons om Azerbeidzjan, Georgië en Armenië voor te schrijven hoe zij hun zaken moeten regelen, maar met behulp van onze ervaringen kunnen wij de helpende hand bieden aan deze regio, die van de EU hulp, inspiratie en misschien zelfs leiderschap verwacht.


Das derzeitige Flickwerk kann es Patentinhabern unmöglich machen, ihre Rechte durchzusetzen, und es hält Kandidaten, insbesondere kleine und mittlere Unternehmen, die nach einem wirksamen und erschwinglichen Patentschutz Ausschau halten, davon ab, das europäische Patent zu nutzen.

Het huidige ‘allegaartje’ kan ertoe leiden dat octrooihouders hun rechten niet kunnen afdwingen en ontmoedigt kandidaten, met name kleine en middelgrote bedrijven die op zoek zijn naar efficiënte en betaalbare octrooibescherming, om het Europees octrooi te gebruiken.


Er sollte als eine Art Vertrag zwischen der Europäischen Union und den Ländern verstanden werden. Die Kommission hält ständig Ausschau nach Möglichkeiten, den Prozess und seine Instrumente zu verbessern und zu vertiefen und so ständig Fortschritte in Richtung europäische Integration zu machen.

Het proces moet worden gezien als een "contract" tussen de Europese Unie en de landen. De Commissie is voortdurend op zoek naar manieren om het proces en de gebruikte instrumenten te verbeteren en te intensiveren, en begeeft zich zo geleidelijk in de richting van een Europees integratieproces.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nach globalen währungen ausschau hält' ->

Date index: 2022-10-21
w