Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nach gesprächen beim anstehenden treffen » (Allemand → Néerlandais) :

Nach Gesprächen beim anstehenden Treffen des Europäischen Rats wird die Europäische Kommission ihre Vorstellungen auf dem G20-Gipfel am 26. und 27. Juni in Toronto näher erläutern.

Na bespreking op de komende Europese Raad zal de Europese Commissie deze ideeën presenteren op de top van de G-2O in Toronto op 26-27 juni 2010.


Die Europäische Union wird beim anstehenden Treffen der G20 in Seoul, dem "wichtigsten Forum für die internationale wirtschaftliche Zusammenarbeit" auf die Koordinierung drängen, die die Weltwirtschaft für ein starkes und ausgewogenes Wachstum braucht.

De Europese Unie zal tijdens de komende bijeenkomst van de leiders van de G20 – het forum bij uitstek voor internationale economische samenwerking – in Seoel aandringen op afstemming van de wereldeconomie, met het oog op een sterke en evenwichtige groei.


In den Gesprächen tauschten sich die Teilnehmer über den Bericht aus, der nach den Treffen auf fachlicher Ebene am 7./8. Juni und am 4./5. Juli 2015 von Sachverständigen verfasst wurde und der einvernehmliche praktische Antworten auf die Bedenken Russlands zum Gegenstand hat.

Tijdens de besprekingen wisselden de deelnemers van gedachten over het verslag dat deskundigen na de vergaderingen op technisch niveau van 7‑8 juni en 4‑5 juli 2015 hebben opgesteld en waarin een consensus inzake praktische oplossingen voor de bedenkingen van Rusland wordt geformuleerd.


Nicht zuletzt könnte beim anstehenden Treffen auch der Grundpfeiler für die Finalisierung des „gläsernen“ europäischen Bürgers gelegt werden.

Niet in de laatste plaats zou het kunnen dat bij de aanstaande bijeenkomst de laatste hand wordt gelegd aan het concept van de ‘transparante’ Europese burger.


In den in den kommenden Tagen anstehenden Gesprächen mit den Mitgliedstaaten werde ich auf eine Einigung im Europäischen Rat drängen, damit wir mit einem klaren Mandat nach Paris gehen können.

Met het oog op de besprekingen hierover in de komende dagen, doe ik een oproep tot de lidstaten om het in de Europese Raad met elkaar eens te worden zodat wij met een duidelijk mandaat naar Parijs kunnen gaan.


90. fordert die Europäische Union nachdrücklich auf, in internationalen Foren, insbesondere im Forum für Finanzmarktstabilität (FSF), beim Internationalen Währungsfonds (IWF) und bei den anstehenden Treffen der G20 eine führende Rolle wahrzunehmen; hält es für besonders wichtig, die multilaterale Überwachung von Währungsräumen und Finanzmärkten zu stärken; erinnert daran, dass in Zeiten des weltweit freien Kapitalflusses die Konvergenz das Kernstück echter gleicher Wettbewerbsbedingungen und ...[+++]

90. pleit er krachtig voor dat de Europese Unie een leidende rol speelt binnen internationale fora, met name in het Financiële Stabiliteitsforum (FSF) en het Internationaal Monetair Fonds en tijdens de komende bijeenkomsten van de G20; acht het vooral van belang dat het multilaterale toezicht op valutazones en de financiële markten wordt versterkt; wijst erop dat in tijden van een vrij wereldwijd kapitaalverkeer convergentie in het middelpunt staat van echt gelijke concurrentievoorwaarden en een omvattend kader voor regulering en toezicht;


90. fordert die Europäische Union nachdrücklich auf, in internationalen Foren, insbesondere im Forum für Finanzmarktstabilität (FSF), beim Internationalen Währungsfonds (IWF) und bei den anstehenden Treffen der G20 eine führende Rolle wahrzunehmen; hält es für besonders wichtig, die multilaterale Überwachung von Währungsräumen und Finanzmärkten zu stärken; erinnert daran, dass in Zeiten des weltweit freien Kapitalflusses die Konvergenz das Kernstück echter gleicher Wettbewerbsbedingungen und ...[+++]

90. pleit er krachtig voor dat de Europese Unie een leidende rol speelt binnen internationale fora, met name in het Financiële Stabiliteitsforum (FSF) en het Internationaal Monetair Fonds en tijdens de komende bijeenkomsten van de G20; acht het vooral van belang dat het multilaterale toezicht op valutazones en de financiële markten wordt versterkt; wijst erop dat in tijden van een vrij wereldwijd kapitaalverkeer convergentie in het middelpunt staat van echt gelijke concurrentievoorwaarden en een omvattend kader voor regulering en toezicht;


Ich werde dies in den Beratungen beim in Kürze anstehenden Treffen der Gesundheitsminister in Slowenien zur Sprache bringen, und ich möchte den Vorschlag noch erweitern: Ich möchte, dass in diese Task-Force auch Vertreter von Patienten und Fachleuten einbezogen werden.

Ik zal dit tijdens de beraadslagingen van de aanstaande Raad Volksgezondheid in Slovenië onderzoeken; en ik wil nog iets toevoegen aan dit idee, namelijk dat ik graag zou willen zien dat vertegenwoordigers van patiënten en van vakkundige kant in deze werkgroep worden opgenomen.


Die Kommission wird all diese Vorschläge nach deren Erörterung bei der anstehenden Tagung des Europäischen Rates – idealerweise mit der nachdrücklichen Unterstützung aller Staats- und Regierungschefs – gemeinsam mit ihrer vor kurzem entwickelten Konzeption für Bankenrettungsfonds (s. IP/10/610) beim G20-Gipfel am 26./27. Juni in Toronto vorstellen.

Na de discussie en de hopelijk krachtige steun van alle staatshoofden en regeringsleiders tijdens de komende Europese Raad zal de Commissie al deze voorstellen – samen met haar recente ideeën over resolutiefondsen voor banken (zie IP/10/610 ) – op de G-20 Top in Toronto op 26-27 juni 2010 presenteren.


Ilda Figueiredo (GUE/NGL ), schriftlich (PT) Im Vorfeld der anstehenden Konferenz der Vertragsparteien vom 28. November bis 9. Dezember in Montreal betont das Parlament die Notwendigkeit, Gesprächen über Verpflichtungen zu Emissionssenkungen für den Zeitraum nach 2012 im Ergebnis des Kyoto-Protokolls zum UN-Rahmenübereinkommen über die Klimaänderung, das am 16. Februar 2005 in Kraft trat, nachdem es von 152 Ländern und regionale ...[+++]

Ilda Figueiredo (GUE/NGL ), schriftelijk. - (PT) Vooruitlopend op de aanstaande conferentie van de partijen, die van 28 november tot 9 december in Montreal zal worden gehouden, dringt het Parlement erop aan dat het we alle prioriteit moeten geven aan onze verplichtingen om de uitstoot na 2012 terug te dringen. Deze verplichtingen zijn vastgelegd in het Protocol van Kyoto bij de Overeenkomst van de Verenigde Naties over Klimaatverandering. Het Protocol is door 152 landen en regionale organisaties geratificeerd en op 15 februari 2005 in werking getreden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nach gesprächen beim anstehenden treffen' ->

Date index: 2022-10-21
w