Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nach gemeinsamen normen übermittelten amtlichen » (Allemand → Néerlandais) :

Bei den Eurostat-Statistiken handelt es sich darüber hinaus um die umfassendsten und am besten vergleichbaren Datensammlungen, die zur Verfügung stehen; sie sind das Ergebnis der von den nationalen Statistikämtern erhobenen und Eurostat nach gemeinsamen Normen übermittelten amtlichen Daten.

Bovendien zijn de statistische gegevens van Eurostat de meest uitgebreide en best vergelijkbare gegevens die er beschikbaar zijn, aangezien ze door de officiële nationale bureaus voor de statistiek zijn verzameld en volgens overeengekomen normen aan Eurostat zijn gerapporteerd.


Um jedoch effizient arbeiten zu können, müssen die Mitgliedstaaten, die unsere Grenzen bewachen, nach gemeinsamen Normen vorgehen.

Om doeltreffend te zijn dienen de lidstaten die onze grenzen bewaken, echter overeenkomstig gemeenschappelijke normen te handelen.


die Übermittlung der Daten muss nach gemeinsamen Normen erfolgen, die insbesondere vorsehen, dass die Informationsquellen geschützt werden und dass die Vertraulichkeit der Daten in allen Phasen des Austauschs sowie danach gewährleistet ist,

de onthulling van gegevens moet plaatsvinden in het kader van gemeenschappelijke normen, die met name regelen dat de informatiebronnen worden beschermd en dat de vertrouwelijkheid van gegevens is gewaarborgd in alle stadia van uitwisseling en na de uitwisseling zelf;


– die Übermittlung der Daten muss nach gemeinsamen Normen erfolgen, die insbesondere vorsehen, dass die Informationsquellen geschützt werden und dass die Vertraulichkeit der Daten in allen Phasen des Austauschs sowie danach gewährleistet ist,

– de onthulling van gegevens moet plaatsvinden in het kader van gemeenschappelijke normen, die met name regelen dat de informatiebronnen worden beschermd en dat de vertrouwelijkheid van gegevens is gewaarborgd in alle stadia van uitwisseling en na de uitwisseling zelf;


Das in Netzwerke, Normen und Vertrauen eingebettete soziale Kapital ermöglicht es den relevanten Akteuren und Einrichtungen, effektiver nach gemeinsamen Zielen zu streben.

Het is te vinden in netwerken, normen en vertrouwen, en stelt de betrokken partijen en instellingen in staat om effectiever te functioneren bij het verwezenlijken van gemeenschappelijke doelstellingen.


(1) Innerhalb von drei Monaten nach Inkrafttreten dieser Verordnung beschließt jeder Mitgliedstaat ein nationales Sicherheitsprogramm für die Zivilluftfahrt, um zu gewährleisten, dass die in Artikel 4 Absatz 1 genannten gemeinsamen Normen und die nach Artikel 4 Absatz 2 erlassenen Maßnahmen ab dem in diesen Maßnahmen festgelegten Zeitpunkt angewandt werden.

1. Binnen 3 maanden na de inwerkingtreding van deze verordening stelt elke lidstaat een nationaal programma voor beveiliging van de burgerluchtvaart vast teneinde te verzekeren dat de gemeenschappelijke normen, bedoeld in artikel 4, lid 1, en de maatregelen, vastgesteld overeenkomstig artikel 4, lid 2, uiterlijk op de in die maatregelen genoemde datum worden toegepast.


Deshalb findet fünf Jahre nach In-Kraft-Treten der Richtlinie die Analyse und Evaluierung der nationalen Durchführungsmaßnahmen nicht immer auf Grundlage der von den Mitgliedstaaten übermittelten amtlichen Daten, sondern vielmehr aufgrund von Informationen statt, die die Kommission gesammelt hat.

Op grond hiervan vindt vijf jaar na de ingangsdatum van de richtlijn de analyse en evaluatie van de nationale uitvoeringsmaatregelen niet altijd plaats aan de hand van officiële gegevens die de lidstaten hebben ingezonden maar op grond van door de Commissie verzamelde informatie.


(1) Innerhalb von drei Monaten nach Inkrafttreten dieser Verordnung beschließt jeder Mitgliedstaat ein nationales Sicherheitsprogramm für die Zivilluftfahrt, um zu gewährleisten, dass die in Artikel 4 Absatz 1 genannten gemeinsamen Normen und die nach Artikel 4 Absatz 2 erlassenen Maßnahmen ab dem in diesen Maßnahmen festgelegten Zeitpunkt angewandt werden.

1. Binnen 3 maanden na de inwerkingtreding van deze verordening stelt elke lidstaat een nationaal programma voor beveiliging van de burgerluchtvaart vast teneinde te verzekeren dat de gemeenschappelijke normen, bedoeld in artikel 4, lid 1, en de maatregelen, vastgesteld overeenkomstig artikel 4, lid 2, uiterlijk op de in die maatregelen genoemde datum worden toegepast.


Gelangt die Kommission aufgrund der von dem betreffenden Mitgliedstaat nach Artikel 17 übermittelten Auskünfte zu dem Schluß, daß die bestehende Beihilferegelung mit dem Gemeinsamen Markt nicht oder nicht mehr vereinbar ist, so schlägt sie dem betreffenden Mitgliedstaat zweckdienliche Maßnahmen vor.

Indien de Commissie, in het licht van de door een lidstaat overeenkomstig artikel 17 verstrekte informatie, tot de gevolgtrekking komt dat de bestaande steunregeling niet of niet langer verenigbaar is met de gemeenschappelijke markt, geeft zij een aanbeveling waarbij de betrokken lidstaat dienstige maatregelen worden voorgesteld.


(2) Die Einkommensstützung wird gezahlt, wenn der Rückgang der Einkommen aus den Bananenausfuhren nach der Gemeinschaft, die den gemeinsamen Normen entsprechen, unmittelbar auf die Marktbedingungen infolge der Einführung der gemeinsamen Marktorganisation für Bananen zurückzuführen ist.

2. De inkomstensteun wordt betaald wanneer de daling van de inkomsten uit de uitvoer naar de Gemeenschap, van bananen die aan de gemeenschappelijke normen voldoen, rechtstreeks verband houdt met de na de instelling van de gemeenschappelijke marktordening voor bananen heersende marktvoorwaarden.


w