Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nach fortgesetzt werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Übereinkommen über die Annahme einheitlicher technischer Vorschriften für Radfahrzeuge, Ausrüstungsgegenstände und Teile, die in Radfahrzeuge(n) eingebaut und/oder verwendet werden können, und die Bedingungen für die gegenseitige Anerkennung von Genehmigungen, die nach diesen Vorschriften erteilt wurden

Overeenkomst betreffende het aannemen van eenvormige technische eisen voor wielvoertuigen, uitrustingsstukken en onderdelen die kunnen worden aangebracht en/of gebruikt op wielvoertuigen en de voorwaarden voor wederzijdse erkenning van goedkeuringen verleend op basis van deze eisen


alternative Arzneimittel, die nach offizinalen Methoden hergestellt werden

volgens officinele formules geproduceerd alternatief geneesmiddel


Übereinkommen der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa über die Annahme einheitlicher technischer Vorschriften für Radfahrzeuge, Ausrüstungsgegenstände und Teile, die in Radfahrzeuge(n) eingebaut und/oder verwendet werden können, und die Bedingungen für die gegenseitige Anerkennung von Genehmigungen, die nach diesen Vorschriften erteilt wurden

herziene overeenkomst van 1958 | overeenkomst van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties betreffende het aannemen van eenvormige technische eisen voor wielvoertuigen, uitrustingsstukken en onderdelen die kunnen worden aangebracht en/of gebruikt op wielvoertuigen en de voorwaarden voor wederzijdse erkenning van goedkeuringen verleend op basis van deze eisen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Rahmen der nächsten Generation von EU-Zollfinanzierungsprogrammen für die Zeit nach 2020 werden finanzielle Aufwendungen notwendig sein, um sicherzustellen, dass die Arbeiten zur Entwicklung der elektronischen Systeme des Zollkodex der Union bis 2025 fortgesetzt werdennnen.

Er zal in het kader van de volgende generatie EU-douanefinancieringsprogramma's voor de periode na 2020 financiering nodig zijn om ervoor te zorgen dat de werkzaamheden voor het ontwikkelen van de elektronische systemen van het DWU tot 2025 kunnen worden voortgezet.


Insbesondere die Erweiterung wird die EU mit unwirtschaftlichen Kapazitäten und niedriger Produktivität in einigen neuen Mitgliedstaaten konfrontieren, und die derzeitigen Bemühungen um Umstrukturierung werden auch nach der Erweiterung fortgesetzt werden müssen.

De uitbreiding in het bijzonder zal de EU in sommige nieuwe lidstaten met niet-rendabele capaciteit en een geringe productiviteit confronteren; de huidige herstructureringsinspanning moet dan ook na de uitbreiding worden voortgezet.


Die Umsetzung des (am 4. Juli 2017 angenommenen) Aktionsplans zur Unterstützung Italiens muss nach der Einrichtung der Kontaktgruppe für die zentrale Mittelmeerroute und dem Treffen in Paris vom 28. August 2017 in demselben Tempo und derselben Intensität fortgesetzt werden.

De uitvoering moet met dezelfde snelheid en intensiteit worden voortgezet op basis van het actieplan van de Commissie voor steunmaatregelen ten behoeve van Italië (aangenomen op 4 juli 2017) en na de oprichting van de contactgroep voor de route door het centrale Middellandse Zeegebied en de bijeenkomst van Parijs van 28 augustus 2017.


7. fordert das Parlament auf, darüber zu diskutieren und sich dazu zu äußern, ob die gegenwärtige Regelung seiner Ansicht nach fortgesetzt werden sollte, und empfiehlt dem Parlament, falls eine entsprechende Mehrheitsentscheidung getroffen wird, gemäß Artikel 48 des Vertrags über die Europäische Union ein Verfahren zur Änderung einzuleiten;

7. verzoekt het Parlement te debatteren en zijn mening te geven over de voortzetting van de huidige regeling; beveelt het Parlement aan om, indien een passende meerderheid van stemmen wordt opgetekend, op grond van artikel 48 van het Verdrag betreffende de Europese Unie een verdragsherzieningsprocedure op te starten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. betont, dass die Umsetzung der internen Reformen, zu denen sich Kroatien als Teil des Beitrittsprozesses verpflichtet hat, nach dem Beitritt fortgesetzt werden muss; unterstreicht, wie wichtig die stärkere Sensibilisierung der Öffentlichkeit für die Ziele und gegenseitigen Vorteile der Erweiterung ist, insbesondere mit Blick auf das durch die Verfassung vorgeschriebene Referendum, welches in Kroatien innerhalb von 30 Tagen nach der Verabschiedung des Beschlusses über den Beitrittsvertrag durch das kroatische Parlament abgehalten werden muss; stellt fest, dass die Aufklär ...[+++]

5. benadrukt dat Kroatië ook na toetreding door moet gaan met de uitvoering van de interne hervormingen die het land in het kader van het toetredingsproces heeft toegezegd; benadrukt dat het van groot belang is de kennis bij de Kroatische bevolking over de doelstellingen en voordelen voor alle partijen van de uitbreiding te vergroten, met name gezien het grondwettelijk voorgeschreven referendum dat in Kroatië binnen 30 dagen na de datum waarop het besluit inzake het Toetredingsverdrag wordt goedgekeurd door het Kroatische parlement, moet worden gehouden; benadruk ...[+++]


(1) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass strafrechtliche Ermittlungen oder die Strafverfolgung in Bezug auf Straftaten nach den Artikeln 2 und 3 nicht von der Anzeige oder Anklage durch das Opfer abhängig gemacht werden und dass das Strafverfahren auch dann fortgesetzt werden kann, wenn das Opfer eine Aussage widerrufen hat.

1. De lidstaten zorgen ervoor dat het onderzoek naar of de vervolging van in de artikelen 2 en 3 bedoelde strafbare feiten niet afhankelijk is van de door een slachtoffer gedane aangifte of ingediende klacht, en dat de strafprocedure kan worden voortgezet zelfs indien het slachtoffer zijn verklaring intrekt.


Ferner muss meiner Meinung nach erneut über die Eurovignette-Richtlinie diskutiert werden, da diese einen Schritt nach vorn bedeutete, der fortgesetzt werden muss, und es freut mich, dass Sie heute Abend bestätigt haben, Herr Kommissar, dass im Juni 2008 die Beratungen darüber aufgenommen werden sollen.

Ik denk ook dat het nodig zal zijn om de Eurovignet-richtlijn opnieuw ter sprake te brengen, omdat daarmee stappen vooruit zijn gezet, die wij moeten voortzetten. Ik ben dan ook blij dat u vanavond bevestigd hebt, mijnheer de commissaris, dat u van plan bent om vanaf juni 2008 hierover besprekingen te voeren.


Ferner muss meiner Meinung nach erneut über die Eurovignette-Richtlinie diskutiert werden, da diese einen Schritt nach vorn bedeutete, der fortgesetzt werden muss, und es freut mich, dass Sie heute Abend bestätigt haben, Herr Kommissar, dass im Juni 2008 die Beratungen darüber aufgenommen werden sollen.

Ik denk ook dat het nodig zal zijn om de Eurovignet-richtlijn opnieuw ter sprake te brengen, omdat daarmee stappen vooruit zijn gezet, die wij moeten voortzetten. Ik ben dan ook blij dat u vanavond bevestigd hebt, mijnheer de commissaris, dat u van plan bent om vanaf juni 2008 hierover besprekingen te voeren.


Eine solche Abstimmung muss unabhängig von der internationalen Konjunktur, unabhängig davon, ob die Preise sich nach oben oder nach unten entwickeln, fortgesetzt werden und sich außerdem auf die Aspekte der Sicherheit der Anlagen erstrecken.

Een dergelijk overleg mag niet worden onderbroken, ongeacht de internationale conjunctuur, of de prijzen nu stijgen dan wel dalen, en het moet eveneens betrekking hebben op de veiligheidsaspecten van de installaties.


Meines Erachtens ist es üblich, daß wir, wenn die Sitzung weitergeht und die Abstimmungen nach einer feierlichen Sitzung fortgesetzt werden, ein Klingelzeichen hören, das unsere Kollegen darüber informiert, daß die Sitzung wiederaufgenommen und die Abstimmung fortgesetzt wird.

Ik dacht dat het gebruikelijk was om bij hervatting van de vergadering en van de stemming na een plechtige vergadering, de bel te laten rinkelen, om onze collega's te laten weten dat de vergadering en de stemming worden hervat.




D'autres ont cherché : nach fortgesetzt werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nach fortgesetzt werden' ->

Date index: 2021-10-06
w