Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nach fast zwei jahren verhandlungen einigte " (Duits → Nederlands) :

Nach fast zwei Jahren Verhandlungen freue ich mich, dass die Schlüsselaspekte unseres Vorschlags aufrechterhalten wurden, darunter konkrete Befugnisse der EU zur Beaufsichtigung und Durchsetzung.

Na bijna twee jaar onderhandelen, ben ik verheugd dat de voornaamste onderdelen van ons voorstel in stand zijn gebleven, inclusief daadwerkelijk toezicht en handhavingsbevoegdheden op EU-niveau.


Nach fast zwei Jahren Verhandlungen einigte sich der Rat auf einen gemeinsamen Aktionsplan, wozu er das Parlament am 19. November 2004 um eine zweite Konsultation ersuchte.

Na bijna twee jaar onderhandelen kwam de Raad tot een akkoord over een gemeenschappelijk actieplan en op 19 november 2004 besloot hij het Parlement daarover opnieuw te raadplegen.


Nach fast zwei Jahren Verhandlungen stimmte der Rat am 29. April 2004 einem „allgemeinen Ansatz“ zu und beschloss, das Parlament erneut zu konsultieren (19. November 2004).

Na bijna twee jaar onderhandelen kwam de Raad op 29 april 2004 tot een akkoord over een "algemene aanpak" en besloot hij het Parlement daarover opnieuw te raadplegen (19 november 2004).


Es ist bekannt, dass dieses Gesetz heute, nach fast zwei Jahren, noch immer bei den Ausschüssen im rumänischen Parlament liegt.

Het is algemeen bekend dat deze wet inzake minderheden op dit moment, na twee jaar, nog steeds heen en weer geschoven wordt tussen de commissies van het Roemeense Parlement.


Das Präsidium hat diese Angelegenheit geprüft, aber nach fast zwei Jahren immer noch keine Lösung gefunden.

Het Bureau heeft zich over deze situatie gebogen en heeft hier tot op de dag van vandaag, terwijl we bijna twee jaar verder zijn, nog geen enkele oplossing voor gevonden.


Wem wollen Sie weismachen, Herr Ratspräsident, dass Sie nach fast zwei Jahren Konvent und Regierungskonferenz nicht in der Lage sind, diese Verfassung den Bürgern vorzulegen, ehe sie wählen.

Wie denkt u te kunnen wijsmaken, mijnheer de voorzitter van de Raad, dat het voor u, na bijna twee jaar Conventie- en vervolgens IGC-werk, niet mogelijk is deze Grondwet aan de burgers voor te leggen alvorens zij hun stem uitbrengen?


Zwei Beispiele: Wir arbeiten mit aller Kraft an einem europäischen Patentsystem, das nun nach Jahren der Verhandlungen bald einsatzbereit sein wird, so wie auch an der Schaffung eines europäischen Risikokapitalfonds.

Wij werken bijvoorbeeld onverdroten aan het instellen van een Europees octrooi, dat weldra na jaren onderhandelen van kracht wordt, en aan de oprichting van een Europees fonds voor durfkapitaal.


Es wird in Erinnerung gerufen, dass nach zwei Jahren die Verhandlungen über diese Richtlinie nun kurz vor der für den 13. Juni 2003 anberaumten Tagung des Rates (Umwelt) in eine entscheidende Phase eintreten.

Gememoreerd wordt dat de onderhandelingen over deze richtlijn na twee jaar thans een beslissende fase ingaan, kort voor de aanstaande zitting van de Raad Milieu op 13 juni 2003.


(4) Legt die Kommission innerhalb der in Artikel 1 vorgesehenen Frist von zwei Jahren keinen Antrag nach Absatz 3 vor oder faßt der Rat innerhalb der in Absatz 3 genannten Frist von achtzehn Monaten keinen Beschluß, so ist die einzelstaatliche Zulassung aufzuheben.

4. Indien de Commissie binnen de in lid 1 bedoelde termijn van drie jaar geen voorstel overeenkomstig lid 3 indient, of indien de Raad niet binnen de in lid 3 bedoelde termijn van 18 maanden beslist, moet de nationale toelating worden ingetrokken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nach fast zwei jahren verhandlungen einigte' ->

Date index: 2025-07-28
w