Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nach europa verlagern » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Übereinkommen der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa über die Annahme einheitlicher technischer Vorschriften für Radfahrzeuge, Ausrüstungsgegenstände und Teile, die in Radfahrzeuge(n) eingebaut und/oder verwendet werden können, und die Bedingungen für die gegenseitige Anerkennung von Genehmigungen, die nach diesen Vorschriften erteilt wurden

herziene overeenkomst van 1958 | overeenkomst van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties betreffende het aannemen van eenvormige technische eisen voor wielvoertuigen, uitrustingsstukken en onderdelen die kunnen worden aangebracht en/of gebruikt op wielvoertuigen en de voorwaarden voor wederzijdse erkenning van goedkeuringen verleend op basis van deze eisen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
13. weist darauf hin, dass immer mehr Unternehmen seit einiger Zeit ihre Produktion und ihre Dienstleistungen zurück nach Europa verlagern und dass dies Chancen für die Schaffung von Arbeitsplätzen, insbesondere für junge Menschen, birgt; vertritt die Auffassung, dass die Volkswirtschaften der EU die einmalige Gelegenheit haben, diese Tendenz hin zur Rückverlagerung von Arbeitsplätzen zu beschleunigen;

13. wijst op de recente trend dat bedrijven productie- en dienstenactiviteiten naar Europa terughalen, en op de kansen die dit biedt voor nieuwe banen, met name voor jongeren; is van mening dat de economieën in de EU een unieke gelegenheid hebben om dit terughalen van banen te versnellen;


32. weist darauf hin, dass immer mehr Unternehmen seit einiger Zeit ihre Produktion und ihre Dienstleistungen zurück nach Europa verlagern und dass dies Chancen für die Schaffung von Arbeitsplätzen, insbesondere für junge Menschen, birgt; vertritt die Auffassung, dass die Volkswirtschaften der EU die einmalige Gelegenheit haben, diese Tendenz hin zur Rückverlagerung von Arbeitsplätzen zu beschleunigen;

32. wijst op de recente trend dat bedrijven productie- en dienstenactiviteiten naar Europa terughalen, en op de kansen die dit biedt voor nieuwe banen, met name voor jongeren; is van mening dat de economieën in de EU een unieke gelegenheid hebben om dit terughalen van banen te versnellen;


108. weist darauf hin, dass immer mehr Unternehmen seit einiger Zeit ihre Produktion und ihre Dienstleistungen zurück nach Europa verlagern und dass dies Chancen für die Schaffung von Arbeitsplätzen birgt; vertritt die Auffassung, dass die Volkswirtschaften der EU die einmalige Gelegenheit haben, diese Tendenz hin zur Rückverlagerung von Arbeitsplätzen zu beschleunigen, und fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, die Bereitstellung von Unterstützung in Erwägung zu ziehen, einschließlich der Möglichkeit, zentrale Anlaufstellen einzurichten, um Unternehmen zu helfen, die durch die Rückverlagerung gebotenen Möglichkeiten zu nut ...[+++]

108. wijst op de recente trend dat bedrijven productie- en dienstenactiviteiten naar Europa terughalen, en op de kansen die dit biedt voor nieuwe banen; is van mening dat de economieën in de EU een unieke gelegenheid hebben om dit terughalen van banen te versnellen, en verzoekt de lidstaten om samen met de Commissie na te denken over gerichte steun, inclusief de mogelijkheid van het opzetten van centrale aanspreekpunten, om bedrijven te helpen profiteren van de kansen die het terughalen van activiteiten biedt;


5,3 Mio. EUR für ehemalige Arbeitnehmer des finnischen Mobiltelefonherstellers Nokia, der beschlossen hat, die Produktion von Finnland nach außerhalb Europas zu verlagern;

5, 3 miljoen euro voor ex-werknemers van de Finse producent van mobiele telefoons Nokia, die beslist heeft de productie naar buiten Europa te verhuizen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bei einem voraussichtlichen BIP-Wachstum für Europa von durchschnittlich 1,9 % jährlich zwischen 2011 und 2030, verglichen beispielsweise mit Wachstumsraten für Indien und China von 7,5 % und 7,2 %, werden sich die Gewichte im Luftverkehr nach außerhalb der EU verlagern, und es wird insbesondere erwartet, dass Asien und der Mittlere Osten Schwerpunkte im internationalen Luftverkehr bilden werden.

De verwachte jaarlijkse groei van het BBP in Europa bedraagt 1,9 % tussen 2011 en 2030, tegenover 7,5 % en 7,2 % in respectievelijk India en China. Dit betekent dat het zwaartepunt van de luchtvaart verschuift naar gebieden buiten de EU. Met name Azië en het Midden-Oosten zullen het centrum van de internationale luchtverkeersstromen worden.


Wir müssen nach vorne blicken und im Einklang mit der Strategie Europa 2020 unseren Schwerpunkt vom Krisenmanagement auf das Wachstumsmodell der Zukunft verlagern.

We moeten de tendens ombuigen en de aandacht verleggen van crisismanagement naar het groeimodel van de toekomst, zoals we in onze Europa 2020-strategie hebben aangekondigd.


Es deutet nichts darauf hin, dass das Unternehmen im Zuge des Projekts wichtige Teile seiner Forschungs- und Entwicklungsbasis von den USA nach Europa verlagern würde. Ebenso wenig sind sonstige Synergien oder Ausstrahlungseffekte zu erwarten, die über die reine Produktion hinausgehen und zur Innovation in Europa beitragen würden. Es handelt sich um ein reines Produktionsprojekt für die Großproduktion von Mikrochips, das Intel helfen wird, seine Position als Marktführer in dem entsprechenden Segment zu erhalten.

Er zijn geen aanwijzingen dat het project zou leiden tot bijvoorbeeld de verplaatsing van een belangrijk deel van de onderzoeks- en ontwikkelingsactiviteiten van de onderneming van de Verenigde Staten naar Europa, of dat het project tot andere synergieën of spillover-effecten zou leiden, die op hun beurt zouden bijdragen tot innovatie in Europa die verder gaat dan de specifieke productieactiviteiten in kwestie. Dit is een puur fabricageproject voor de grootschalige productie van microchips, dat Intel zal helpen zi ...[+++]


Es deutet nichts darauf hin, dass das Unternehmen im Zuge des Projekts wichtige Teile seiner Forschungs- und Entwicklungsbasis von den USA nach Europa verlagern würde. Ebenso wenig sind sonstige Synergien oder Ausstrahlungseffekte zu erwarten, die über die reine Produktion hinausgehen und zur Innovation in Europa beitragen würden. Es handelt sich um ein reines Produktionsprojekt für die Großproduktion von Mikrochips, das Intel helfen wird, seine Position als Marktführer in dem entsprechenden Segment zu erhalten.

Er zijn geen aanwijzingen dat het project zou leiden tot bijvoorbeeld de verplaatsing van een belangrijk deel van de onderzoeks- en ontwikkelingsactiviteiten van de onderneming van de Verenigde Staten naar Europa, of dat het project tot andere synergieën of spillover -effecten zou leiden, die op hun beurt zouden bijdragen tot innovatie in Europa die verder gaat dan de specifieke productieactiviteiten in kwestie. Dit is een puur fabricageproject voor de grootschalige productie van microchips, dat Intel zal helpen z ...[+++]


Hiergegen bedürfe unsere rezessionsgeplagte Wirtschaft eines besonderen Schutzes; andernfalls würde sich der wirtschaftliche Schwerpunkt Europas nach Osten verlagern, und der Westen würde mit einer geschwächten Wirtschaft und einer ad absurdum geführten Marktzugangspolitik ins Hintertreffen geraten.

Zoniet, dan zal het economische zwaartepunt van Europa zich oostwaarts verleggen, terwijl in het westen niets anders zal overblijven dan een verzwakte industriebasis en een twijfelachtige betrokkenheid bij open markten.




D'autres ont cherché : nach europa verlagern     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nach europa verlagern' ->

Date index: 2021-02-20
w