Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Gegenpartei kommt dem Urteil freiwillig nach
Urteil des Gerichts nach Aufhebung und Zurückverweisung
Urteil nach Lage der Akten

Traduction de «nach eug-urteil » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
auf Grund der Beweisurkunden ohne Anhörung der Parteianwälte erlassenes Urteil | Urteil nach Lage der Akten

uitspraak na behandeling bij geschrifte | vonnis op de stukken | vonnis zonder debatten


Urteil des Gerichts nach Aufhebung und Zurückverweisung

arrest door het Gerecht gewezen na vernietiging en verwijzing


die Gegenpartei kommt dem Urteil freiwillig nach

de tegenpartij voldoet vrijwillig aan het vonnis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nach Artikel 266 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union sind die Organe der Union zudem verpflichtet, dem EuG-Urteil nachzukommen.

Bovendien zijn de instellingen van de Europese Unie op grond van artikel 266 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie verplicht het arrest van het Gerecht uit te voeren.


Das betroffene Unternehmen äußerte sich im Rahmen der geltenden Frist für die Übermittlung von Stellungnahmen dahin gehend, dass nach dem EuG-Urteil der endgültige Ausgleichszoll auf die Einfuhren von bestimmtem Polyethylenterephthalat mit Ursprung in Pakistan in die Union um 1,02 % gesenkt werden sollte.

De betrokken onderneming heeft binnen de vastgestelde termijn opgemerkt dat het definitieve compenserende recht op bepaald polyethyleentereftalaat van oorsprong uit Pakistan dat in de Unie wordt ingevoerd na het arrest van het Gerecht met 1,02 % moest worden verlaagd.


Unter Berücksichtigung der Stellungnahmen und nach ihrer Analyse wird daher der Schluss gezogen, dass die Umsetzung des EuG-Urteils so erfolgen sollte, dass der für Novatex geltende Ausgleichszoll geändert wird, und zwar durch eine Herabsetzung von 44,02 EUR/t auf 35,39 EUR/t.

Na overweging en analyse van de opmerkingen wordt geconcludeerd dat de uitvoering van het arrest van het Gerecht de vorm moet krijgen van een herziening van het compenserend recht dat van toepassing is op Novatex, dat van 44,02 EUR/ton moet worden verlaagd tot 35,39 EUR/ton.


Staatliche Beihilfen: Beihilfe für belgische Post wird nach EuG-Urteil eingehend geprüft

Staatssteun: Commissie leidt diepgaand onderzoek in naar het Belgische De Post na de nietigverklaring van de oorspronkelijke goedkeuring door het Gerecht van eerste aanleg




D'autres ont cherché : urteil nach lage der akten     nach eug-urteil     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nach eug-urteil' ->

Date index: 2021-03-14
w