Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lieferungen bei Empfang prüfen
Lieferungen bei Erhalt prüfen
Lieferungen bei Erhalt überprüfen
Lieferungen nach Erhalt prüfen

Traduction de «nach erhalt zusammen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Lieferungen bei Empfang prüfen | Lieferungen bei Erhalt überprüfen | Lieferungen bei Erhalt prüfen | Lieferungen nach Erhalt prüfen

goederen in ontvangst nemen en controleren | goederen inslaan en nakijken | afleverbonnen met de ontvangen goederen vergelijken | leveringen bij ontvangst controleren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission fasst die eingegangenen Informationen innerhalb von sechs Monaten nach Erhalt zusammen und stellt der Informationsstelle für den Zugang und die Aufteilung der Vorteile sowie der Öffentlichkeit die für das international anerkannte Konformitätszertifikat erforderlichen Informationen in einem leicht zugänglichen Format zur Verfügung.

De Commissie vat de ontvangen informatie binnen drie maanden na ontvangst samen en stelt de voor het internationaal erkend certificaat vereiste informatie ter beschikking van het uitwisselingscentrum inzake toegang en batenverdeling, alsook van het publiek, in een gemakkelijk toegankelijk open formaat.


Nach Erhalt des Entscheidungsentwurfs stellt der Präsident unverzüglich das Wettbewerbskollegium, das in der Sache erkennen wird, zusammen und übermittelt ihm den Entwurf und die Verfahrensakte ».

Na ontvangst van het ontwerp van beslissing stelt de voorzitter zonder verwijl het Mededingingscollege samen dat de zaak zal behandelen en hij legt het ontwerp en het proceduredossier voor aan het Mededingingscollege ».


5. Nach Erhalt des Entwurfs eines Beschlusses vom Ausschuss entscheidet die Kommission darüber, ob sie den Beschlussentwurf annimmt oder nicht und ob die Befugnisse zur Abschreibung oder Umwandlung von Kapitalinstrumenten einzeln oder nach dem Verfahren des Artikels 16 Absätze 4 bis 7 zusammen mit einer Abwicklungsmaßnahme auszuüben sind.

5. Na ontvangst van het ontwerpbesluit van de afwikkelingsraad beslist d e Commissie █ of zij het ontwerpbesluit overneemt en of de bevoegdheden om kapitaalinstrumenten af te schrijven of om te zetten afzonderlijk, dan wel, volgens de in artikel 16, leden 4 tot en met 7, beschreven procedure, in combinatie met een afwikkelingsmaatregel moeten worden uitgeoefend.


Die ESMA übermittelt den kreditgebenden Systemen diese Bestätigung zusammen mit den in Absatz 1 Buchstabe g genannten Informationen innerhalb von 15 Arbeitstagen nach Erhalt der Informationen von den kreditnehmenden Systemen.

ESMA stuurt haar bevestiging samen met de in lid 1, onder g), bedoelde informatie aan de kredietverstrekkende stelsels binnen 15 werkdagen na de die informatie van de kredietopnemende stelsels te heben ontvangen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nach Erhalt der in Artikel 8 Absatz 2 genannten Bescheinigungen können die Organisatoren, sofern alle in dieser Verordnung genannten einschlägigen Verfahren und Bedingungen eingehalten wurden, die Bürgerinitiative zusammen mit Informationen über jedwede Unterstützung und Finanzierung der genannten Initiative der Kommission vorlegen.

Nadat de organisatoren de in artikel 8, lid 2, bedoelde certificaten hebben verkregen, en mits aan alle in deze verordening gestelde procedures en voorwaarden is voldaan, kunnen zij het burgerinitiatief indienen bij de Commissie, vergezeld van informatie betreffende de steun en de financiering die zij voor dat initiatief hebben gekregen.


Nach Erhalt der in Artikel 9 Absatz 2 genannten Bescheinigungen können die Organisatoren die Bürgerinitiative zusammen mit Informationen über jedwede Unterstützung und Finanzierung der Initiative bei der Kommission einreichen, sofern alle in dieser Verordnung genannten einschlägigen Verfahren und Bedingungen erfüllt sind.

Nadat de organisatoren de in artikel 9, lid 2, bedoelde certificaten hebben verkregen, en mits aan alle in deze verordening gestelde procedures en voorwaarden is voldaan, kunnen zij het burgerinitiatief indienen bij de Commissie, vergezeld van informatie betreffende de steun en de financiering die zij voor het initiatief hebben gekregen.


1. Die Agentur übermittelt jeden Entscheidungsentwurf nach den Artikeln 39, 40 oder 45 zusammen mit etwaigen Bemerkungen der Beteiligten und des Europäischen Zentrums zur Validierung alternativer Methoden (ECVAM) dem/n betreffenden Registranten oder nachgeschalteten Anwender/n und unterrichtet ihn/sie über ihr Recht, innerhalb von 30 Tagen nach Erhalt des Entwurfs Bemerkungen abzugeben.

1. Het Agentschap stelt de betrokken registrant(en) of downstreamgebruiker(s) op de hoogte van elk krachtens de artikelen 39, 40 of 45 genomen ontwerp-besluit, alsmede van de eventuele opmerkingen van belanghebbenden en het Europees Centrum voor de validatie van alternatieve methoden (ECVAM), onder vermelding dat zij gerechtigd zijn binnen dertig dagen na ontvangst opmerkingen te maken.


3. Artikel 86 Absatz 1 erhält folgende Fassung: "Jedes Vierteljahr eröffnet die Kommission für die Ausfuhr nach bestimmten Drittländern zur ausschließlichen Endverwendung als Kraftstoff nach dem Verfahren des Artikels 75 der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 mehrere Ausschreibungen, von denen sich jede auf eine Menge von mindestens 50000 Hektolitern Weinalkohol bezieht und die sich pro Vierteljahr zusammen auf höchstens 600000 Hektolit ...[+++]

3. De eerste alinea van artikel 86 wordt vervangen door: "De Commissie opent, volgens de procedure van artikel 75 van Verordening (EG) nr. 1493/1999, per kwartaal verschillende inschrijvingen, telkens voor een hoeveelheid van minstens 50000 hl wijnalcohol, maar in het totaal voor hoogstens 600000 hl wijnalcohol, uitgedrukt in hectoliter alcohol 100 % vol, met het oog op uitvoer naar bepaalde derde landen voor uitsluitend gebruik in de sector motorbrandstoffen".


(8) Der jährliche Gesamtbetrag, den ein Mitgliedstaat aus den Strukturfonds nach dieser Verordnung - zusammen mit der Unterstützung aus dem Kohäsionsfonds - erhält, sollte 4 v.

8. Het totale bedrag dat elke lidstaat jaarlijks uit hoofde van deze verordening van de Structuurfondsen ontvangt - samen met de bijstand van het Cohesiefonds - blijft beperkt tot 4 % van het BBP.


(3) Die Kommission nimmt zusammen mit den Mitgliedstaaten anhand der von diesen übermittelten Informationen Bestandsaufnahmen der vom Menschen verursachten CO2-Emissionen in der Gemeinschaft und ihrer Beseitigung durch Senken vor und leitet diese binnen drei Monaten nach Erhalt der Informationen aus allen Mitgliedstaaten an sämtliche Mitgliedstaaten weiter.

3. In samenwerking met de Lid-Staten en op basis van de door hen verstrekte informatie stelt de Commissie een inventaris op van de antropogene CO2-emissies en CO2-verwijdering per put in de Gemeenschap; binnen drie maanden na de ontvangst van de informatie van alle Lid-Staten zendt zij deze inventaris toe aan alle Lid-Staten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nach erhalt zusammen' ->

Date index: 2024-10-12
w