Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nach entsprechenden fluggastbeschwerden sieht " (Duits → Nederlands) :

Nach entsprechenden Fluggastbeschwerden sieht der Vorschlag vor, dass Reisenden auf dem Rückflug die Beförderung nicht verweigert werden darf, weil sie den Hinflug des Flugscheins nicht angetreten haben.

Naar aanleiding van klachten van passagiers is in het voorstel bepaald dat passagiers met een retourticket niet mogen worden geweigerd op de terugvlucht omdat ze de heenvlucht niet hebben genomen.


3. Sieht eine Übereinkunft oder sehen die Regeln, auf welche sie Bezug nimmt, die Möglichkeit vor, einen Rechtsaspekt des Schiedsspruchs für nichtig zu erklären, anzufechten oder zu überprüfen, so kann die Kommission nach Konsultationen mit dem betroffenen Mitgliedstaat von diesem verlangen, dass er einen entsprechenden Antrag auf Nichtigerklärung, Anfechtung oder Überprüfung stellt , sofern sie zu der Auffassung gelangt, dass die einheitliche oder kor ...[+++]

3. Wanneer een overeenkomst of de regels waarnaar in een overeenkomst wordt verwezen, voorzien in de mogelijkheid van nietigverklaring van, beroep in verband met of herziening met betrekking tot een rechtsvraag die is vervat in een arbitraal vonnis, kan de Commissie indien zij van mening is dat de innerlijke samenhang of juistheid van de uitlegging van de overeenkomst hiertoe noopt, na raadpleging van de betrokken lidstaat, van die lidstaat verlangen dat deze een vordering tot een dergelijke nietigverklaring indient, een dergelijk beroep aantekent of om een dergelijke herziening verzoekt.


3. Sieht eine Übereinkunft oder sehen die Regeln, auf welche sie Bezug nimmt, die Möglichkeit vor, einen Rechtsaspekt des Schiedsspruchs für nichtig zu erklären, anzufechten oder zu überprüfen, so kann die Kommission nach Konsultationen mit dem betroffenen Mitgliedstaat von diesem verlangen, dass er einen entsprechenden Antrag auf Nichtigerklärung, Anfechtung oder Überprüfung stellt, sofern sie zu der Auffassung gelangt, dass die einheitliche oder korr ...[+++]

3. Wanneer een overeenkomst of de regels waarnaar in een overeenkomst wordt verwezen, voorzien in de mogelijkheid van nietigverklaring van, beroep in verband met of herziening met betrekking tot een rechtsvraag die is vervat in een arbitraal vonnis, kan de Commissie indien zij van mening is dat de innerlijke samenhang of juistheid van de uitlegging van de overeenkomst hiertoe noopt, na raadpleging van de betrokken lidstaat, van die lidstaat verlangen dat deze een vordering tot een dergelijke nietigverklaring indient, een dergelijk beroep aantekent of om een dergelijke herziening verzoekt.


Durch das Wirken der automatischen Stabilisatoren und die diskretionären Konjunkturmaßnahmen, die gemäß dem Europäischen Konjunkturprogramm eingeleitet wurden, um den außergewöhnlichen wirtschaftlichen Umständen Herr zu werden, sieht sich die überwiegende Mehrheit der Mitgliedstaaten nach entsprechenden Ratsbeschlüssen von 2009 derzeit mit einem Defizitverfahren konfrontiert.

Wegens de werking van de automatische stabilisatoren en de discretionaire stimuleringsmaatregelen die in overeenstemming met het Europees economisch herstelplan zijn getroffen om op de uitzonderlijke economische omstandigheden in te spelen, loopt ten aanzien van de overgrote meerderheid van de lidstaten thans een buitensporigtekortprocedure waartoe de Raad in 2009 heeft besloten.


Gemäß dem Vertrag von Nizza benennt der Rat, der in der Zusammensetzung der Staats- und Regierungschefs tagt, den Präsidenten der Kommission mit Zustimmung des Europäischen Parlaments. Der Vertrag von Lissabon sieht hingegen vor, dass der Präsident nach entsprechenden Konsultationen auf Vorschlag des Europäischen Rates vom Europäischen Parlament gewählt wird.

De voorzitter van de Commissie wordt conform het Verdrag van Nice inderdaad "voorgedragen door de Raad, in de samenstelling van staatshoofden en regeringsleiders, met goedkeuring van het Europees Parlement". Het Verdrag van Lissabon daarentegen schrijft voor dat de voorzitter wordt gekozen door het Parlement na te zijn aangedragen door de Europese Raad na passende raadpleging.


Das Abkommen trägt dem empfindlichen Charakter einiger Erzeugnisse Rechnung, die für die landwirtschaftliche Erzeugung sowohl in der EU als auch in Norwegen wichtig sind, und sieht die entsprechenden Regelungen über Zollkontingente oder Zollsenkungen vor; diese müssen auch bei der mittel- und langfristigen Ausrichtung der landwirtschaftlichen Erzeugung unter den Bedingungen tiefgreifender Reformen der GAP nach 2013 eine Rolle spielen.

In de Overeenkomst in kwestie wordt rekening gehouden met de gevoeligheid van bepaalde producten die van belang zijn voor de landbouwproductie in zowel de EU als in Noorwegen en wordt voorzien in passende regelingen voor tariefcontingenten en tariefverlagingen; die ook een rol moeten spelen met het oog op de middellange en lange termijn voor de landbouwproductie onder de voorwaarden van de ingrijpende hervormingen van het GLB na 2013.


S. in der Erwägung, dass der scheidende Generaldirektor der IAEO, Dr. El Baradei, in dem erwähnten Bericht vom 16. November 2009 festgestellt hat, dass seine Behörde sich so lange außerstande sieht, eine glaubwürdige Gewähr dafür zu bieten, dass es in Iran kein nichtdeklariertes Atommaterial und keine entsprechenden Aktivitäten gibt, bis Iran das Zusatzprotokoll umsetzt und alle noch offenen Fragen zur vollen Zufriedenheit der IAEO klärt, und dass er ferner darauf hinweist, dass es nach ...[+++]

S. overwegende dat voormalige directeur-generaal Muhammed el-Baradei van het Internationaal Atoomenergie-agentschap in het bovengenoemde rapport van 16 november 2009 opmerkt dat als Iran het aanvullend protocol niet ten uitvoer legt en het IAEA geen bevredigende opheldering geeft over onopgeloste kwesties, het Agentschap geen geloofwaardige garanties kan geven betreffende het ontbreken van niet-gemeld nucleair materiaal en activiteiten op nucleair gebied in Iran, en dat hij er tevens op wijst dat een aantal kwesties nog steeds niet o ...[+++]


Er erinnert daran, dass dieser Haushaltsplan zudem nach den Grundsätzen der Wirtschaftlichkeit der Haushaltsführung aufgestellt werden sollte, die in der neuen Haushaltsordnung verankert sind; diese sieht u.a. vor, dass der Grundsatz der individuellen Verantwortung für die Haushaltsführung gestärkt wird und dass Ziele vorgegeben werden und der Haushaltsbehörde alle Informationen sowie die entsprechenden Ergebnisse der Bewertungen ...[+++]

Hij memoreert dat deze begroting ook moet worden opgesteld op grond van de beginselen van een gezond financieel beheer, vastgelegd in het Financieel Reglement, dat onder andere voorziet in versterking van het beginsel van individuele verantwoordelijkheid voor het financieel beheer, alsmede in het bepalen van doelstellingen en de verplichting om de begrotingsautoriteit samen met het voorontwerp van begroting alle gegevens en bijbehorende evaluatieresultaten te verstrekken.


Artikel 6 des Gemeinsamen Standpunkts betreffend Konfliktverhütung und Konfliktlösung in Afrika sieht vor, daß der Gemeinsame Standpunkt zusammen mit den entsprechenden Schlußfolgerungen des Rates vom 2. Juni 1997 nach einem Jahr überprüft wird.

Volgens artikel 6 van het gemeenschappelijk standpunt over de preventie en oplossing van conflicten in Afrika moet dit gemeenschappelijk standpunt, samen met de Raadsconclusies dienaangaande van 2 juni 1997, na een jaar worden getoetst.


Außerdem sieht eine Ausweitungsklausel vor, daß die Vertragsparteien zu gegebener Zeit, wenn die entsprechenden Voraussetzungen gegeben sind, die Möglichkeit eines Ausbaus ihrer vertraglichen Beziehungen prüfen werden, womit dem Streben der e.j.R.M. nach einer Vertiefung der Beziehungen im Hinblick auf eine Assoziierung mit der Gemeinschaft Rechnung getragen wird.

Bovendien staat in een evolutieve clausule dat de partijen te zijner tijd, wanneer aan alle voorwaarden is voldaan, zullen spreken over de mogelijkheid hun contractuele betrekkingen te versterken, daarbij het streven van de FYROM naar vergaande betrekkingen met het oog op een associatie met de Gemeenschap in aanmerking nemende.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nach entsprechenden fluggastbeschwerden sieht' ->

Date index: 2024-07-04
w