Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nach einigen änderungen » (Allemand → Néerlandais) :

So wirkten sich die Änderungen je nach Ausgestaltung der Steuer- und Leistungssysteme unterschiedlich auf Haushalte mit hohem und niedrigem Einkommen aus. In einigen wenigen Ländern wurde der Lebensstandard insbesondere bei den Haushalten mit niedrigem Einkommen zusätzlich durch die regressive Wirkung beeinträchtigt.

In enkele landen legden de regressieve gevolgen extra druk op de levensstandaard van met name huishoudens met een laag inkomen.


Nach einigen Änderungen konzentriert sich der endgültige Inhalt dieses Entschließungsantrags auf einige dieser Herausforderungen; deshalb habe ich für ihn gestimmt.

De uiteindelijke ontwerpresolutie richt zich na diverse wijzigingen op een aantal van deze uitdagingen; daarom heb ik ervoor gestemd.


Schließlich aber ergab die jüngste wissenschaftliche Analyse von Rotem Thun (2012) nach Jahren politischer Gefechte und einigen Änderungen am Wiederauffüllungsplan, dass die jüngsten Trends bei verschiedenen Indikatoren darauf schließen lassen, dass die Bestandserholung begonnen haben könnte, wenn auch die Wissenschaftler immer noch außerordentlich zurückhaltend sind und betonen, dass der Ausschuss im Jahr 2012 über zu wenige Informationen über die Zusammensetzung der Fänge, den Aufwand und die räumliche Verteilung der wichtigsten Mit ...[+++]

Na een jarenlang politiek gevecht en een aantal wijzigingen van het herstelplan wordt thans in de meest recente wetenschappelijke analyse van de blauwvintonijnbestanden (2012) geopperd dat de trends in diverse indicatoren erop wijzen dat het herstel wellicht heeft ingezet, hoewel de wetenschappers nog steeds uiterst behoedzaam zijn en verklaren dat "de commissie in 2012 over te weinig informatie over de vangstsamenstelling, de visserijinspanning en de ruimtelijke spreiding van de belangrijkste mediterrane visserijtakken beschikte om conclusies te kunnen trekken".


Siehe Änderungsantrag 26, 27 – Artikel 12 sollte mit einigen Änderungen von Titel III nach Titel IV des Vorschlags verschoben werden.

Zie de amendementen 26, 27 - artikel 12 moet met enige aanpassingen van titel III naar titel IV van het voorstel worden overgebracht.


– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Im Namen meiner Fraktion spreche ich zum Bericht Flautre, um hier zu bestätigen, was bereits im Ausschuss zum Ausdruck gebracht wurde, nämlich dass wir alles in allem den Text begrüßen, insbesondere nach einigen Änderungen und, wie ich zu behaupten wage, Nachbesserungen aufgrund unserer Änderungsvorschläge, die von Frau Flautre übernommen worden sind, der wir für ihre Aufgeschlossenheit danken möchten.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, namens mijn fractie wil ik bevestigen wat reeds in de commissie over het verslag Flautre is gezegd: over het geheel gezien verwelkomen wij deze tekst, met name na een paar wijzigingen en, als ik dat mag zeggen, verbeteringen die uit onze amendementen resulteren en die door mevrouw Flautre zijn aanvaard.


Die Kommission plant Änderungen in einigen der Anhänge von REACH und sie empfiehlt der ECHA, die Anleitung für Registrierungen nach dem Jahr 2013 weiterzuentwickeln.

De Commissie overweegt een aantal REACH-bijlagen te wijzigen en moedigt het ECHA aan de richtsnoeren voor registraties na 2013 verder te ontwikkelen.


Bis Ende 2007 wurden von der Kommission vier Anträge gebilligt, nachdem die entsprechenden Mittel von der EU-Haushaltsbehörde bereitgestellt worden waren. Fünf Anträge wurden noch geprüft, und einer wurde zurückgezogen (soll aber Anfang 2008 nach einigen technischen Änderungen neu eingereicht werden).

Vier aanvragen werden door de Commissie vóór eind 2007 goedgekeurd nadat de begrotingsautoriteit van de EU de nodige middelen beschikbaar had gesteld; vijf aanvragen werden aangehouden en één werd er ingetrokken (na enkele technische aanpassingen zal deze begin 2008 opnieuw worden ingediend).


Die Kommission plant Änderungen in einigen der Anhänge von REACH und sie empfiehlt der ECHA, die Anleitung für Registrierungen nach dem Jahr 2013 weiterzuentwickeln“.

De Commissie overweegt wijzigingen in een aantal van de REACH-bijlagen en moedigt het ECHA aan om verdere richtsnoeren te ontwikkelen voor registraties na 2013".


Wir können im Prinzip, nach einigen Änderungen am Text, die Änderungsanträge 9 (den Teil, der die Forderung des Nachweises betrifft, dass die strategische Umweltprüfung nicht erforderlich ist), 10 (den ersten und zweiten Teil), 15, 17, 18, 20, 23, 24 und 25 akzeptieren.

Als er enkele wijzigingen in de tekst worden aangebracht, kunnen wij de amendementen 9 (het deel betreffende de eis dat moet worden toegelicht waarom een milieueffectrapportage niet nodig is), 10 (eerste en tweede deel) 15, 17, 18, 20, 23, 24 en 25 in principe aanvaarden.


DIE VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1570/70 DER KOMMISSION VOM 3 . AUGUST 1970 ( 2 ) , GEÄNDERT DURCH DIE VERORDNUNG ( EWG ) NR . 2465/70 VOM 4 . DEZEMBER 1970 ( 3 ) , HAT EIN SYSTEM VON MITTELWERTEN FÜR ZITRUSFRÜCHTE EINGEFÜHRT ; NACH EINJÄHRIGER ERFAHRUNG HAT SICH DIE NOTWENDIGKEIT VON EINIGEN ÄNDERUNGEN HERAUSGESTELLT .

Overwegende dat bij Verordening ( EEG ) nr . 1570/70 van de Commissie van 3 augustus 1970 ( 2 ) , gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr . 2465/70 van 4 december 1970 ( 3 ) , een stelsel inzake forfaitaire waarden voor citruscruchten is ingevoerd ; dat de gedurende een jaar opgedane ervaring de noodzakelijkheid heeft aangetoond daarin enige wijzigingen aan te brengen ;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nach einigen änderungen' ->

Date index: 2024-04-04
w