Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nach eingestellt werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vorschaeler und Dungeinleger des Pfluges muessen eingestellt werden

voorschaar en mestinlegger van de ploeg dienen te worden afgesteld


(die Frauen werden)bevorzugt eingestellt und befördert

voorkeur bij indienstneming en promotie


alternative Arzneimittel, die nach offizinalen Methoden hergestellt werden

volgens officinele formules geproduceerd alternatief geneesmiddel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Unterstützung von Ländern, in denen kein humanitärer Notstand herrscht, sollte nach und nach eingestellt werden.

De steunverlening aan landen waar geen humanitaire noodsituatie heerst dient geleidelijk te worden stopgezet.


Im Laufe des Jahres 2008, nach weiteren Fortschritten bei der offiziellen Einrichtung und Inbetriebnahme der Exekutivagentur, werden die derzeitigen Aufgaben von der Direktion S auf die Agentur übertragen und weitere Mitarbeiter eingestellt werden.

In 2008 zullen de huidige taken van Directoraat S, naarmate er vorderingen worden gemaakt met de officiële oprichting en start van het ERCEA, aan het agentschap worden overgedragen en zal er extra personeel worden aangeworven.


(3) Den nach Artikel 2 Buchstabe f der Beschäftigungsbedingungen bei den Einrichtungen oder sonstigen Stellen der Union beschäftigten Zeitbediensteten und den nach Artikel 3a der Beschäftigungsbedingungen bei den Einrichtungen oder sonstigen Stellen der Union beschäftigten Vertragsbediensteten, die von der EUStA mit einem spätestens binnen einen Jahres, nachdem die EUStA gemäß dem in Artikel 120 Absatz 2 genannten Beschluss ihre Tätigkeit aufgenommen hat, geschlossenen Vertrag eingestellt werden, werden Verträge unter den gleichen Bed ...[+++]

3. Aan de tijdelijke functionarissen en arbeidscontractanten die in de organen of instanties van de Unie in dienst zijn op grond van respectievelijk artikel 2, onder f), en artikel 3 bis van de Regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden en die door het EOM in dienst worden genomen op grond van een overeenkomst die is gesloten uiterlijk één jaar nadat het EOM operationeel is geworden, overeenkomstig het in artikel 120, lid 2, bedoelde besluit, worden overeenkomsten op grond van dezelfde voorwaarden geboden.


3° wenn das Unternehmen innerhalb von drei Jahren nach der Zahlung der Beihilfe die Tätigkeit vollständig oder teilweise ins Ausland verlagert, so dass die Tätigkeiten in der Wallonischen Region eingeschränkt oder eingestellt werden.

3° in geval van totale of gedeeltelijke delokalisering van de activiteit naar het buitenland binnen de drie jaar na storting van de steun aan de onderneming, met als gevolg een vermindering of een staking van de activiteiten in het Waalse Gewest.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Damit das Einfangen von wildlebenden Tieren zu Zuchtzwecken eingestellt werden kann, sollten nach einer angemessenen Übergangsfrist ausschließlich Tiere für den Einsatz in wissenschaftlichen Verfahren verwendet werden, die Nachkommen eines Tieres sind, das in Gefangenschaft gezüchtet wurde, oder die aus sich selbst erhaltenden Kolonien bezogen werden. Zu diesem Zweck sollte eine Machbarkeitsstudie durchgeführt und die Übergangsfrist bei Bedarf festgele ...[+++]

Teneinde het vangen van dieren in het wild ten behoeve van de fok te beëindigen, zouden, na een passende overgangsperiode, in procedures alleen dieren mogen worden gebruikt die zelf nakomelingen zijn van in gevangenschap gefokte dieren of die afkomstig zijn van fokkolonies die zichzelf in stand houden.


Methylbromid ist ein Pestizid, das die Ozonschicht der Erde beeinträchtigt; nach der EU-Ozonverordnung, durch die das Montrealer Protokoll über Stoffe, die zu einem Abbau der Ozonschicht führen, übernommen wird, muss die Verwendung dieses Stoffes nach und nach eingestellt werden.

Methylbromide is een pesticide die de beschermende ozonlaag van de aarde beschadigt en geleidelijk moet verdwijnen krachtens de ozonverordening van de EU tot uitvoering van het Protocol van Montreal van 1987 betreffende de ozonlaag afbrekende stoffen .


Die Deckung dieses Bedarfs erfolgt schrittweise zwischen 2004 und 2006, wenn nach und nach die Beamten aus den Beitrittsländern eingestellt werden.

In deze behoeften zal vanaf 2004 en 2006 geleidelijk worden voorzien naarmate ambtenaren uit de nieuwe lidstaten worden aangenomen.


Nach dem Vorschlag soll außerdem der Einsatz von vier Antibiotika, die in der Tierernährung als Wachstumsförderer verwendet werden, bis 2006 schrittweise eingestellt werden.

Het voorstel behelst tevens een geleidelijke beëindiging, tussen nu en 2006, van het gebruik van vier antibiotica die als groeibevorderaars in diervoeding gebruikt worden.


Für die Unternehmen bieten sich nach Überwindung der Rezession neue Möglichkeiten an; so sollte mehr Personal für eine normale Wochenarbeitszeit anstatt weniger Personal für Mehrarbeit eingestellt werden.

Naarmate bedrijven uit de recessie komen moeten zij de gelegenheid aangrijpen om meer personeel voor een normale werkweek aan te trekken, in plaats van zich te redden met minder mensen die lange dagen maken.


Die Treuhandanstalt wird sich vertraglich verpflichten, daß die Bürgschaften bei Abschluß des Verfahrens nach Artikel 93 Absatz 2 eingestellt werden, um die Gewährung von Beihilfen zu verhindern, die über den von der Kommission in ihrer bevorstehenden Entscheidung genehmigten Betrag hinausgehen.

De Treuhandanstalt zal contractuele regelingen treffen om te waarborgen dat de garanties zullen worden beëindigd bij de sluiting van de procedure van artikel 93, lid 2, zodat wordt voorkomen dat de garanties steunverstrekking inhouden voor meer dan het bedrag dat door de Commissie in haar komende beschikking zal worden goedgekeurd.




D'autres ont cherché : nach eingestellt werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nach eingestellt werden' ->

Date index: 2024-01-28
w