Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nach eingehender prüfung sämtlicher relevanten » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission könnte nach eingehender Prüfung sämtlicher relevanten Aspekte zu diesem Zwecke einen Vorschlag ausarbeiten.

Daartoe zou de Commissie, na een grondig onderzoek van alle relevante aspecten, een voorstel ter zake kunnen indienen.


Die Kommission sollte nach eingehender Prüfung sämtlicher oben genannter relevanter Aspekte einen kohärenten Vorschlag vorlegen.

De Commissie dient een grondig onderzoek in te stellen naar alle relevante aspecten die hierboven aan de orde zijn gesteld en moet daartoe met een consistent voorstel komen.


16. fordert die Kommission auf, ein kohärentes Konzept für Anträge zu entwickeln, die die Maßnahme des Transferkurzarbeitergelds beinhalten, indem sie diese in jedem Antrag einheitlich definiert und nach eingehender Prüfung Hinweise dafür liefert, dass die spezifische Maßnahme tatsächlich nach Artikel 7 der EGF-Verordnung förderfähig ist und in keiner Weise an die Stelle passiver Sozialschutzmaßnahmen tritt und dass das Risiko einer Doppelfinanzierung ausgeschlossen ist;

16. verzoekt de Commissie een samenhangende aanpak vast te stellen voor aanvragen die een "Transferkurzarbeitergeld"-maatregel omvatten, door dit in iedere aanvraag consistent te omschrijven en het bewijs grondig te onderzoeken en te vermelden dat de specifieke maatregel subsidiabel is op grond van artikel 7 van de EFG-verordening en op geen enkele manier in de plaats komt van passieve sociale beschermingsmaatregelen en het risico van dubbele financiering uitgesloten is;


16. fordert die Kommission auf, ein kohärentes Konzept für Anträge zu entwickeln, die die Maßnahme des Transferkurzarbeitergelds beinhalten, indem sie diese in jedem Antrag einheitlich definiert und nach eingehender Prüfung Hinweise dafür liefert, dass die spezifische Maßnahme tatsächlich nach Artikel 7 der EGF-Verordnung förderfähig ist und in keiner Weise an die Stelle passiver Sozialschutzmaßnahmen tritt und dass das Risiko einer Doppelfinanzierung ausgeschlossen ist;

16. verzoekt de Commissie een samenhangende aanpak vast te stellen voor aanvragen die een "Transferkurzarbeitergeld"-maatregel omvatten, door dit in iedere aanvraag consistent te omschrijven en het bewijs grondig te onderzoeken en te vermelden dat de specifieke maatregel subsidiabel is op grond van artikel 7 van de EFG-verordening en op geen enkele manier in de plaats komt van passieve sociale beschermingsmaatregelen en het risico van dubbele financiering uitgesloten is;


In Erwägung, dass das zuständige Gemeindekollegium in seinem Gutachten vom 13. Februar 2014 empfiehlt, nach eingehender Prüfung der Örtlichkeiten den Schutzbereich auf das tatsächliche Sichtfeld zu verkleinern;

Overwegende dat het bevoegde gemeentecollege, na een grondig onderzoek ter plaatse, in zijn advies van 13 februari 2014 aanbeveelt om het beschermingsgebied tot het werkelijke gezichtsveld te verkleinen;


Nach eingehender Prüfung des Vorschlags und nach Konsultation der Schattenberichterstatter sowie von Sachverständigen für Pflanzengesundheit und Unternehmern stellt der Berichterstatter fest, dass der Vorschlag vernünftig und notwendig ist.

Na een grondig onderzoek van het voorstel en na overleg met de schaduwrapporteurs, met deskundigen op fytosanitair gebied en met professionele exploitanten stelt de rapporteur vast dat het voorstel redelijk en nodig is.


« Auf Antrag jedes Interessehabenden und nach erfolgter Prüfung aller relevanten Aspekte verhängt die Beschwerdeinstanz eine Ersatzsanktion im Sinne von § 1, wenn der Auftraggeber den Auftrag im Widerspruch zu Artikel 65/11 Absätze 1 und 2 vergeben hat, wobei dieser Verstoss jedoch

« Op verzoek van elke belanghebbende en na alle relevante aspecten te hebben onderzocht, legt de verhaalinstantie een alternatieve sanctie op als bedoeld in § 1 wanneer de aanbestedende instantie de opdracht heeft gesloten in strijd met artikel 65/11, eerste en tweede lid, waarbij deze schending evenwel :


Die Beschwerdeinstanz wird die Unwirksamerklärung nicht verhängen, dafür aber in Anwendung von Artikel 65/20 eine Ersatzsanktion anwenden, « wenn sie nach erfolgter Prüfung aller relevanten Aspekte der Ansicht ist, dass zwingende Gründe allgemeinen Interesses es erforderlich machen, dass der Auftrag weiterhin wirksam ist ».

De verhaalinstantie zal de onverbindendverklaring niet uitspreken, maar met toepassing van artikel 65/20 een alternatieve sanctie toepassen, « indien ze, na alle relevante aspecten te hebben onderzocht, van mening is dat dwingende redenen van algemeen belang het noodzakelijk maken dat de opdracht verbindend blijft ».


Art. 8 - Die in Artikel 6, § 2 erwähnte provisorische Einstufung wird dem Orientierungs- und Bewertungsausschuss für agronomische Forschungen unterbreitet, der nach eingehender Prüfung ein Gutachten abgibt und ggf. Abänderungen dieser provisorischen Einstufung und des von der Wallonischen Region übernommenen Anteils der Finanzierung vorschlägt und begründet.

Art. 8. De voorlopige rangschikking, zoals bedoeld in artikel 6, § 2, is onderworpen aan het Oriëntatie- en evaluatiecomité voor landbouwkundig onderzoek dat, na onderzoek, een advies uitbrengt en in voorkomend geval, elke wijziging t.o.v. de voorlopige rangschikking en het deel van de financiering ten laste van het Waalse Gewest, voorstelt en met redenen omkleedt.


Zu diesem Zweck beschließt der Rat, wenn er nach eingehender Prüfung des genannten Berichts zu der Feststellung gelangt ist, daß die Bedingungen für den Übergang zur endgültigen Regelung in zufriedenstellender Weise erfuellt sind, vor dem 31. Dezember 1995 auf Vorschlag der Kommission und nach Anhörung des Europäischen Parlaments einstimmig die für das Inkrafttreten und die Anwendung der endgültigen Regelung erforderlichen Maßnahmen.

Te dien einde neemt de Raad, na grondige bestudering van voornoemd verslag en oordelend dat op bevredigende wijze aan de voorwaarden voor overgang naar de definitieve regeling is voldaan, vóór 31 december 1995 met eenparigheid van stemmen op voorstel van de Commissie na raadpleging van het Europese Parlement besluiten aan betreffende de bepalingen die noodzakelijk zijn voor de inwerkingtreding en de werking van de definitieve regeling.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nach eingehender prüfung sämtlicher relevanten' ->

Date index: 2025-01-15
w