Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nach eingang mehrerer beschwerden forderte » (Allemand → Néerlandais) :

Nach Eingang mehrerer Beschwerden forderte die Kommission die Niederlande im Mai 2013 zur Abschaffung der Bestimmungen auf, wonach bestimmte öffentliche Unternehmen, einschließlich Hafenbetreiber, von der Körperschaftsteuer befreit sind, denn sie hegte die Befürchtung, dass diese Befreiung den betreffenden Unternehmen einen ungerechtfertigten Vorteil gegenüber Wettbewerbern verschaffen könnte.

Na klachten heeft de Commissie Nederland in mei 2013 gevraagd om bepalingen te schrappen waarbij bepaalde overheidsbedrijven - zoals havenbedrijven - van vennootschapsbelasting worden vrijgesteld. Zij vreesde namelijk dat de betrokken bedrijven hiermee mogelijk een onterecht voordeel krijgen ten opzichte van hun concurrenten.


(3) Innerhalb eines Monats nach Eingang des Ersuchens fordert die Regulierungsstelle die in Artikel 11 genannten Informationen von anderen beteiligten Parteien an, insbesondere von dem Eisenbahnunternehmen, das Zugang zur Schieneninfrastruktur im Hinblick auf den Betrieb eines neuen internationalen Schienenpersonenverkehrsdienstes erhalten will.

3. De toezichthoudende instantie vraagt binnen één maand na ontvangst van het verzoek de in artikel 11 bedoelde informatie aan de andere betrokken partijen en met name de spoorwegonderneming die toegang tot het spoornet vraagt voor de exploitatie van een nieuwe internationale passagiersvervoersdienst.


Innerhalb von fünfzig Tagen nach Eingang des Antrags der Generalvertretung für Beschwerden gibt die Kommission ihr Gutachten ab.

Binnen de vijftig dagen na het verzoek van de algemene afvaardiging voor de beroepen brengt de commissie haar advies uit.


Innerhalb von zwei Monaten nach Eingang der Bewerbungen wählt der Gemeinderat - auf Präsentation eines oder mehrerer Mitglieder des Gemeinderates - den Vorsitzenden und die Mitglieder des Ausschusses aus, und zwar unter Berücksichtigung der in Artikel D.I. 11 erwähnten Kriterien.

Binnen twee maanden na de indiening van de kandidaturen kiest de gemeenteraad, op voordracht van één of meer van zijn leden, de voorzitter en de commissieleden met inachtneming van de criteria bedoeld in artikel D.I. 11.


2° Der erste Satz von § 2 Absatz 2 wird durch folgenden Satz ersetzt: « Die Verwaltung fordert die Mitwirkung von einem externen Sachverständigen aus dem betroffenen Sektor an, der damit beauftragt wird, ein Gutachten innerhalb fünfzehn Tagen nach Eingang der Akte auf Antrag des Betriebs abzugeben».

in § 2, tweede lid, worden de woorden " die binnen vijftien dagen na ontvangst van het dossier een advies moet geven over de aanvraag van de onderneming" toegevoegd na de woorden " betrokken sector" ;


Nach langen Gesprächen mit dem Weltfußballverband (Fédération Internationale de Football Association, FIFA), hat die Kommission das Verfahren zur Untersuchung des Spielervermittler-Reglements, mit dem der Verband den Zugang zum Beruf des Spielervermittlers regelt und gegen das mehrere Beschwerden bei der europäischen Wettbewerbsbehörde eingereicht worden waren, eingestellt. ...[+++]

Na lange discussies met de wereldvoetbalbond (FIFA) heeft de Europese Commissie besloten haar onderzoek naar de regels voor toegang tot het beroep van voetbalmakelaar te beëindigen.


(3) Nach Eingang der Beschwerde bzw. der zusätzlich bei der beschwerdeführenden Partei angeforderten Auskünfte teilt der Vorsitzende der inkriminierten Partei den Eingang und den Inhalt der gegen sie gerichteten Beschwerde mit und fordert sie mit Fristsetzung zu einer ersten schriftlichen Stellungnahme auf;

(3) Na de ontvangst van het bezwaar of van de aan de indiener van het bezwaar gevraagde bijkomende inlichtingen deelt de voorzitter de « verweerder » de ontvangst en de inhoud van het bezwaar mede dat tegen hem is ingediend en verzoekt hem, binnen een bepaalde termijn, een eerste advies schriftelijk uit te brengen.


Bei der Kommission sind mehrere Beschwerden eingegangen (davon eine vom italienischen Verband der Versicherungsunternehmen, ANIA), nach denen die genannten Maßnahmen Hindernisse für die Niederlassungs- und Dienstleistungsfreiheit sowie für die Handels- und Tariffreiheit im Bereich der Versicherungen darstellen.

De Commissie heeft verschillende klachten ontvangen (waarvan een van de Italiaanse bond van verzekeraars, ANIA) volgens welke de genomen maatregelen belemmeringen vormen van de vrijheid van vestiging en de vrije dienstverlening, alsmede van de vrijheid van bedrijfsuitoefening en tariefbepaling op verzekeringsgebied.


forderte den Ausschuss der Ständigen Vertreter auf, nach dieser Sitzung den möglichen Anwendungsbereich und die Elemente eines oder mehrerer Abkommen über die Zusammenarbeit in Strafsachen zwischen der Europäischen Union und den Vereinigten Staaten schnell zu definieren;

- verzocht het Coreper spoedig na die vergadering de mogelijke werkingssfeer en bestanddelen van één of meer overeenkomsten betreffende samenwerking in strafzaken tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten nader te omschrijven;


Ohne eine zufriedenstellende Antwort innerhalb von 40 Arbeitstagen nach Eingang der mit Gründen versehenen Stellungnahme könnte die Kommission den Gerichtshof anrufen. 6. Frankreich - Bau des Hotelkomplexes von Fort Royal in Guadeloupe Nach Ausbleiben einer Antwort auf ein Fristsetzungsschreiben hat die Kommission beschlossen, den französischen Behörden wegen des Baus des Hotelkomplexes von Fort Royal in Guadeloupe, in dessen Verlauf mehrere ...[+++]

Indien de Commissie niet binnen 40 werkdagen na ontvangst van het met redenen omklede advies een bevredigend antwoord heeft ontvangen, kan zij de zaak bij het Hof van Justitie aanhangig maken. 6. Frankrijk - bouw van het hotelcomplex te Fort Royal op Guadeloupe Gezien het uitblijven van een antwoord na een eerste schriftelijke aanmaning heeft de Commissie besloten de Franse autoriteiten een met redenen omkleed advies te zenden met betrekking tot de bouw van het hotelcomplex te Fort Royal op Guadeloupe, in de loop waarvan talrijke malen inbreuk is gemaakt op Richtlijn 71/305/EEG (overheidsopdrachten voor werken).


w