Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nach einer reihe intensiver gespräche " (Duits → Nederlands) :

Nach einer Reihe von Unfällen in Tunneln hat die Kommission im Dezember 2002 eine Richtlinie vorgeschlagen, die den Bürgern Europas einen Mindeststandard an Sicherheit in Straßentunneln des transeuropäischen Netzes garantieren soll [38].

Naar aanleiding van recente ongevallen in tunnels heeft de Commissie in december 2002 een richtlijn voorgesteld die tot doel heeft de Europese burgers een minimaal niveau van veiligheid in tunnels in het trans-Europese wegennet te bieden [38].


Nach einer Reihe von Kontakten auf politischer und technischer Ebene mit den ungarischen Behörden und auf der Grundlage der geäußerten Bedenken wegen der im März dieses Jahres verabschiedeten Änderungen am ungarischen Asylrecht übermittelte die Kommission am 17. Mai 2017 ein ergänzendes Aufforderungsschreiben.

Na een reeks contacten op zowel politiek als technisch niveau met de Hongaarse autoriteiten en de geuite bedenkingen tegen de in maart dit jaar ingevoerde wijzigingen van de Hongaarse asielwet, heeft de Commissie op 17 mei 2017 besloten een aanvullende aanmaningsbrief te sturen.


Seither haben das Europäische Parlament, der Rat unter dem Vorsitz Maltas und die Kommission eine Reihe intensiver Gespräche auf interinstitutioneller Ebene geführt, um eine neue, gemeinsame Vision für die Entwicklungspolitik zu vereinbaren, die der Agenda 2030 und anderen globalen Herausforderungen gerecht wird.

Sindsdien hebben het Europees Parlement, de Raad onder het Maltese voorzitterschap en de Commissie een reeks intensieve interinstitutionele besprekingen gevoerd om met een nieuwe gezamenlijke visie over ontwikkelingsbeleid in te spelen op de Agenda 2030 en een antwoord te bieden op mondiale problemen.


Nach einer Reihe intensiver Gespräche vereinbarten die Minister dieser Länder im Oktober 2008 die Gründung der Partnerschaft auf Grundlage der Empfehlungen einer Ad-hoc-Arbeitsgruppe.

Na een reeks intensieve besprekingen kwamen de ministers van deze landen in oktober 2008 overeen het partnerschap op te richten op basis van de aanbevelingen van een ad-hoc-werkgroep.


Nach einer Reihe von Unfällen von Öltankschiffen, die zu gravierenden Verschmutzungen führten, nahm die EU im Jahre 2002 ein Gesetz an, das die Ausmusterung der anfälligeren Einhüllen-Öltankschiffe (bei denen das in den Frachttanks befindliche Öl nur durch eine Bodenplatte bzw. Seitenwand vom Seewasser getrennt ist) und ihre Ersetzung durch Doppelhüllen-Öltankschiffe (bei denen die Frachttanks von einer zweiten inneren Hülle umgeben sind, die einen ausreichenden Abstand zu der Außenhülle aufweist) vorschreibt.

Na een reeks ongevallen met olietankschepen die tot ernstige vervuiling leidden, nam de EU in 2002 een verordening aan met betrekking tot de uitfasering van de kwetsbaardere enkelwandige olietankschepen (waarin de olie in de ladingtank alleen van het zeewater wordt gescheiden door een bodem en een zijplaat) en hun vervanging door dubbelwandige schepen (waar de ladingtanks worden omhuld door een tweede binnenplaat op voldoende afstand van de buitenplaat).


Der Entwurf einer Entscheidung der Kommission schließt sich an die Überprüfung der Verfahren zur Kontrolle der Spielzeugsicherheit an, die die Kommission im Herbst 2007 nach einer Reihe aufsehenerregender Rückrufe von Spielzeug einleitete.

De ontwerpbeschikking van de Commissie vloeit voort uit de inventarisatie van de veiligheidscontroles op speelgoed die de Commissie in het najaar van 2007 uitvoerde naar aanleiding van een opvallende reeks terugroepacties voor speelgoed.


Im Vereinigten Königreich wird nach einer Reihe viel beachteter Berichte in den Medien regelmäßig auf ,Safer Surfing"-Leitlinien hingewiesen, wonach Eltern die Computernutzung ihrer Kinder - insbesondere in Chaträumen - überwachen müssen.

In het Verenigd Koninkrijk wordt in de media in het zog van een aantal opzienbarende nieuwsberichten geregeld verwezen naar richtsnoeren voor veiliger surfen, waarin ouders worden aangespoord toezicht op het computergebruik van hun kinderen te houden (vooral in chatrooms).


Eine Belebung der Wirtschaft in Mittel- und Osteuropa wird eine Belebung der Nachfrage nach einer Reihe von Erzeugnissen nach sich ziehen, für die die Gemeinschaft der ideale Lieferant ist.

Door in Centraal- en Oost- Europa een gunstiger economisch klimaat te creëren zal een stijgende vraag ontstaan naar talrijke produkten die de Gemeenschap goed kan leveren.


Die Kommission ist insbesondere erfreut darüber, daß bereits einen Monat nach Inkrafttreten der Verordnung zur Errichung eines Kohäsions- Finanzinstruments und nach einer Reihe von Fachtagungen Portugal in der Lage ist, einen Teil der Anträge auf einen finanziellen Zuschuß für 1993 vorzulegen.

De Commissie is bijzonder verheugd dat Portugal nauwelijks een maand na de inwerkingtreding van de verordening betreffende het cohesie- financieringsinstrument, en nadat een aantal technische vergaderingen zijn gehouden nu reeds een aantal aanvragen om bijstand voor 1993 kan indienen.


Nach einer Reihe von Fünfjahresabkommen hat Lomé IV erstmals eine Laufzeit von zehn Jahren (mit einem verlängerbaren Finanzprotokoll von fünf Jahren).

Na een aantal overeenkomsten met een looptijd van vijf jaar, krijgt deze overeenkomst - Lomé IV - voor het eerst een looptijd van tien jaar (met een voor verlenging vatbaar financieel protocol van vijf jaar).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nach einer reihe intensiver gespräche' ->

Date index: 2021-01-17
w