Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufräumarbeiten nach einer Veranstaltung durchführen
Haerte-Spanne nach einer Waermebehandlung
Herzversagen nach einer venösen Stauung
Nach einer Diskontierungsmethode

Traduction de «nach einer notimpfung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Herzversagen nach einer venösen Stauung

hartbeklemming


Aufräumarbeiten nach einer Veranstaltung durchführen

opruimen na een evenement


Haerte-Spanne nach einer Waermebehandlung

hardheidsmarge na warmtebehandeling


nach einer Diskontierungsmethode

op discounted cash flow -basis


eine empathische Beziehung mit der Familie einer Schwangeren während und nach der Schwangerschaft aufbauen

meeleven met de familie van vrouwen tijdens en na de zwangerschap
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
62. Die internationale Anerkennung serologischer Tests zum Nachweis von Antikörpern gegen 3ABC oder andere Nichtstrukturproteine - zumindest auf Herdenbasis - im Hinblick auf die schnellere Wiedergewinnung des "MKS-frei"-Status nach einer Notimpfung ist ein wesentliches Element für die Entscheidungsfindung über die Impfung im Fall eines MKS-Ausbruchs.

62. De internationale erkenning van serologische tests om - althans bij kuddes - antistoffen tegen 3ABC- of andere niet-structurele eiwitten aan te tonen om na een noodvaccinatie zo spoedig mogelijk de status "MKZ-vrij" te verkrijgen, is een belangrijke factor bij het besluit over vaccinatie bij het uitbreken van MKZ.


62. Die internationale Anerkennung serologischer Tests zum Nachweis von Antikörpern gegen 3ABC oder andere Nichtstrukturproteine - zumindest auf Herdenbasis - im Hinblick auf die schnellere Wiedergewinnung des "MKS-frei"-Status nach einer Notimpfung ist ein wesentliches Element für die Entscheidungsfindung über die Impfung im Fall eines MKS-Ausbruchs.

62. De internationale erkenning van serologische tests om - althans bij kuddes - antistoffen tegen 3ABC- of andere niet-structurele eiwitten aan te tonen om na een noodvaccinatie zo spoedig mogelijk de status "MKZ-vrij" te verkrijgen, is een belangrijke factor bij het besluit over vaccinatie bij het uitbreken van MKZ.


62. Die internationale Anerkennung serologischer Tests zum Nachweis von Antikörpern gegen 3ABC oder andere Nichtstrukturproteine - zumindest auf Herdenbasis - im Hinblick auf die schnellere Wiedergewinnung des "MKS-frei"-Status nach einer Notimpfung ist ein wesentliches Element für die Entscheidungsfindung über die Impfung im Fall eines MKS-Ausbruchs.

62. De internationale erkenning van serologische tests om - althans bij kuddes - antistoffen tegen 3ABC- of andere niet-structurele eiwitten aan te tonen om na een noodvaccinatie zo spoedig mogelijk de status "MKZ-vrij" te verkrijgen, is een belangrijke factor bij het besluit over vaccinatie bij het uitbreken van MKZ.


Die internationale Anerkennung serologischer Tests zum Nachweis von Antikörpern gegen 3ABC oder andere Nichtstrukturproteine im Hinblick auf die schnellere Wiedergewinnung des "MKS-frei"-Status nach einer Notimpfung ist ein wesentliches Element für die Entscheidungsfindung über die Impfung im Fall eines MKS-Ausbruchs, da sonst weiter Handelsbeschränkungen durch wichtige Drittländer drohen.

De internationale erkenning van serologische tests om - althans bij kuddes - antistoffen tegen 3ABC- of andere niet-structurele eiwitten aan te tonen om na een noodvaccinatie zo spoedig mogelijk de status "MKZ-vrij" te verkrijgen, is een belangrijke factor bij het besluit over vaccinatie bij het uitbreken van MKZ, omdat anders de dreiging van handelsbeperkingen door belangrijke derde landen blijft bestaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auch bei Bestätigung der Seuche in einem benachbarten Drittstaat, bei der das Risiko einer Ausbreitung in die Europäische Union signifikant ist, können die Mitgliedstaaten veranlassen, dass bei Geflügel und Vögeln anderer Spezies nach Maßgabe der Bestimmungen dieses Abschnitts eine Notimpfung vorgenommen wird.

De lidstaten kunnen ook tot noodvaccinatie van pluimvee en andere vogels besluiten overeenkomstig de onderhavige afdeling, indien de aanwezigheid van de ziekte in een buurland is bevestigd en er een aanzienlijk risico bestaat dat de ziekte zich naar de EU zal uitbreiden.


(1) Die Mitgliedstaaten tragen dafür Sorge, dass in der Impfzone während eines Zeitraums, der frühestens 30 Tage nach der letzten Notimpfung beginnt und mit Abschluss einer klinischen und serologischen Untersuchung endet, die Maßnahmen der Absätze 2 und 3 durchgeführt werden.

1. De lidstaten zien erop toe dat de in de leden 2 tot en met 3 vastgestelde maatregelen worden toegepast in de periode die ingaat ten minste 30 dagen na voltooiing van de noodvaccinatie en eindigt bij de voltooiing van het klinisch en serologisch onderzoek.


w) "Suppressivimpfung" die in einem Betrieb oder einem Gebiet ausschließlich in Verbindung mit einer Keulungspolitik durchgeführte Notimpfung in Fällen, in denen die Anzahl zirkulierender MKS-Viren sowie das Risiko der Virusausbreitung aus diesem Betrieb oder Gebiet dringend reduziert werden müssen, wobei die Tiere nach der Impfung beseitigt werden sollen.

w) "onderdrukkende vaccinatie": noodvaccinatie die uitsluitend in combinatie met het ruimen wordt uitgevoerd in een bedrijf of gebied waar zowel de hoeveelheid circulerend mond- en klauwzeervirus als het risico van verspreiding van het virus buiten het bedrijf of het gebied dringend moeten worden verminderd, waarbij het de bedoeling is dat de dieren na vaccinatie worden vernietigd;


Abweichend von Unterabsatz 1 kann der Beschluß zur Durchführung einer Notimpfung im Umkreis des Krankheitsherdes jedoch von dem betroffenen Mitgliedstaat nach Unterrichtung der Kommission getroffen werden, sofern grundlegende Gemeinschaftsinteressen nicht berührt werden.

In afwijking van de eerste alinea mag het besluit om tot noodinenting rond de ziektehaard over te gaan evenwel worden genomen door de betrokken Lid-Staat na kennisgeving aan de Commissie, mits de wezenlijke belangen van de Gemeenschap niet in gevaar worden gebracht.


(1) Die Mitgliedstaaten tragen dafür Sorge, daß die zuständige Behörde nach Bestätigung der Newcastle-Krankheit ergänzend zu den sonstigen Bekämpfungsmaßnahmen gemäß dieser Richtlinie eine geographische und zeitliche Abgrenzung vornimmt, innerhalb derer bestimmte Gefluegelarten unter amtlicher Überwachung unverzueglich einer systematischen Impfung (Notimpfung) unterzogen werden.

1. De Lid-Staten zien erop toe dat, wanneer de aanwezigheid van de ziekte van Newcastle wordt bevestigd, de bevoegde autoriteit, ter aanvulling van de andere in deze richtlijn vastgestelde bestrijdingsmaatregelen, kan bepalen in welk gebied en in welke periode specifieke soorten pluimvee zo spoedig mogelijk en systematisch onder officiële controle worden ingeënt (noodvaccinatie).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nach einer notimpfung' ->

Date index: 2021-06-29
w