Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nach einer lebhaften internen debatte " (Duits → Nederlands) :

Nach einer dreimonatigen internen Debatte entschieden sich das Vereinigte Königreich und Irland, sich nicht zu beteiligen.

Na drie maanden binnenlandse debatten, hebben het Verenigd Koninkrijk en Ierland besloten geen beroep te doen op hun "opt-in"-mogelijkheid.


Die Tätigkeit der Ratingagenturen hat wesentlichen Einfluss auf das Verhalten der Wirtschafts- und Finanzakteure und den Alltag öffentlicher Einrichtungen, da sie nach wie vor starkes öffentliches Interesse erregt und von einer lebhaften politischen Debatte begleitet ist.

De activiteiten van de kredietratingbureaus hebben een aanzienlijke impact op het gedrag van de financieel-economische marktdeelnemers en op de werking van de overheidsinstellingen; zij blijven ook grote belangstelling wekken bij het publiek en zijn het onderwerp van een fel politiek debat.


Es wird von einem zugelassenen Kreditinstitut im Sinne der Richtlinie 2006/48/EG verwahrt, mit dem angemessene Vereinbarungen bestehen, die die Eigentumsrechte des Clearingmitglieds oder der Kunden an dem Gold wahren, das der CCP bei Bedarf umgehend Zugang zu dem Gold ermöglicht und für das die CCP gegenüber der zuständigen Behörde nachweisen kann, dass es nach einer angemessenen internen Bewertung der CCP mit einem geringen Kreditrisiko behaftet ist.

het is gedeponeerd bij een vergunninghoudende kredietinstelling als gedefinieerd in het kader van Richtlijn 2006/48/EG, die toereikende regelingen heeft om de eigendomsrechten van een clearinglid of cliënten op het goud te beschermen en de CTP, indien nodig, onmiddellijke toegang tot het goud geeft, en de CTP kan tegenover de bevoegde autoriteit met een hoge mate van betrouwbaarheid aantonen dat de instelling een laag kredietrisico heeft volgens een interne beoordeling door de CTP.


Die CCP kann gegenüber der zuständigen Behörde nachweisen, dass die Finanzinstrumente von einem Emittenten ausgegeben wurden, der nach einer angemessenen internen Bewertung durch die CCP mit einem geringen Kreditrisiko behaftet ist.

de CTP kan tegenover de bevoegde autoriteit aantonen dat de financiële instrumenten zijn uitgegeven door een emittent die een laag kredietrisico heeft op basis van een toereikende interne beoordeling door de CTP.


Die CCP kann gegenüber der zuständigen Behörde nachweisen, dass die Finanzinstrumente nach einer angemessenen internen Bewertung durch die CCP mit einem geringen Marktrisiko behaftet sind.

de CTP kan tegenover de bevoegde autoriteit aantonen dat de financiële instrumenten een laag marktrisico hebben op basis van een toereikende interne beoordeling door de CTP.


Sie wurde von einem Emittenten ausgegeben, für den die CCP gegenüber der zuständigen Behörde nachweisen kann, dass er nach einer angemessenen internen Bewertung durch die CCP mit einem geringen Kreditrisiko behaftet ist.

zij is versterkt door een emittent waarvan de CTP tegenover de bevoegde autoriteit kan aantonen dat deze een laag kredietrisico heeft op basis van een toereikende interne beoordeling door de CTP.


Nach einer internen Konzertierung zwischen Arbeitgeber- und Arbeitnehmerorganisationen sowie zwischen Arbeitgeberorganisationen aus der Diamantenindustrie und dem Diamantenhandel wurde daher ein Konsens über eine neue Weise des internen Ausgleichs für die Kosten der Finanzierung der sozialen Sicherheit erzielt.

Na intern overleg tussen werkgeversorganisaties en werknemersorganisaties en tussen organisaties van werkgevers uit de diamantnijverheid en de diamanthandel werd daarom een consensus bereikt over een nieuwe wijze van interne compensatie voor de kosten van de financiering van de sociale zekerheid.


In diesem Zusammenhang unterstütze ich Ihren Vorschlag einer lebhaften aktuellen Debatte mit dem Kommissionspräsidenten.

In dit opzicht steun ik uw voorstel voor een levendig en actueel debat met de voorzitter van de Commissie.


All dies untermauert unsere in zwei Richtungen gehende demokratische Forderung, und zwar nach einer großen pluralistischen Debatte in jedem Land darüber, worum es in den Verträgen geht, sowie nach einer Ratifizierung per Referendum.

Al dit bevestigt onze eis tot democratie op twee fronten, aan de ene kant tot een groot pluralistisch debat in elk land over hetgeen er in de verdragen op het spel staat, en aan de andere kant tot ratificatie per referendum.


L. in der Erwägung, dass Slowenien als erster aller Beitrittskandidaten die Verhandlungen über das komplexe und kostspielige Kapitel Umwelt abgeschlossen hat; ferner in Kenntnis der Tatsache, dass auch das Kapitel freier Kapitalverkehr überraschenderweise nach einer lebhaften internen Debatte aufgrund der traditionellen Ängste eines kleinen Landes gegenüber großen und reichen Volkswirtschaften abgeschlossen worden ist,

L. overwegende dat Slovenië als eerste van de kandidaat-landen de onderhandelingen over het gecompliceerde en kostbare milieuhoofdstuk heeft afgesloten; tevens overwegende dat ook het hoofdstuk van het vrije kapitaalverkeer inmiddels verrassenderwijs is afgerond na een verhit binnenlands debat dat voortkwam uit de traditionele angst van een klein land dat tegenover grote rijke economieën komt te staan,


w