Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nach einer kurzen aussprache " (Duits → Nederlands) :

In der Erwägung, dass die Regierung, nach einer kurzen Einführung über die Art und den Gegenstand bestimmter Beschwerden und die allgemeine Rechtfertigung des Vorhabens, es gewünscht hat, die Beschwerden zu beantworten, wobei sie folgende Themen nacheinander behandelt hat: die Umweltverträglichkeitsprüfung, das Verfahren, der Entwurf und die Ausgleichsmaßnahmen. Diese 4 Punkte setzen sich wie folgt zusammen:

Overwegende dat de Regering, na een korte inleiding betreffende de aard en het voorwerp van bepaalde bezwaren en de algemene rechtvaardiging van het ontwerp, gewenst heeft een antwoord op de bezwaren te geven door achtereenvolgens de volgende thema's aan te snijden : het effectonderzoek, de procedure, het ontwerp en de compensaties; dat elk van die 4 vraagstukken gestructureerd is als volgt :


Nach einer Aussprache verweist der Europäische Rat im Falle eines Einvernehmens den Entwurf binnen vier Monaten nach Aussetzung des Verfahrens an den Rat zurück, wodurch die Aussetzung des ordentlichen Gesetzgebungsverfahrens beendet wird.

Na bespreking, en in geval van consensus, verwijst de Europese Raad, binnen vier maanden na die schorsing het ontwerp terug naar de Raad, waardoor de schorsing van de gewone wetgevingsprocedure wordt beëindigd.


Nach einer Aussprache verweist der Europäische Rat im Falle eines Einvernehmens den Entwurf binnen vier Monaten nach Aussetzung des Verfahrens an den Rat zurück, wodurch die Aussetzung des ordentlichen Gesetzgebungsverfahrens beendet wird.

Na bespreking, en in geval van consensus, verwijst de Europese Raad, binnen vier maanden na die schorsing het ontwerp terug naar de Raad, waardoor de schorsing van de gewone wetgevingsprocedure wordt beëindigd.


Nach einer Aussprache verweist der Europäische Rat im Falle eines Einvernehmens den Entwurf binnen vier Monaten nach Aussetzung des Verfahrens an den Rat zur Annahme zurück.

Na bespreking, en in geval van consensus, verwijst de Europese Raad, binnen vier maanden na die schorsing, het ontwerp ter aanneming terug naar de Raad.


Nach einer Aussprache geht der Europäische Rat binnen vier Monaten nach Aussetzung des Verfahrens wie folgt vor:

Na bespreking zal de Europese Raad, binnen 4 maanden na die schorsing:


Nach einer kurzen Aussprache hat der Rat einstimmig eine Verordnung mit Sondermaßnahmen zur Marktstützung auf dem Geflügelsektor angenommen - als Reaktion auf den europaweiten Rückgang der Preise und des Verbrauchs von Geflügelfleisch nach den ersten Ausbrüchen der Aviären Influenza des Typs H5N1 im Herbst 2005 in Europa.

Na een kort debat heeft de Raad met eenparigheid van stemmen een verordening aangenomen waarbij buitengewone maatregelen ter ondersteuning van de pluimveemarkt worden vastgesteld ingevolge de daling van de prijzen en het verbruik van vlees van pluimvee in Europa nadat de eerste uitbraken van het vogelgriepvirus H5N1 in het najaar van 2005 in Europa werden vastgesteld.


Nach einer kurzen Aussprache, bei der insbesondere daran erinnert wurde, dass das von den Staats- und Regierungschefs 1999 auf der Tagung des Europäischen Rates in Berlin erteilte Mandat für eine umfassende Reform den Anstoß zu dieser Überarbeitung des Statuts der Beamten gegeben hatte und dass mit der Überarbeitung bezweckt wird, eine kontinuierlichere Laufbahnstruktur einzuführen, die Regelung für die Dienst- und Versorgungsbezüge zu modernisieren und für die Wahrung professioneller und ethischer Standards Sorge zu tragen, nahm der Rat folgende Schlussfolgerungen an:

Na een kort debat waarin met name werd gememoreerd dat deze herziening van het statuut haar oorsprong vindt in het door de staatshoofden en regeringsleiders tijdens de Europese Raad van Berlijn in 1999 verleende mandaat voor een alomvattende hervorming en dat met de herziening van het statuut beoogd wordt een meer doorlopende loopbaanstructuur in te voeren, het bezoldigings- en pensioenstelsel te moderniseren en professionele en ethische normen te waarborgen, nam de Raad de volgende conclusies aan:


Nach einer kurzen Aussprache billigte der Rat einen Bericht des Ausschusses für Wirtschaftspolitik über die Forschung und Entwicklung und unterstrich, welche Bedeutung der FE im Hinblick auf die Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit und der Dynamik der EU im Rahmen des Lissabonner Prozesses zukomme.

Na een kort debat heeft de Raad een verslag van het Comité voor economische politiek over onderzoek en ontwikkeling goedgekeurd en de nadruk gelegd op het belang van OO voor de verbetering van het concurrentievermogen en de dynamiek van de EU in het kader van het proces van Lissabon.


Nach einer kurzen Aussprache stellte der Präsident fest, daß die von den Delegationen vorgetragenen Bemerkungen bei den letzten Vorbereitungen für dieses Gipfeltreffen berücksichtigt werden sollten.

Aan het eind van een korte discussie beloofde de Voorzitter dat bij de uiteindelijke voorbereiding van deze bijeenkomst rekening zal worden gehouden met de standpunten van de delegaties.


Am gestrigen 19. Dezember hat der Rat (Allgemeine Angelegenheiten) nach einer kurzen Aussprache einstimmig die Richtlinie über die Festsetzung der Modalitäten für die Ausübung des aktiven und passiven Wahlrechts bei Kommunalwahlen für die Bürger der Union, die in einem Mitgliedstaat ansässig sind, dessen Staatsangehörigkeit sie nicht besitzen, angenommen.

Gisteren, 19 december, heeft de Raad Algemene Zaken met eenparigheid van stemmen na een korte discussie de richtlijn tot vaststelling van de wijze van uitoefening van het actief en passief kiesrecht bij gemeenteraadsverkiezingen voor de burgers van de Unie, die ingezetenen zijn van een Lid-Staat wiens nationaliteit zij niet bezitten, vastgesteld.




Anderen hebben gezocht naar : regierung nach     nach einer     nach einer kurzen     nach     nach einer aussprache     nach einer kurzen aussprache     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nach einer kurzen aussprache' ->

Date index: 2021-08-20
w