Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufräumarbeiten nach einer Veranstaltung durchführen
Haerte-Spanne nach einer Waermebehandlung
Herzversagen nach einer venösen Stauung
Nach einer Diskontierungsmethode

Vertaling van "nach einer kohärenten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Haerte-Spanne nach einer Waermebehandlung

hardheidsmarge na warmtebehandeling


Aufräumarbeiten nach einer Veranstaltung durchführen

opruimen na een evenement


nach einer Diskontierungsmethode

op discounted cash flow -basis


Herzversagen nach einer venösen Stauung

hartbeklemming


eine empathische Beziehung mit der Familie einer Schwangeren während und nach der Schwangerschaft aufbauen

meeleven met de familie van vrouwen tijdens en na de zwangerschap
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mehr noch als einige Regierungen denkt die Wirtschaft langfristig und entwickelt sich durch ihre Forderung nach einem kohärenten, stabilen und effizienten politischen Rahmen für Investitionsentscheidungen zu einer treibenden Kraft bei der Bekämpfung des Klimawandels.

De bedrijfswereld heeft, meer dan sommige regeringen, een langetermijnvisie ontwikkeld en wordt een drijvende kracht in de strijd tegen klimaatverandering die aandringt op een samenhangend, stabiel en doelmatig beleidskader voor haar investeringsbeslissingen.


Innerhalb von drei Tagen nach Erhalt dieser Information kann der Europäische Generalstaatsanwalt die Ständige Kammer ersuchen, ihren Beschluss zu überprüfen, sofern er der Auffassung ist, dass dies im Interesse der Gewährleistung einer kohärenten Verweisungspraxis der EUStA erforderlich ist.

Binnen drie dagen na ontvangst van die informatie kan de Europees hoofdaanklager de permanente kamer verzoeken haar besluit te herzien indien hij dit noodzakelijk acht met het oog op de samenhang van het verwijzingsbeleid van het EOM.


Die Bürgermeisterinnen und Bürgermeister von 16 Hauptstädten in der EU, die auf dem Forum zusammenkommen, werden sich voraussichtlich der Forderung verschiedener Mitgliedstaaten nach einer kohärenten EU-Agenda für die Stadtplanung anschließen.

Naar verwachting zullen de burgemeesters van de 16 EU-hoofdsteden die aan het forum deelnemen, zich aansluiten bij de oproepen van de lidstaten voor een coherente Europese stedelijke agenda.


Nur auf der Grundlage einer sich über mehrere Jahre erstreckenden Prüfung von etwa zehn Rechtssachen hat das Gericht nach und nach einen zweckmäßigen, kohärenten Rahmen für die Auslegung dieser Bestimmungen herausgearbeitet.

Enkel door, gespreid over verschillende jaren, een tiental zaken te onderzoeken, heeft het Gerecht dus geleidelijk een rationeel en samenhangend kader voor de uitlegging van deze bepalingen tot stand gebracht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daher sollten diese Erzeugnisse im Sinne einer kohärenten Anwendung der Richtlinie 93/15/EWG nach ihrem dominierenden Merkmalen definiert werden, d. h. entweder als Explosivstoffe oder als pyrotechnische Gegenstände.

Met het oog op de consistente toepassing van Richtlijn 93/15/EEG dient dus te worden vastgesteld wat het overheersende karakter van deze voorwerpen is, dat wil zeggen of het vooral explosieven of meer pyrotechnische voorwerpen zijn.


Der Rat nimmt mit großem Interesse Kenntnis von den erneuten Anstrengungen der Kommission zur Entwicklung flexibler und umfassender abteilungsinterner und abteilungsübergreifender Mechanismen zwecks einer besseren Antwort der Kommission auf die "Grauzonen" zwischen Soforthilfe und Entwicklungshilfe hinsichtlich der Bereitstellung einer kohärenten, effizienten, zielgerichteten Hilfe sowohl während der Krisensituation selbst als auch in heiklen Situationen vor und nach der Krise ...[+++]

De Raad neemt met veel belangstelling kennis van de hernieuwde inspanningen van de Commissie om soepele en veelomvattende intra- en interdepartementale regelingen te ontwikkelen teneinde ervoor te zorgen dat de Commissie op "grijze zones" tussen noodhulp en ontwikkeling sterker reageert met coherente, efficiënte, doelgerichte steunverlening tijdens zowel de crisissituatie zelf als in kwetsbare situaties vóór en na de crisis; de lidstaten zijn vast van plan inspanningen te leveren om de complementariteit tussen hun bilaterale hulp en de communautaire hulp te garanderen, niet het minst in het veld.


Ferner kann die Europäische Union nach Ansicht des Ausschusses mit einer kohärenten Politik zur Reform der großen internationalen Institutionen wie der Weltbank, des Weltwährungsfonds und der Welthandelsorganisation beitragen, damit gezielte Politiken und spezifische Programme zur Bekämpfung der Armut und der Marginalisierung von Frauen lanciert werden können.

De EU kan volgens het Comité met een samenhangend beleid bijdragen tot de hervorming van de grote wereldinstellingen - Wereldbank, IMF en Wereldhandelsorganisatie - , om ervoor te zorgen dat er beleidsmaatregelen en specifieke programma's ter bestrijding van armoede en marginalisering onder vrouwen worden uitgevoerd.


(14) Zur Erleichterung einer wirksamen und kohärenten Anwendung der allgemeinen Sicherheitsanforderung nach dieser Richtlinie ist es wichtig, dass für bestimmte Produkte und Risiken nicht bindende europäische Normen festgelegt werden, damit bei einem Produkt, das einer nationalen Norm zur Umsetzung einer europäischen Norm entspricht, davon ausgegangen werden kann, dass es die betreffende Anforderung erfuellt.

(14) Om een doeltreffende en samenhangende toepassing van het in deze richtlijnen bedoelde algemene veiligheidsvereiste te vergemakkelijken moeten voor bepaalde producten en risico's zodanig niet-verplichte Europese normen worden opgesteld, dat een product dat aan een nationale norm voldoet waarin een Europese norm is omgezet, geacht kan worden in overeenstemming met genoemd veiligheidsvereiste te zijn.


Zur Erleichterung einer wirksamen und kohärenten Anwendung der allgemeinen Sicherheitsanforderung nach dieser Richtlinie ist es wichtig, dass für bestimmte Produkte und Risiken nicht bindende europäische Normen festgelegt werden, damit bei einem Produkt, das einer nationalen Norm zur Umsetzung einer europäischen Norm entspricht, davon ausgegangen werden kann, dass es die betreffende Anforderung erfüllt.

Om een doeltreffende en samenhangende toepassing van het in deze richtlijnen bedoelde algemene veiligheidsvereiste te vergemakkelijken moeten voor bepaalde producten en risico's zodanig niet-verplichte Europese normen worden opgesteld, dat een product dat aan een nationale norm voldoet waarin een Europese norm is omgezet, geacht kan worden in overeenstemming met genoemd veiligheidsvereiste te zijn.


Die Vertiefung des europäischen Einigungsprozesses verlangt geradezu nach einer integrierten, kohärenten, von Realismus und Solidarität geprägten Reaktion auf die vielfältigen Herausforderungen, die der Zuwanderungsdruck und die Integration legaler Zuwanderer für die gesamte Union darstellen.

De verdieping van het Europese integratieproces vereist een geïntegreerde en samenhangende aanpak, waarbij realisme en samenhorigheid worden gecombineerd, van de problemen die de migratiedruk en de integratie van wettige immigranten voor de Unie als geheel opleveren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nach einer kohärenten' ->

Date index: 2022-01-17
w