Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nach einer hoffentlich friedlichen lösung " (Duits → Nederlands) :

42. ist nach wie vor besorgt angesichts der eskalierenden Spannungen zwischen den Akteuren im Südchinesischen Meer und fordert daher alle Beteiligten auf, einseitige Provokationen im Südchinesischen Meer zu unterlassen, misst hingegen einer friedlichen Konfliktbeilegung auf der Grundlage des Völkerrechts sowie mithilfe einer unparteiischen Vermittlung, wie zum Beispiel UNCLOS, große Bedeutung bei; bedauert, dass China weder die Zuständigkeit von UNCLOS noch die des Schiedsgerichts anerkennen will; ist der Ansicht, dass der Weg zu einer p ...[+++]

42. blijft bezorgd over de toenemende spanningen tussen partijen in de Zuid-Chinese Zee en verzoekt alle betrokken partijen derhalve unilaterale provocerende acties in de Zuid-Chinese Zee te vermijden en benadrukt het feit dat het belangrijk is geschillen op te lossen op vreedzame wijze, op basis van het internationale recht en met de hulp van onpartijdige internationale bemiddeling, bijvoorbeeld via het UNCLOS; acht het betreurenswaardig dat China weigert de bevoegdheid te erkennen zowel van de UNCLOS als van het Hof van Arbitrage; ...[+++]


Das Ziel der Politik sollte darin bestehen, den Dialog zu unterstützen, Vertrauen aufzubauen und geduldig nach einer dauerhaften friedlichen Lösung für den Nahen Osten als Ganzes zu suchen.

Het beleid zou erop gericht moeten zijn een dialoog aan te gaan, vertrouwen op te bouwen en geduldig te zoeken naar een duurzame vredesoplossing in de context van het Midden-Oosten als geheel.


4. weist darauf hin, dass jede Vereinbarung zwischen China und Taiwan nur auf einer für beide Seiten annehmbaren Grundlage zustande kommen kann; vertritt die Ansicht, dass die Zukunft der Beziehungen zwischen beiden Ländern über die Meeresenge hinweg von ihrer Bereitschaft abhängt, Flexibilität zu zeigen; unterstützt die Erfolge Taiwans bei der Verwirklichung eines vollständigen demokratischen Systems, des gesellschaftlichen Pluralismus sowie der Achtung der Menschenrechte und der Rechtsstaatlichkeit und vertritt die Auffassung, dass der Wille und die Zustimmung der 23 Millionen Einwohner Taiwans bei der Suche nach einer hoffentlich friedlichen Lösung zwischen ...[+++]

4. wijst erop dat enigerlei regeling tussen China en Taiwan alleen kan worden bereikt op een voor beide partijen aanvaarbare basis; geeft uiting aan zijn opvatting dat de toekomst van de betrekkingen tussen beide zijden van de Straat zal afhangen van de bereidheid van beide zijden om flexibiliteit te tonen; steunt de resultaten die Taiwan heeft behaald bij het vestigen van een volwaardig democratisch stelsel, sociaal pluralisme, respect voor de mensenrechten, en de rechtsstaat, en is van mening dat de wil en de instemming van de 23 miljoen mensen in Taiwan moeten worden geëerbiedigd en in overweging genomen in het licht van een hopelij ...[+++]


4. weist darauf hin, dass jede Vereinbarung zwischen China und Taiwan nur auf einer für beide Seiten annehmbaren Grundlage zustande kommen kann; vertritt die Ansicht, dass die Zukunft der Beziehungen zwischen beiden Ländern von ihrer Bereitschaft abhängt, Flexibilität zu zeigen; unterstützt die Erfolge Taiwans bei der Verwirklichung eines vollständigen demokratischen Systems, des gesellschaftlichen Pluralismus sowie der Achtung der Menschenrechte und der Rechtsstaatlichkeit und vertritt die Auffassung, dass der Wille und die Zustimmung der 23 Millionen Einwohner Taiwans bei der Suche nach einer hoffentlich friedlichen Lösung zwischen den Partei ...[+++]

4. wijst erop dat enigerlei regeling tussen China en Taiwan alleen kan worden bereikt op een voor beide partijen aanvaarbare basis; geeft uiting aan zijn opvatting dat de toekomst van de betrekkingen tussen beide zijden van de Straat zal afhangen van de bereidheid van beide zijden om flexibiliteit te tonen; steunt de resultaten die Taiwan heeft behaald bij het vestigen van een volwaardig democratisch stelsel, sociaal pluralisme en de rechtsstaat, en is van mening dat de wil en de instemming van de 23 miljoen mensen in Taiwan moeten worden geëerbiedigd en in overweging genomen in het licht van een hopelijk vreedzame oplossing tussen bei ...[+++]


Die Europäische Union ruft dazu auf, dass die Kombattanten des Congrès National pour la Défense du Peuple (CNDP) und anderer organisierter bewaffneter Gruppen vollständig in die Streitkräfte der DRK (FARDC) integriert werden, womit ein wichtiger Schritt in Richtung einer dauerhaften friedlichen Lösung getan würde.

De Europese Unie moedigt de volledige integratie aan van strijders van het Congrès National pour la Défense du Peuple (CNDP) en andere georganiseerde gewapende groepen in de strijdkrachten van de DRC (FARDC), die een belangrijke stap vormt in de richting van een duurzame en vreedzame oplossing.


Wie wir reagieren und welche Positionen die Parteien beziehen, wird maßgeblich darüber entscheiden, wie die Aussichten für eine Entwicklung zu einer hoffentlich friedlichen Lösung des israelisch-palästinensischen Konflikts sind.

Hoe wij daarop zullen reageren en hoe de partijen zich zullen opstellen zal van beslissende invloed zijn op de vooruitzichten voor het bereiken van wat, naar ik hoop, een vreedzame oplossing van het Israëlisch-Palestijnse conflict zal zijn.


Die Europäische Union ruft beide Parteien auf, dringend ihr aktives Engagement für die Suche nach einer Zwei-Staaten-Lösung im Wege von Verhandlungen unter Beweis zu stellen.

De Europese Unie richt een dringend verzoek tot beide partijen, blijk te geven van hun actieve inzet voor het zoeken naar een tweestatenoplossing door middel van onderhandelingen.


Sie empfahl den Mitgliedstaaten, die Kommission einmütig und solidarisch bei ihrer Suche nach einer ausgewogenen globalen Lösung zu unterstützen.

Zij prees de lidstaten voor hun eenheid en solidariteit met de Commissie in haar streven naar een evenwichtige en alomvattende oplossing.


Sie fordert alle Seiten auf, Zurückhaltung zu üben und einen konstruktiven Dialog aufzunehmen, um nach einer raschen politischen Lösung zu suchen.

Zij dringt er bij alle partijen op aan zich te beheersen en een constructieve dialoog aan te gaan om zo snel mogelijk tot een politieke oplossing te komen.


Er beauftragte daher den Ausschuß der Ständigen Vertreter, die Suche nach einer allgemein annehmbaren Lösung fortzusetzen und ihm für seine Mai-Tagung Bericht zu erstatten.

Bijgevolg heeft hij het Comité van Permanente Vertegenwoordigers opgedragen verder te zoeken naar een voor allen aanvaardbare oplossing en hem daarover verslag uit te brengen in de zitting van mei.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nach einer hoffentlich friedlichen lösung' ->

Date index: 2022-04-08
w