Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufräumarbeiten nach einer Veranstaltung durchführen
Haerte-Spanne nach einer Waermebehandlung
Herzversagen nach einer venösen Stauung
Nach einer Diskontierungsmethode

Vertaling van "nach einer gebührenden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Herzversagen nach einer venösen Stauung

hartbeklemming


Aufräumarbeiten nach einer Veranstaltung durchführen

opruimen na een evenement


Haerte-Spanne nach einer Waermebehandlung

hardheidsmarge na warmtebehandeling


nach einer Diskontierungsmethode

op discounted cash flow -basis


eine empathische Beziehung mit der Familie einer Schwangeren während und nach der Schwangerschaft aufbauen

meeleven met de familie van vrouwen tijdens en na de zwangerschap
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
17. betont die große Bedeutung der kulturellen, erzieherischen, sozialen und nachhaltigen Dimension nichtlandwirtschaftlicher Erzeugnisse, die in diesen Prozess einbezogen werden, und unterstreicht, dass überlieferte Kenntnisse und damit verbundene Fertigkeiten bewahrt, weitergegeben und weiterentwickelt werden müssen und ein engerer Austausch mit der Kreativbranche gefördert werden muss, nicht zuletzt damit die Qualität der Materialien und der fertigen Erzeugnisse den gebührenden Stellenwert erhält; fordert, dass alle ...[+++]

17. wijst op het belang van de aan niet-landbouwproducten verbonden culturele, pedagogische, sociale en ecologische aspecten die bij dit proces aan bod zullen komen, en benadrukt dat het belangrijk is dat traditionele kennis en vaardigheden in dit verband behouden blijven, worden doorgegeven en verder worden ontwikkeld en dat nauwere samenwerking met de creatieve sector wordt gestimuleerd, met name om de kwaliteit van de gebruikte grondstoffen en van de eindproducten te benadrukken; pleit ervoor dat de benaming en het logo gebruikt k ...[+++]


Daher ruft der Rat dazu auf, bereits jetzt alles Nötige zu tun, um nach einer gebührenden Konsultation der tschadischen und zentralafrikanischen Behörden für die Zeit nach der Operation der EU eine Folgeregelung sicherzustellen, einschließlich einer eventuellen Operation der Vereinten Nationen im Einklang mit Artikel 10 der Resolution 1778".

Tegen die achtergrond doet de Raad een oproep om nu reeds al het mogelijke te doen om ervoor te zorgen dat er, na passend overleg met de autoriteiten van Tsjaad en van de Centraal-Afrikaanse Republiek, maatregelen worden genomen voor het vervolg op de EU-operatie, waaronder, conform artikel 10 van Resolutie 1778, een mogelijke VN-operatie".


130. weist darauf hin, dass die Förderung der Gleichstellung von Männern und Frauen gemäß Artikel 3 Absatz 2 des EG-Vertrags ein Grundprinzip der Europäischen Union und ein Ziel ist, das für die gesamte Bandbreite aller Tätigkeiten und Politikbereiche der Gemeinschaft von Bedeutung ist; wiederholt seine Forderung nach einer gebührenden Berücksichtigung des "Gender Mainstreaming" als vorrangigem Ziel bei der Haushaltsplanung in Einklang mit dem Grundsatz des "Gender budgeting" und fordert die Kommission auf, Daten zur Evaluierung vorzulegen;

130. wijst op het feit dat krachtens artikel 3, lid 2, van het EG-Verdrag bevordering van de gelijkheid van mannen en vrouwen één van de grondbeginselen van de EU is en een doelstelling die mee in overweging dient te worden genomen bij alle activiteiten en op alle beleidsterreinen van de Gemeenschap; herhaalt haar oproep om, overeenkomstig het beginsel van genderbudgettering, bij de begrotingsplanning terdege rekening te houden met gendermainstreaming als een prioritaire doelstelling, en dringt bij de Commissie aan op het voorleggen van gegevens voor evaluatie;


129. weist darauf hin, dass die Förderung der Gleichstellung von Männern und Frauen gemäß Artikel 3 Absatz 2 des EG-Vertrags ein Grundprinzip der EU und ein Ziel ist, das für die gesamte Bandbreite aller Tätigkeiten und Politikbereiche der Gemeinschaft von Bedeutung ist; wiederholt seine Forderung nach einer gebührenden Berücksichtigung des „Gender Mainstreaming“ als vorrangigem Ziel bei der Haushaltsplanung in Einklang mit dem Grundsatz des „Gender budgeting“ und fordert die Kommission auf, Daten zur Evaluierung vorzulegen;

129. wijst op het feit dat krachtens artikel 3, lid 2, van het EG-Verdrag bevordering van de gelijkheid van mannen en vrouwen één van de grondbeginselen van de EU is en een doelstelling die mee in overweging dient te worden genomen bij alle activiteiten en op alle beleidsterreinen van de Gemeenschap; herhaalt haar oproep om, overeenkomstig het beginsel van genderbudgettering, bij de begrotingsplanning terdege rekening te houden met gendermainstreaming als een prioritaire doelstelling, en dringt bij de Commissie aan op het voorleggen van gegevens voor evaluatie;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. weist darauf hin, dass die Förderung der Gleichstellung von Männern und Frauen gemäß Artikel 3 Absatz 2 des EG-Vertrags ein Grundprinzip der EU und ein Ziel ist, das für die gesamte Bandbreite aller Tätigkeiten und Politikbereiche der Gemeinschaft von Bedeutung ist; wiederholt seine Forderung nach einer gebührenden Berücksichtigung des „Gender Mainstreaming“ als vorrangigem Ziel bei der Haushaltsplanung in Einklang mit dem Grundsatz des „Gender budgeting“ und fordert die Kommission auf, Daten zur Evaluierung vorzulegen;

1. wijst op het feit dat krachtens artikel 3, lid 2, van het EG-Verdrag bevordering van de gelijkheid van mannen en vrouwen één van de grondbeginselen van de EU is en een doelstelling die mee in overweging dient te worden genomen bij alle activiteiten en op alle beleidsterreinen van de Gemeenschap; herhaalt haar oproep om, overeenkomstig het beginsel van genderbudgettering, bij de begrotingsplanning terdege rekening te houden met gendermainstreaming als een prioritaire doelstelling, en dringt bij de Commissie aan op het voorleggen van gegevens voor evaluatie;


die Kommission rechtliche Klarstellungen, Leitlinien und Grundsätze für eine Reihe von problematischen Punkten unterbreiten sollte, insbesondere auch für die Anwendung der Binnenmarkt- und Wettbewerbsregeln im Bereich der Dienstleistungen von allgemeinem Interesse und der Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichen Interesse, gleichzeitig aber die demokratische Rechenschaftspflicht bezüglich der Anwendung der Regeln für Dienstleistungen von allgemeinem Interesse und Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichen Interesse gegenüber den Mitgliedstaaten, den regionalen und lokalen Behörden sicherstellen sollte; stellt fest, dass geklärt werden muss, wie die Verantwortlichkeiten zwischen der EU und den Mitgliedstaaten aufgeteilt sind ...[+++]

de Commissie met een verhelderende mededeling, richtsnoeren en beginselen over een aantal problematische kwesties moet komen, zoals de toepassing van de regels inzake de interne markt en de mededingingsregels op het terrein van DAB en DAEB en daarbij aan de lidstaten, regionale en lokale overheden garanties biedt over de democratische verantwoordingsplicht ten aanzien van de toepassing van die regels; merkt op dat er behoefte bestaat aan verheldering over de verdeling van de verantwoordelijkheden tussen de Unie en de lidstaten en is van mening dat de sectoriële benadering, waarbij rekening wordt gehouden met de specifieke omstandigheden ...[+++]


Falls die Ausfuhren der unter die Verpflichtung fallenden Ware in die Gemeinschaft von verbundenen Einführern an den ersten unabhängigen Abnehmer weiterverkauft werden, müssen die Weiterverkaufspreise, nach gebührenden Berichtigungen für Verwaltungs-, Vertriebs- und Gemeinkosten und einer angemessenen Gewinnspanne, ebenfalls so hoch sein, dass die schädigenden Auswirkungen des Dumpings beseitigt werden.

Wanneer de goederen in de Gemeenschap door verbonden importeurs worden doorverkocht aan de eerste onafhankelijke afnemer moeten de verkoopprijzen van het product waarop de verbintenis betrekking heeft, na de nodige correcties voor verkoopkosten, algemene en administratieve uitgaven alsmede een redelijke winst eveneens toereikend zijn om aan de schadelijke gevolgen van de dumping een eind te maken.


i)jedes Mitglied auszuschließen, das nach gebührenden Nachforschungen durch die Organisation selbst einer ernsthaften Verletzung der vorstehend genannten Verpflichtungen für schuldig befunden wurde, und

i)leden te royeren waarvan, na een regelmatig onderzoek door de organisatie, blijkt dat zij bovengenoemde verbintenissen ernstig hebben geschonden; alsmede


i) jedes Mitglied auszuschließen, das nach gebührenden Nachforschungen durch die Organisation selbst einer ernsthaften Verletzung der vorstehend genannten Verpflichtungen für schuldig befunden wurde, und

i) leden te royeren waarvan, na een regelmatig onderzoek door de organisatie, blijkt dat zij bovengenoemde verbintenissen ernstig hebben geschonden; alsmede


i) jedes Mitglied auszuschließen, das nach gebührenden Nachforschungen durch die Organisation selbst einer ernsthaften Verletzung der vorstehend genannten Verpflichtungen für schuldig befunden wurde, und

i) leden te royeren waarvan, na een regelmatig onderzoek door de organisatie, blijkt dat zij bovengenoemde verbintenissen ernstig hebben geschonden; alsmede




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nach einer gebührenden' ->

Date index: 2022-09-27
w