Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nach einer anhörung mitte november » (Allemand → Néerlandais) :

Desweiteren wurden nach einer Anhörung von Experten aus 36 europäischen Ländern [77] einige Bereiche für die Ent wicklung von Qualitätsindikatoren zum lebenslangen Lernen identifiziert.Die Entwicklung einer begrenzten Zahl neuer Indikatoren sollte auf einem lernerzentrierten Ansatz für formales, nicht-formales und informelles Lernen basieren.

Voorts is, na overleg met deskundigen uit 36 Europese landen [77], ook vastgesteld op welke punten indicatoren voor de kwaliteit van het levenslang leren kunnen worden ontwikkeld.


Nach einer Anhörung im Europäischen Parlament werden die betreffenden Personen in ihrem Amt bestätigt.

Het Europees Parlement hoort de kandidaten in een hoorzitting en moet de voordracht goedkeuren.


Nach einer Phase anhaltenden Wachstums von Mitte 1997 bis 2000 hat sich das Wachstum der französischen Wirtschaft seit Mitte 2001 deutlich verlangsamt (1,2 % im Jahr 2002, voraussichtlich 0,2 % im Jahr 2003, für 2004 werden 1,7 % vorhergesagt), neue Arbeitsplätze werden kaum geschaffen und die Arbeitslosigkeit hat zugenommen (8,8 % im Jahr 2002, 9,6 % im Juli 2003), wobei Jugendliche mit geringer Qualifikation besonders stark betroffen sind.

Na een periode van aanhoudende groei vanaf midden 1997 tot 2000, wordt de Franse economie vanaf halverwege 2001 gekenmerkt door een zeer langzame groei (1,2% in 2002, waarschijnlijk 0,2% in 2003 en naar verwachting 1,7% in 2004), een sterke afname van nieuwe banen en een toename van de werkloosheid (8,8% in 2002, 9,6% in juli 2003), die met name de niet-geschoolde jongeren treft.


Diese Frist kann im Falle einer Anhörung nach Art. 13 § 2 Absatz 2 auf sechzig Tage verlängert werden.

Deze termijn kan evenwel op zestig dagen worden gebracht in geval van een hoorzitting zoals bedoeld in artikel 13, § 2, tweede lid.


Die Tarifmethodik einschließlich der Berichtsvorlagen wird vor der CWaPE nach einer Konzertierung mit den betreffenden Betreibern eines Verteilernetzes und nach einer öffentlichen Anhörung verabschiedet.

De tariefmethodologie die de modellen van verslagen omvat, wordt door de CWaPE aangenomen na overleg met de betrokken distributienetbeheerders en na raadpleging van het publiek.


Nach einer Erhebung des slowakischen Finanzministeriums von Mitte November dürften so gut wie alle zentralen und lokalen öffentlichen Verwaltungen ihre IT-Systeme bis zum 23. Dezember umgestellt und getestet haben.

Uit een enquête van het Slowaakse ministerie van Financiën van midden november blijkt dat zo goed als alle centrale en lokale overheden hun computersystemen uiterlijk op 23 december zullen hebben omgeschakeld en uitgetest.


8. BEGRÜSST, dass das Amt nach einer Anlaufphase im November 2003 eine umfassende Umstrukturierung eingeleitet und eine Kanzlei sowie ein "Case Management System" eingerichtet hat;

8. IS VERHEUGD dat het Bureau, na een tussenliggende inloopperiode, in november 2003 ingrijpende reorganisatiemaatregelen heeft getroffen en een griffie en een case management system (CMS) heeft ingevoerd.


Nach zwei Mitteilungen der Beschwerdepunkte (siehe MEMO/06/260) und einer mündlichen Anhörung im November 2006 überprüfte die Kommission die Argumente von MasterCard noch eingehender durch zusätzliche Nachforschungen.

Na twee mededelingen van punten van bezwaar (zie MEMO/06/260) en een hoorzitting in november 2006 heeft de Commissie de argumenten van MasterCard verder onderzocht via aanvullende factfinding.


Der Verwaltungsrat sollte die notwendigen Befugnisse zur Feststellung des Haushaltsplans, zur Überprüfung seiner Ausführung, zur Erstellung der Geschäftsordnung, zur Sicherstellung der Kohärenz mit den Gemeinschaftspolitiken, zum Erlass der Finanzregelung des Zentrums im Einklang mit den Bestimmungen der Haushaltsordnung für den Gesamthaushaltsplan der Europäischen Gemeinschaften (im Folgenden „Haushaltsordnung“ genannt) und zur Ernennung des Direktors nach einer Anhörung des ausgewählten Kandidaten durch das Parlament erhalten.

De raad van bestuur dient de bevoegdheid te krijgen om de begroting vast te stellen, op de uitvoering daarvan toe te zien, een huishoudelijk reglement op te stellen, de samenhang met het communautaire beleid te waarborgen, de financiële regeling van het Centrum vast te stellen overeenkomstig de bepalingen van het Financieel Reglement van toepassing op de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen (hierna het „Financieel Reglement” genoemd) en de directeur te benoemen na een parlementaire hoorzitting met de geselecteerde kandidaat.


Parallel zur Durchführung des förmlichen Verfahrens inklusive einer Anhörung am 30. November 2001 erzielte die Kommission gemeinsam mit dem Börsenverein, der Verlagsgruppe Random House GmbH und der Koch, Neff Oetinger GmbH Einverständnis über die Abgabe einer Verpflichtungserklärung, welche nach Auffassung der Kommission die Verhaltensvorwürfe endgültig ausräumt und den Beschwerdepunkten insgesamt abhilft.

Parallel met de lopende formele procedure - met onder meer een hoorzitting op 30 november 2001 - bereikte de Commissie met het Börsenverein, Verlagsgruppe Random House GmbH en Koch, Neff Oetinger GmbH een akkoord over een reeks verbintenissen waarmee, volgens de Commissie, duidelijk en volledig tegemoet gekomen wordt aan de bezwaren die zij geformuleerd had.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nach einer anhörung mitte november' ->

Date index: 2024-06-03
w