Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Übernahme des Vermögens nach einem Konkurs
Überwachung nach einem Strafverfahren

Traduction de «nach einem zeitplan » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Übernahme des Vermögens nach einem Konkurs

overname van activa na faillissement


Einsatzgruppe für die Feldarbeit nach einem destruktiven Erdbeben

task force voor wetenschappelijk veldwerk na een verwoestende aardbeving


Beamter, der nach einem Rotationssystem an einen anderen Ort versetzt worden ist

ambtenaar die volgens een rouleringssysteem werkt


Patienten/Patientinnen nach einem chirurgischen Eingriff weiterbehandeln

patiënten na chirurgie opvolgen | patiënten na een ingreep opvolgen


Überwachung nach einem Strafverfahren

follow-up van het strafvonnis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese umfassen klare nachhaltige Vorgaben, die durch ein Paket kosteneffizienter, an den jeweiligen Zielen orientierter Maßnahmen nach einem Zeitplan zu realisieren sind.

In deze strategieën zullen duidelijke doelstellingen voor duurzaamheid worden opgenomen, die moeten worden bereikt middels een reeks kostenverantwoorde maatregelen die worden begeleid door een tijdpad en hun eigen doelstellingen.


- die "rasche" Zuschüttung der entlang der Aisne und im Süden, im Tal in Richtung Heyd vorgesehenen Absetzbecken nach einem Zeitplan, der den zuständigen Behörden vorzuschlagen ist, wobei diese Absetzbecken nach der Zuschüttung wieder der Landwirtschaft übergeben werden;

- de « snelle » opvulling van de bezinkingsbekkens voorzien langs de Aisne en bezuiden de glooiing naar Heyd volgens een tijdsschema dat aan de bevoegde overheden voorgelegd dient te worden en na afloop waarvan ze naar de landbouw terugkeren;


F. in der Erwägung, dass eine offizielle Delegation unter Führung des Ministers für Menschenrechtsfragen, Dr. Salah bin Ali Abdulrahman, an der 24. Tagung des Menschenrechtsrats der Vereinten Nationen teilnehmen wird, die vom 7. bis 27. September 2013 stattfinden und in ihren Sitzungen die Umsetzung der Empfehlungen des Menschenrechtsrats und der Empfehlungen der Unabhängigen Untersuchungskommission von Bahrain sowie der Empfehlung der Nationalversammlung überprüfen wird, deren Umsetzung nach einem Zeitplan und einem Aktionsprogramm Bahrain zugesagt hat;

F. overwegende dat een officiële delegatie onder leiding van de minister voor Mensenrechten, Salah bin Ali Abdulrahman, zal deelnemen aan de 24 zitting van de VN-Mensenrechtenraad van 7 t/m 27 september 2013, en tijdens de vergaderingen de uitvoering van de aanbevelingen van de VN-Mensenrechtenraad en de aanbevelingen van de Bahreinse onafhankelijke onderzoekscommissie, alsmede de aanbevelingen van de nationale vergadering, die de regering van Bahrein heeft toegezegd volgens een tijdschema en actieprogramma te zullen uitvoeren, te evalueren;


33. bekräftigt seine Forderungen nach einer gezielten Herangehensweise zur Bekämpfung der Armut und der gesellschaftlichen Ausgrenzung, insbesondere nach einem allgemeinen Ziel der Verringerung der Kinderarmut um 50 %, nach Beseitigung der Obdachlosigkeit bis 2015, nach einer EU-Vorgabe für Mindestlöhne (gesetzlich, tarifvertraglich vereinbart auf nationaler, regionaler oder Branchenebene), die eine Vergütung von mindestens 60 % des maßgeblichen (nationalen, branchenspezifischen usw.) Durchschnittslohns gewährleistet, nach einer EU-Vorgabe für Mindesteinkommenssysteme und beitragspflichtige Ersatzeinkommenssysteme, die eine Einkommensstützung in Höhe von mindestens 60 % des nationalen mittleren Äquivalenzeinkommens leisten soll ...[+++]

33. houdt vast aan zijn eisen inzake een gerichte aanpak van armoede en sociale uitsluiting, met name de algemene doelstelling om voor 2015 de kinderarmoede met 50% te verminderen en een eind te maken aan dakloosheid, om een EU-streefcijfer voor minimumlonen vast te stellen (wettelijk verplichte collectieve overeenkomsten op nationaal, regionaal of sectoraal niveau), zodat de bezoldiging ten minste 60% van het desbetreffende (nationale, sectorale, enz.) gemiddelde loon zal bedragen, een EU-doel te bepalen voor minimuminkomensregelinge ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Und schließlich sieht die im September 2008, nach dem dritten „High-Level Forum on Aid Effectiveness“, verabschiedete Ministererklärung (die „Accra Agenda for Action“) ein sehr ambitioniertes Vorgehen der EU vor und verlangt nach starken, präzisen und messbaren Verpflichtungen ebenso wie nach einem Zeitplan für die Umsetzung.

Ten slotte werd in de ministeriële verklaring die in september 2008 na afloop van het derde Forum op hoog niveau over de doeltreffendheid van ontwikkelingshulp is goedgekeurd (de zogenaamde Actieagenda van Accra), een zeer ambitieuze aanpak van de EU toegezegd en gepleit voor sterke, concrete en meetbare doelstellingen en een tijdschema voor de tenuitvoerlegging.


Und schließlich sieht die im September 2008, nach dem dritten „High-Level Forum on Aid Effectiveness“, verabschiedete Ministererklärung (die „Accra Agenda for Action“) ein sehr ambitioniertes Vorgehen der EU vor und verlangt nach starken, präzisen und messbaren Verpflichtungen ebenso wie nach einem Zeitplan für die Umsetzung.

Ten slotte werd in de ministeriële verklaring die in september 2008 na afloop van het derde Forum op hoog niveau over de doeltreffendheid van ontwikkelingshulp is goedgekeurd (de zogenaamde Actieagenda van Accra), een zeer ambitieuze aanpak van de EU toegezegd en gepleit voor sterke, concrete en meetbare doelstellingen en een tijdschema voor de tenuitvoerlegging.


Gewährleistung dafür, dass die Agentur Dokumente veröffentlicht und die betroffenen Kreise auf breiter Grundlage nach einem Zeitplan und einem Verfahren anhört, das die Agentur auch dazu verpflichtet, schriftlich zum Anhörungsprozess Stellung zu nehmen.

het Agentschap documenten publiceert en op uitgebreide schaal belanghebbende partijen raadpleegt, overeenkomstig een tijdschema en een procedure die voor het Agentschap de verplichting omvat schriftelijk op de raadplegingsprocedure te reageren.


(2) Zwischenbewertungen der operationellen Programme erfolgen nach dem Grundsatz der Verhältnismäßigkeit und nach einem Zeitplan, der so gestaltet ist, dass bei der in Artikel 16 genannten Strategiedebatte die sich aus ihnen ergebenden Schlussfolgerungen berücksichtigt werden können.

2. Het operationele programma wordt onderworpen aan een tussentijdse evaluatie in overeenstemming met het evenredigheidsbeginsel, volgens een tijdschema dat de mogelijkheid biedt de bevindingen in aanmerking te nemen bij de opstelling van het in artikel 16 bedoelde strategische debat.


c) Gewährleistung dafür, dass die Agentur Dokumente veröffentlicht und die betroffenen Kreise auf breiter Grundlage nach einem Zeitplan und einem Verfahren anhört, das die Agentur auch dazu verpflichtet, schriftlich zum Anhörungsprozess Stellung zu nehmen.

c) het agentschap documenten publiceert en op uitgebreide schaal belanghebbende partijen raadpleegt, overeenkomstig een tijdschema en een procedure die voor het agentschap de verplichting omvat schriftelijk op de raadplegingsprocedure te reageren.


Gewährleistung dafür, dass die Agentur Dokumente veröffentlicht und die betroffenen Kreise auf breiter Grundlage nach einem Zeitplan und einem Verfahren anhört, das die Agentur auch dazu verpflichtet, schriftlich zum Anhörungsprozess Stellung zu nehmen.

het agentschap documenten publiceert en op uitgebreide schaal belanghebbende partijen raadpleegt, overeenkomstig een tijdschema en een procedure die voor het agentschap de verplichting omvat schriftelijk op de raadplegingsprocedure te reageren.




D'autres ont cherché : überwachung nach einem strafverfahren     nach einem zeitplan     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nach einem zeitplan' ->

Date index: 2024-02-27
w