Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Übernahme des Vermögens nach einem Konkurs
Überwachung nach einem Strafverfahren

Traduction de «nach einem wettbewerbsverfahren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Übernahme des Vermögens nach einem Konkurs

overname van activa na faillissement


Überwachung nach einem Strafverfahren

follow-up van het strafvonnis


Patienten/Patientinnen nach einem chirurgischen Eingriff weiterbehandeln

patiënten na chirurgie opvolgen | patiënten na een ingreep opvolgen


Beamter, der nach einem Rotationssystem an einen anderen Ort versetzt worden ist

ambtenaar die volgens een rouleringssysteem werkt


Einsatzgruppe für die Feldarbeit nach einem destruktiven Erdbeben

task force voor wetenschappelijk veldwerk na een verwoestende aardbeving
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Bereich der Busse, U-Bahnen und anderen Stadtbahnen ist gegenwärtig nicht geplant, die Behörden zur Trennung von Infrastrukturmanagement und Bereitstellung von Fahrgastbeförderungsdiensten zu verpflichten; die Behörden werden bestimmten Betreibern weiterhin ausschließliche Rechte einräumen können, sofern diese Rechte nach einem Wettbewerbsverfahren vergeben werden.

Er bestaan in verband met bus/metro/sneltram geen plannen om de overheid te verplichten om de exploitatie van de infrastructuur te scheiden van het leveren van passagiersdiensten en zij zal exclusieve rechten kunnen blijven verlenen aan exploitanten, mits deze rechten worden toegekend op basis van een aanbesteding.


6. der an einem dem Kläger unbekannten Datum und von einem dem Kläger unbekannten Organ von (Belgocontrol) getroffenen Entscheidung, durch die einer dem Kläger unbekannten Person bzw. dem Kläger unbekannten Personen eine Stelle eines Flugverkehrsleiter-Anwärters vergeben wird, die Möglichkeit geboten wird, eine Ausbildung als Flugverkehrsleiter-Anwärter zu starten oder nach Absolvierung der ersten der beiden unter 1. erwähnten Anwerbungsprüfungen im Wettbewerbsverfahren in eine A ...[+++]

6. De beslissing genomen op een voor verzoeker onbekende datum door een voor verzoeker onbekend orgaan van (Belgocontrol) waarbij aan een voor verzoeker onbekende persoon of personen een betrekking wordt toegewezen als aspirant-luchtverkeersleider, de mogelijkheid wordt geboden een opleiding te starten als aspirant-luchtverkeersleider of opgenomen wordt in een recruteringsreserve voor aspirant-luchtverkeersleider volgend uit het slagen in het eerste van beide in 1. bedoelde vergelijkende wervingsexamens.


7. der an einem dem Kläger unbekannten Datum und von einem dem Kläger unbekannten Organ von (Belgocontrol) getroffenen Entscheidung, durch die einer dem Kläger unbekannten Person bzw. dem Kläger unbekannten Personen eine Stelle eines Flugverkehrsleiter-Anwärters vergeben wird, die Möglichkeit geboten wird, eine Ausbildung als Flugverkehrsleiter-Anwärter zu starten oder nach Absolvierung der zweiten der beiden unter 1. erwähnten Anwerbungsprüfungen im Wettbewerbsverfahren in eine A ...[+++]

7. De beslissing genomen op een voor verzoeker onbekende datum door een voor verzoeker onbekend orgaan van (Belgocontrol) waarbij aan een voor verzoeker onbekende persoon of personen een betrekking wordt toegewezen als aspirant-luchtverkeersleider, de mogelijkheid wordt geboden een opleiding te starten als aspirant-luchtverkeersleider of opgenomen wordt in een recruteringsreserve voor aspirant-luchtverkeersleider volgend uit het slagen in het tweede van beide in 1. bedoelde vergelijkende wervingsexamens".


Es trägt auch nicht dazu bei, die Autorität der Agenturen zu stärken, die ein Beispiel für eine bestimmte Art der Euro-Bürokratie abgeben, die eine interne und externe Überwachung umgehen, bei denen Freunde eingestellt werden und bei der die Idee der Auswahl nach einem Wettbewerbsverfahren reine Fantasie ist.

Ook de agentschappen, die een voorbeeld van een zekere eurobureaucratie zijn en die zowel onder interne als externe controle uitglippen, waar men vrienden in dienst neemt en waar concurrentiële wervingsprocedures fictie zijn, dragen niet bij aan het vergroten van deze autoriteit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zahlreiche Delegationen waren damit einverstanden, dass öffentliche Dienstleistungsaufträge, die nach einem fairen Wettbewerbsverfahren vergeben wurden, bis zu ihrem Ablauftermin fortgeführt werden können.

Veel delegaties meenden dat na een eerlijke, op concurrentie gebaseerde aanbestedingsprocedure gegunde openbaredienstcontracten tot de verstrijkingsdatum moeten kunnen blijven lopen.


Im Bereich der Busse, U-Bahnen und anderen Stadtbahnen ist gegenwärtig nicht geplant, die Behörden zur Trennung von Infrastrukturmanagement und Bereitstellung von Fahrgastbeförderungsdiensten zu verpflichten; die Behörden werden bestimmten Betreibern weiterhin ausschließliche Rechte einräumen können, sofern diese Rechte nach einem Wettbewerbsverfahren vergeben werden.

Er bestaan in verband met bus/metro/sneltram geen plannen om de overheid te verplichten om de exploitatie van de infrastructuur te scheiden van het leveren van passagiersdiensten en zij zal exclusieve rechten kunnen blijven verlenen aan exploitanten, mits deze rechten worden toegekend op basis van een aanbesteding.


Es ist vernünftig, eine längere Übergangsfrist für bereits nach einem Wettbewerbsverfahren vor Inkrafttreten der Verordnung vergebene Verträge zuzubilligen, da ein solches Verfahren dem Geist der Verordnung mehr entspricht als ein Verfahren ohne Wettbewerb.

Het is redelijk een langere overgangsperiode toe te staan voor contracten die reeds in het kader van een concurrerende procedure zijn toegewezen voordat de verordening van kracht wordt, daar deze procedure meer overeenkomt met de geest van de verordening dan een niet-concurrerende procedure.


Nach Darlegung des Ministerrates beruhe der Behandlungsunterschied zwischen den vorerwähnten Kategorien von Heilgymnasten auf einem objektiven Kriterium, nämlich eine Prüfung im Wettbewerbsverfahren bestehen.

Volgens de Ministerraad berust het verschil in behandeling tussen de voormelde categorieën van kinesitherapeuten op een objectief criterium, namelijk het slagen voor een vergelijkend examen.


Anlass für die im Juli 2001 mit einer Mitteilung der Beschwerdepunkte förmlich eröffneten Wettbewerbsverfahren waren Hinweise auf eine Anwendung des Sammelreverses durch deutsche Verleger und Buchhändler, unter Beteiligung insbesondere des Börsenvereins des Deutschen Buchhandels e.V., der Verlagsgruppe Random House GmbH und des Buchhändlers Koch, Neff Oetinger GmbH, die nach vorläufiger Auffassung der Kommission zu einer spürbaren Beeinträchtigung des zwischenstaatlichen Handels und damit zu einem ...[+++]

In juli 2001 startte de Commissie een procedure - met een mededeling van punten van bezwaar - na aanwijzingen dat de Duitse uitgevers en boekverkopers - met de medewerking van het Börsenverein des Deutschen Buchhandels eV (de Duitse uitgevers- en boekverkopersvereniging), de uitgeverij Verlagsgruppe Random House GmbH en de boekengroothandel Koch, Neff Oetinger GmbH het Sammelrevers-systeem op dusdanige wijze toepasten dat, volgens de eerste bevindingen van de Commissie, de handel tussen lidstaten merkbaar ongunstig beïnvloed werd, hetgeen dus neerkwam op een inbreuk op artikel 81 van het EG-Verdrag.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nach einem wettbewerbsverfahren' ->

Date index: 2025-03-23
w