Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
PAHR
Wärmeabfuhr nach einem Unfall

Traduction de «nach einem unfall neue nationale » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Wärmeabfuhr nach einem Unfall | PAHR [Abbr.]

warmte-afvoer na ongeval | PHAR [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Mitgliedstaaten sollten die Verantwortung der Eisenbahnunternehmen nicht dadurch einschränken, dass sie unmittelbar nach einem Unfall neue nationale Vorschriften erlassen.

Spoorwegondernemingen dienen onmiddellijk corrigerende maatregelen te nemen om herhaling van ongevallen te vermijden. De lidstaten mogen de verantwoordelijkheid van spoorwegondernemingen niet beperken door onmiddellijk na een ongeval nieuwe voorschriften vast te stellen .


21° Kontrolle eines Fahrzeugs nach einem Unfall:

21° keuring van een voertuig na ongeval :


« - Verstößt Artikel 1382 des Zivilgesetzbuches, dahin ausgelegt, (a) dass er es der Französischen Gemeinschaft, handelnd in ihrer Eigenschaft als öffentlicher Arbeitgeber, ermöglicht, die Rückerstattung des Gesamtbetrags der Entlohnung samt Lasten zu erhalten, die einem ihrer Bediensteten während seiner Abwesenheiten nach einem Unfall gezahlt wurde, weil sie keine Arbeitsleistungen als Gegenleistung hat genießen können, zu Lasten des für den Unfall haftenden ...[+++]

« - Schendt artikel 1382 van het Burgerlijk Wetboek, in die zin geïnterpreteerd a) dat het de Franse Gemeenschap, handelend in haar hoedanigheid van openbare werkgever, de mogelijkheid biedt terugbetaling te verkrijgen van de volledige bezoldiging en de daarop geheven lasten betaald aan één van haar personeelsleden tijdens diens afwezigheden ingevolge een ongeval, omdat zij geen arbeidsprestaties als tegenprestatie heeft kunnen genieten, ten laste van de daarvoor aansprakelijke derde; b) maar dat het de Franse Gemeenschap, handelend in haar hoedanigheid van subsidiërende overheid overeenkomstig de artikelen 25 tot 29 van de wet van 29/0 ...[+++]


- Vorherige Erarbeitung eines Sicherheitsplans, in dem alle Maßnahmen stehen, die im Falle eines Unfalls auf dem Grubenboden zu treffen sind, und in dem das Material aufzulisten ist, das zwecks der Wiedergutmachung nach einem Unfall zu verwenden ist;

- Vooraf wordt een "veiligheidsplan" opgesteld waarin duidelijk de maatregelen opgesomd zijn die getroffen moeten worden in geval van een ongeluk in de graafput en waarin ook het materiaal wordt opgelijst waarmee vervuilende stoffen worden weggewerkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Benötigt ein Beförderer dringend eine Erlaubnis und kann diese Dringlichkeit mit einer Risikoverringerung für Patienten, etwa bei der Lieferung radioaktiven Materials zu Diagnose- und Behandlungszwecken in Krankenhäusern, oder mit Sanierungsmaßnahmen zur Beseitigung radioaktiven Materials nach einem Unfall oder einem Vorfall mit terroristischem Hintergrund begründet werden, kann – je nach Schwere des Vorfalls so bald wie möglich – eine offizielle Genehmigung ausgestellt werden.

In gevallen waar een vervoerder dringend een vergunning nodig heeft en deze urgentie kan worden verantwoord op grond van een vermindering van de risico's voor medische patiënten, bijvoorbeeld bij de bezorging van radioactief materiaal dat wordt gebruikt voor diagnose en behandeling in een ziekenhuis, of voor de radioactieve schoonmaak na een ongeval of een terroristische aanslag, kan zo snel mogelijk een officiële vergunning worden afgegeven en goedgekeurd, rekening houdend met de ernst van het incident.


ii) wenn nach einem Unfall eines Triebwagens, einer Zuggarnitur oder einer Lokomotive oder nach einem Totalausfall des Motors bzw. der Motoren die Umsetzung der Anforderungen der Stufe III A große technische Schwierigkeiten nach sich ziehen und so die Rentabilität einer Reparatur des beschädigten Fahrzeugs gefährden würde.

ii) wanneer na een ongeval met een motortrein, treinstel of locomotief of een rampzalige storing van de motor(en) ervan de toepassing van de fase III A-vereisten grote technische moeilijkheden zou opleveren en bijgevolg de kosteneffectieve reparatie van de beschadigde motortrein, het treinstel of de locomotief in gevaar zou brengen.


ii) wenn nach einem Unfall eines Triebwagens, einer Zuggarnitur oder einer Lokomotive oder nach einem Totalausfall des Motors bzw. der Motoren die Anwendung der Anforderungen der Stufe III A große technische Schwierigkeiten nach sich ziehen und so die Rentabilität einer Reparatur des beschädigten Fahrzeugs gefährden würde.

ii) wanneer na een ongeval met een motortrein, treinstel of locomotief of een rampzalige storing van de motor(en) ervan de toepassing van de fase III A-vereisten grote technische moeilijkheden zou opleveren en bijgevolg de kosteneffectieve reparatie van de beschadigde motortrein, treinstelsel of locomotief in gevaar zou brengen.


Die Fahrgäste sollten — abgesehen von der in den anwendbaren nationalen Rechtsvorschriften vorgesehenen Entschädigung bei Tod oder Körperverletzung oder bei Verlust oder Beschädigung von Gepäck infolge eines aus der Nutzung des Kraftomnibusses resultierenden Unfalls — Anspruch auf Unterstützung in Bezug auf ihre unmittelbaren praktischen Bedürfnisse nach einem Unfall haben.

De passagier moet, bij een ongeval met een autobus of touringcar, behalve op vergoeding bij overlijden of letsel of bij verlies of beschadiging van bagage, overeenkomstig het toepasselijke nationale recht, recht hebben op bijstand met betrekking tot zijn onmiddellijke praktische behoeften na een ongeval.


Deshalb umfasst der Vorschlag beispielsweise Bestimmungen über die Verpflichtung, nach einem Unfall technische Untersuchungen durchzuführen, über den Status und die Methode solcher Untersuchungen, die Berichterstattung, eine europäische Datenbank für Unfälle auf See sowie Sicherheitsempfehlungen als Feedback, um der Gefahr vergleichbarer Unfälle vorzubeugen.

Daartoe bevat het bij voorbeeld bepalingen over de verplichting technisch onderzoek na ongelukken uit te voeren, de status en de methoden van dergelijk onderzoek, het uitbrengen van verslag, een Europese gegevensbank voor ongevallen op zee en veiligheidsaanbevelingen die de feedback ter voorkoming van verdere ongevallen moeten leveren.


Die europäische Gesetzgebung zielt außerdem darauf ab, einen Kraftfahrer, der sein Fahrzeug außerhalb seines Wohnsitzstaates nutzt, nach einem Unfall in einem anderen Mitgliedstaat schnell und gemäß den Verfahren in seinem Wohnsitzstaat zu entschädigen.

De Europese wetgeving beoogt eveneens te waarborgen dat automobilisten die hun voertuig in een ander land dan dat van hun woonplaats gebruiken snel schadeloos kunnen worden gesteld volgens de procedures van hun land van woonplaats in geval van een ongeval in een andere lidstaat.




D'autres ont cherché : wärmeabfuhr nach einem unfall     nach einem unfall neue nationale     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nach einem unfall neue nationale' ->

Date index: 2025-03-13
w