Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Übernahme des Vermögens nach einem Konkurs
Überwachung nach einem Strafverfahren

Vertaling van "nach einem schnellen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Übernahme des Vermögens nach einem Konkurs

overname van activa na faillissement


Überwachung nach einem Strafverfahren

follow-up van het strafvonnis


Patienten/Patientinnen nach einem chirurgischen Eingriff weiterbehandeln

patiënten na chirurgie opvolgen | patiënten na een ingreep opvolgen


Beamter, der nach einem Rotationssystem an einen anderen Ort versetzt worden ist

ambtenaar die volgens een rouleringssysteem werkt


Einsatzgruppe für die Feldarbeit nach einem destruktiven Erdbeben

task force voor wetenschappelijk veldwerk na een verwoestende aardbeving
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Zuwächse bei den EU-15-Ausfuhren in die Beitrittsländer haben sich nach einem schnellen Wachstum in der zweiten Hälfte der 90er Jahre stabilisiert.

Na een periode van snelle groei in de tweede helft van de jaren negentig is er een eind gekomen aan de groei van de export van de vijftien lidstaten van de EU naar de toetredende landen.


Nach zwei Jahren der Konsolidierung bieten verbesserte wirtschaftliche Aussichten und deutliche Hinweise auf eine Nachfrage nach sehr schnellen Diensten der Branche erneut die Möglichkeit für die Rückkehr zu einem nachhaltigen Wachstum.

Na twee jaar van consolidatie ontstaan er op grond van de economische vooruitzichten en aanwijzingen voor een opleving van de vraag naar snelle diensten voor de sector opnieuw mogelijkheden om terug te keren naar een situatie van duurzame groei.


Die Zuwächse bei den EU-15-Ausfuhren in die Beitrittsländer haben sich nach einem schnellen Wachstum in der zweiten Hälfte der 90er Jahre stabilisiert.

Na een periode van snelle groei in de tweede helft van de jaren negentig is er een eind gekomen aan de groei van de export van de vijftien lidstaten van de EU naar de toetredende landen.


Außerdem sollte eine Möglichkeit zur Anpassung der Bestandsschwellen, unterhalb deren die elektronische Kennzeichnung auf freiwilliger Basis erfolgen kann, nach einem schnellen Verfahren vorgesehen werden.

Ook is het dienstig in een mogelijkheid te voorzien om volgens een snelle procedure aanpassingen aan te brengen in de populatiedrempels beneden welke elektronische identificatie facultatief gesteld mag worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Außerdem sollte eine Möglichkeit zur Anpassung der Bestandsschwellen, unterhalb deren die elektronische Kennzeichnung auf freiwilliger Basis erfolgen kann, nach einem schnellen Verfahren vorgesehen werden.

Ook is het dienstig in een mogelijkheid te voorzien om volgens een snelle procedure aanpassingen aan te brengen in de populatiedrempels beneden welke elektronische identificatie facultatief gesteld mag worden.


- « Verstösst Artikel 1410 § 1 Nr. 4 des Gerichtsgesetzbuches, in Verbindung mit Artikel 1409 § 1bis, § 2 und § 3 desselben Gesetzbuches, in der vor dem Inkrafttreten des Gesetzes vom 27. Dezember 2005 geltenden Fassung, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, insofern somit ein Behandlungsunterschied vorhanden ist oder eingeführt wird zwischen dem Empfänger einer Leistung im Sinne von Artikel 1410 § 1 Nr. 4 des Gerichtsgesetzbuches und dem Empfänger eines Einkommens im Sinne von Artikel 1409bis des Gerichtsgesetzbuches, der insbesondere über einen flexiblen und schnellen Zugang zum Pfändungsrichter sowie über die mögliche Beurteilun ...[+++]

- « Schendt het artikel 1410, § 1, 4°, van het Gerechtelijk Wetboek in samenhang met artikel 1409, § 1bis, § 2 en § 3, van datzelfde wetboek, in de teksten toepasselijk voorafgaand aan de inwerkingtreding van de wet van 27 december 2005 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre aldus een onderscheiden behandeling voorhanden is of teweeg wordt gebracht tussen de begunstigde van een uitkering in de zin van artikel 1410, § 1, 4°, van het Gerechtelijk Wetboek en de begunstigde van inkomsten in de zin van artikel 1409bis van het Gerechtelijk Wetboek die m.n. beschikt over een soepele en snelle toegang tot, en toetsingsmogelijkheid van ...[+++]


Nach zwei Jahren der Konsolidierung bieten verbesserte wirtschaftliche Aussichten und deutliche Hinweise auf eine Nachfrage nach sehr schnellen Diensten der Branche erneut die Möglichkeit für die Rückkehr zu einem nachhaltigen Wachstum.

Na twee jaar van consolidatie ontstaan er op grond van de economische vooruitzichten en aanwijzingen voor een opleving van de vraag naar snelle diensten voor de sector opnieuw mogelijkheden om terug te keren naar een situatie van duurzame groei.


- « Verstösst Artikel 1410 § 1 Nr. 4 des Gerichtsgesetzbuches, in Verbindung mit Artikel 1409 § 1bis, § 2 und § 3 desselben Gesetzbuches, in der vor dem Inkrafttreten des Gesetzes vom 27. Dezember 2005 geltenden Fassung, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, insofern somit ein Behandlungsunterschied vorhanden ist oder eingeführt wird zwischen dem Empfänger einer Leistung im Sinne von Artikel 1410 § 1 Nr. 4 des Gerichtsgesetzbuches und dem Empfänger eines Einkommens im Sinne von Artikel 1409bis des Gerichtsgesetzbuches, der insbesondere über einen flexiblen und schnellen Zugang zum Pfändungsrichter sowie über die mögliche Beurteilun ...[+++]

- « Schendt het artikel 1410, § 1, 4°, van het Gerechtelijk Wetboek in samenhang met artikel 1409, § 1bis, § 2 en § 3, van datzelfde wetboek, in de teksten toepasselijk voorafgaand aan de inwerkingtreding van de wet van 27 december 2005 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre aldus een onderscheiden behandeling voorhanden is of teweeg wordt gebracht tussen de begunstigde van een uitkering in de zin van artikel 1410, § 1, 4°, van het Gerechtelijk Wetboek en de begunstigde van inkomsten in de zin van artikel 1409bis van het Gerechtelijk Wetboek die m.n. beschikt over een soepele en snelle toegang tot, en toetsingsmogelijkheid van ...[+++]


Es ist genau diese Kurzsichtigkeit, das Suchen nach einem schnellen Erfolg ohne langfristige Zielbestimmung, die ich der Kommission vorwerfe, denn Ziel und europäischer Mehrwert für den europäischen Bürger, für Unternehmen, Arbeitnehmer und Versorgungsempfänger und -träger ist die grenzüberschreitende Mitgliedschaft bei einem Versorgungsträger, der eine tatsächliche Altersversorgung im Binnenmarkt garantiert.

Mijn verwijt aan de Commissie is juist deze kortzichtigheid, dit streven naar snel succes, dit gebrek aan doelstellingen op lange termijn. Het doel moet namelijk zijn grensoverschrijdende aansluiting bij een pensioenvoorziening die een echt pensioen in de interne markt garandeert. Op die manier creëert men meerwaarde zowel voor de Europese burger, als voor bedrijven, werknemers, pensioenontvangers en pensioenvoorzieningen.


Beurteilung und Prüfung: Der Antragsteller muss einen Prüfbericht vorlegen, aus dem hervorgeht, dass die Zahl der Ein-/Ausschaltvorgänge für eine Kompaktleuchtstofflampe in einem Versuch mit schnellen Schaltwechseln (0,5 Minuten EIN, 4,5 Minuten AUS) und nach den Prüfanweisungen für die Lebensdauer, auf die in der Norm EN 50285 verwiesen wird, ermittelt wurde.

Beoordeling en controle: de aanvrager moet een testverslag indienen waarin staat dat het aantal in-/uitschakelcycli voor een CFL is vastgesteld met gebruikmaking van een snelle-cyclustest (0,5 minuut aan, 4,5 minuten uit) en de testprocedures voor levensduur waarnaar wordt verwezen in EN 50285.




Anderen hebben gezocht naar : überwachung nach einem strafverfahren     nach einem schnellen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nach einem schnellen' ->

Date index: 2021-05-05
w