Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nach einem beruflich bedingten aufenthalt » (Allemand → Néerlandais) :

Wanderarbeitnehmer können nach einem ununterbrochenen rechtmäßigen Aufenthalt im Aufnahmemitgliedstaat – oder auch nach kürzerer Zeit, wenn sie die Bedingungen des Artikels 17 der Richtlinie erfüllen – ein dauerhaftes Aufenthaltsrecht erlangen.

Migrerende werknemers kunnen duurzaam verblijfsrecht genieten na een ononderbroken wettelijk verblijf van vijf jaar in de ontvangende lidstaat of na een kortere periode als ze aan de voorwaarden van artikel 17 van de richtlijn voldoen.


können nach einem rechtmäßigen ununterbrochenen Aufenthalt von fünf Jahren in einem anderen EU-Land das Recht auf Daueraufenthalt erlangen.

hebben een duurzaam verblijfsrecht indien zij gedurende een ononderbroken periode van vijf jaar legaal in een ander EU-land gewoond hebben.


Arbeitnehmern, die nach einem beruflich bedingten Aufenthalt von mindestens sechs Monaten außerhalb der Gemeinschaft in ihr Herkunftsland zurückkehren.

aan werknemers die naar hun land van herkomst terugkeren na een verblijf buiten de Gemeenschap wegens beroepswerkzaamheden van ten minste zes maanden.


Arbeitnehmern, die nach einem beruflich bedingten Aufenthalt von mindestens sechs Monaten außerhalb der Gemeinschaft in ihr Herkunftsland zurückkehren.

aan werknemers die naar hun land van herkomst terugkeren na een verblijf buiten de Gemeenschap wegens beroepswerkzaamheden van ten minste zes maanden.


Schließlich sollen die Assoziierungsabkommen langfristig wirkliche Perspektiven für einen besseren Warenverkehr (dazu könnten Abkommen über Konformitätsbewertung und Anerkennung gewerblicher Produkte und die Anerkennung der von den Partnern erzielten Gleichwertigkeit der gesundheitspolizeilichen und pflanzenschutzrechtlichen Standards für Agrarerzeugnisse und Lebensmittel zählen) und einen besseren Kapital- und Dienstleistungsverkehr (u. a. durch Möglichkeiten für die gegenseitige Anerkennung der rechtlichen und institutionellen Rahmen in bestimmten Sektoren, bessere Bedingungen für Unternehmensniederlassungen sowie mehr Möglichkeiten für einen bef ...[+++]

De overeenkomsten zullen reële vooruitzichten voor uitgebreider goederenvervoer omvatten (dit zou overeenkomsten inzake overeenstemmingsbeoordeling en aanvaarding van industrieproducten kunnen omvatten, alsook de erkenning van de gelijkwaardigheid van de in de partnerlanden geldende sanitaire en fytosanitaire normen voor landbouwproducten en levensmiddelen), kapitaal en dienstverrichting (onder meer door bepalingen betreffende de wederzijdse erkenning van juridische en institutionele regelgeving in sommige sectoren, betere voorwaarden voor de vestiging van bedrijven en ruimere mogelijkheden om voor zakendoeleinden tijdelijk op het grondg ...[+++]


Sie würden generell von Fortschritten in der europäischen Migrationspolitik profitieren. Dies gilt für das Visum für den kurzfristigen Aufenthalt, das ihnen die Möglichkeit gibt, sich im Schengen-Raum während eines Zeitraums von höchstens drei Monaten frei zu bewegen - sowie für das Aufenthaltsrecht in den anderen Mitgliedstaaten, das Drittstaatsangehörigen nach Maßgabe der Richtlinie betreffend die Rechtsstellung der langfristig aufenthaltsberechtigten Drittstaatsangehörigen unter bestimmten Bedingungen nach ...[+++]

Dat geldt zowel voor het eenvormig visum voor kort verblijf, waarmee zij gedurende drie maanden vrij door het Schengengebied kunnen reizen, als voor het recht om in andere lidstaten te verblijven, dat krachtens de richtlijn betreffende de status van langdurig ingezetenen op bepaalde voorwaarden na een legaal verblijf van vijf jaar wordt toegekend aan onderdanen van derde landen [15].


können nach einem rechtmäßigen ununterbrochenen Aufenthalt von fünf Jahren in einem anderen EU-Land das Recht auf Daueraufenthalt erlangen.

hebben een duurzaam verblijfsrecht indien zij gedurende een ononderbroken periode van vijf jaar legaal in een ander EU-land gewoond hebben.


Sie würden generell von Fortschritten in der europäischen Migrationspolitik profitieren. Dies gilt für das Visum für den kurzfristigen Aufenthalt, das ihnen die Möglichkeit gibt, sich im Schengen-Raum während eines Zeitraums von höchstens drei Monaten frei zu bewegen - sowie für das Aufenthaltsrecht in den anderen Mitgliedstaaten, das Drittstaatsangehörigen nach Maßgabe der Richtlinie betreffend die Rechtsstellung der langfristig aufenthaltsberechtigten Drittstaatsangehörigen unter bestimmten Bedingungen nach ...[+++]

Dat geldt zowel voor het eenvormig visum voor kort verblijf, waarmee zij gedurende drie maanden vrij door het Schengengebied kunnen reizen, als voor het recht om in andere lidstaten te verblijven, dat krachtens de richtlijn betreffende de status van langdurig ingezetenen op bepaalde voorwaarden na een legaal verblijf van vijf jaar wordt toegekend aan onderdanen van derde landen [15].


b) Arbeitnehmern, die nach einem beruflich bedingten Aufenthalt von mindestens sechs Monaten außerhalb des Zollgebiets der Gemeinschaft zurückkehren,

b ) aan werknemer * die naar hun land terugkeren na een verblijf buiten het douanegebied van de Gemeenschap wegens beroepswerkzaamheden van ten minste zes maanden .


(2) Diese Verordnung steht der Beibehaltung besonderer Befreiungen in den Mitgliedstaaten nicht entgegen, die Arbeitnehmern, die nach einem beruflich bedingten Aufenthalt von mindestens sechs Monaten außerhalb des Zollgebiets der Gemeinschaft in dieses zurückkehren, gewährt werden, solange für diesen Bereich keine gemeinschaftlichen Bestimmungen bestehen.

2. Tot de opstelling van communautaire bepalingen op het betrokken gebied vormt deze verordening geen beletsel voor de handhaving door de lidstaten van vrijstellingen aan werknemers die naar hun land terugkeren na een verblijf buiten het douanegebied van de Gemeenschap wegens beroepswerkzaamheden van ten minste zes maanden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nach einem beruflich bedingten aufenthalt' ->

Date index: 2021-07-05
w