Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nichtzulassung zur Teilnahme an einem Auswahlverfahren
Übernahme des Vermögens nach einem Konkurs

Traduction de «nach einem auswahlverfahren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nichtzulassung zur Teilnahme an einem Auswahlverfahren

niet-toelating tot vergelijkend onderzoek


Bewerber,der fälschlich zu einem Auswahlverfahren zugelassen wird

ten onrechte tot vergelijkend onderzoek toegelaten kandidaat


Übernahme des Vermögens nach einem Konkurs

overname van activa na faillissement


Patienten/Patientinnen nach einem chirurgischen Eingriff weiterbehandeln

patiënten na chirurgie opvolgen | patiënten na een ingreep opvolgen


Einsatzgruppe für die Feldarbeit nach einem destruktiven Erdbeben

task force voor wetenschappelijk veldwerk na een verwoestende aardbeving
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das Energie-Etikett wird auch eng mit dem Auszeichnungsverfahren des Umweltzeichens der Gemeinschaft abgestimmt werden. Dieses auf freiwilliger und nach einem Auswahlverfahren vergebene Zeichen wird bereits für eine Reihe von Haushaltsgeräten vergeben, so z. B. für Waschmaschinen und Kühlschränke. Ausgezeichnet werden ausschließlich Produkte, die strengen Umweltanforderungen genügen, einschließlich der Anforderungen hinsichtlich ihres Energieverbrauchs.

Het energie-etiketteringsysteem zal ook nauw worden gecoördineerd met het milieukeur-stelsel. Dit is een systeem op vrijwillige basis dat al wordt gehanteerd voor bepaalde huishoudelijke toestellen zoals wasmachines en koelkasten, die een dergelijke keur uitsluitend krijgen wanneer zij voldoen aan bepaalde strikte milieu-eisen, waaronder eisen met betrekking tot hun energie-efficiëntie.


In der Erwägung, dass der Urheber der Umweltverträglichkeitsstudie eine Umweltbewertung von neun Trassenabschnitten nach einem strengen Auswahlverfahren durchgeführt hat, um am Abschluss des zweiten Teils der Umweltverträglichkeitsstudie drei Trassen in Betracht zu ziehen, wobei eine deutlich bevorzugt wird; dass deren gemeinsame Eigenschaft darin besteht, zwei "schwierige Stellen", nämlich den "trou des Sarrazins" und die Täler "vallée du Ri de Sinri" und "de la Bièrlêre" zu vermeiden;

Overwegende dat de auteur van het onderzoek de milieubeoordeling voor negen wegvakken heeft verricht en na een streng selectieproces na afloop van het tweede deel van het effectenonderzoek drie tracés overhield, met een uitgesproken voorkeur voor één ervan; dat ze het gemeenschappelijk kenmerk hebben om twee "knelpunten" te vermijden, namelijk de "trou des Sarrazins" en de valleien "Ri de Sinri" en "Bièrlêre";


Die Förderung erfolgt auf wettbewerblicher Grundlage in Form von EU-Finanzhilfen, die nach einem gründlichen Bewertungs- und Auswahlverfahren gewährt werden.

De medefinanciering door de Unie wordt op basis van concurrentie toegekend na een grondige screening en beoordeling van de ingediende voorstellen.


Nach der Rechtsprechung stellt jedoch, wenn ein Bewerber in einem Auswahlverfahren die Überprüfung einer Entscheidung des Prüfungsausschusses beantragt, die von diesem Ausschuss nach der Überprüfung der Situation des Bewerbers getroffene Entscheidung die den Bewerber beschwerende Maßnahme dar (Urteil des Gerichts erster Instanz vom 13. Dezember 2006, Heus/Kommission, T‑173/05, Rn. 19).

Wanneer een kandidaat van een vergelijkend onderzoek om een heroverweging van een door de jury genomen besluit vraagt, vormt het besluit dat de jury na heronderzoek van de situatie van de kandidaat neemt, echter volgens de rechtspraak het voor hem bezwarend besluit (arrest Gerecht van eerste aanleg van 13 december 2006, Heus/Commissie, T‑173/05, punt 19).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nach einem Auswahlverfahren für Hilfskräfte wurde je eine Reserveliste für die Funktionsgruppe „Assistenz“ mit acht Kandidaten für Rumänien und acht für Bulgarien erstellt.

Bij een selectieprocedure voor ondersteunend personeel is een reservelijst van acht Roemeense en acht Bulgaarse assistenten opgesteld.


Am 16. März 2010 wird das Europäische Amt für Personalauswahl (EPSO) das erste Auswahlverfahren (für Verwaltungsräte) starten, das nach einem neuen und vereinfachten System ablaufen soll.

Op 16 maart begint EPSO, het Europees Bureau voor personeelsselectie, een gemoderniseerde en vereenvoudigde selectieprocedure voor EU-ambtenaren, met de start van het eerste examen voor administrateurs volgens de nieuwe regeling.


Nach der Systematik und dem Zweck des Statuts und der Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten ist die Anstellungsbehörde zwar befugt, Hilfskräfte zu einem Auswahlverfahren innerhalb des Organs zuzulassen, doch ist sie nicht verpflichtet, jedes interne Auswahlverfahren für jede in ihrem Dienst stehende Person zu öffnen.

In overeenstemming met de opzet en het doel van het Statuut en de Regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden, is het tot aanstelling bevoegd gezag, ofschoon het het recht heeft om hulpfunctionarissen toe te laten tot een vergelijkend onderzoek binnen de instelling, daarom echter niet verplicht om elk vergelijkend onderzoek binnen de instelling open te stellen voor alle personen die zich in haar dienst bevinden.


(1) Der Direktor wird aufgrund seiner Eignung und nachgewiesenen einschlägigen Erfahrungen auf dem Gebiet der Fischereipolitik und der Fischereiaufsicht aus einer Liste von mindestens zwei Kandidaten, die die Kommission nach einem Auswahlverfahren, der Ausschreibung der Stelle im Amtsblatt der Europäischen Union und einem Aufruf zur Abgabe von Interessensbekundungen in anderen Veröffentlichungen vorschlägt, vom Verwaltungsrat ernannt.

1. De uitvoerend directeur wordt op grond van zijn verdienste en gedocumenteerde relevante ervaring op het gebied van het gemeenschappelijk visserijbeleid en van visserijcontrole en visserij-inspectie door de raad van bestuur benoemd uit een lijst van ten minste twee kandidaten die door de Commissie zijn voorgedragen na een selectieprocedure, nadat voor die post in het Publicatieblad van de Europese Unie en op andere plaatsen een oproep tot het indienen van blijken van belangstelling is verschenen.


Nach Einschreiten des Bürgerbeauftragten akzeptierte das Europäische Amt für Personalauswahl (EPSO) die Teilnahme eines Zypriotischen Staatsbürgers an einem Auswahlverfahren.

Na tussenkomst van de Ombudsman aanvaardde het Europees Bureau voor personeelsselectie (EPSO) de kandidatuur van een burger uit Cyprus voor een vergelijkend onderzoek.


Die Entscheidung der Kommission über diese Projekte wird Ende Mai nach einem entsprechenden Auswahlverfahren getroffen und unverzüglich veröffentlicht.

De beslissing van de Commissie over deze projecten zal eind mei worden genomen volgens een zelfde selectieprocedure en onmiddelijk worden gepubliceerd.




D'autres ont cherché : nach einem auswahlverfahren     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nach einem auswahlverfahren' ->

Date index: 2021-07-21
w