Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Übernahme des Vermögens nach einem Konkurs
Überwachung nach einem Strafverfahren

Vertaling van "nach einem ausschussverfahren " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Übernahme des Vermögens nach einem Konkurs

overname van activa na faillissement


Überwachung nach einem Strafverfahren

follow-up van het strafvonnis


Patienten/Patientinnen nach einem chirurgischen Eingriff weiterbehandeln

patiënten na chirurgie opvolgen | patiënten na een ingreep opvolgen


Beamter, der nach einem Rotationssystem an einen anderen Ort versetzt worden ist

ambtenaar die volgens een rouleringssysteem werkt


Einsatzgruppe für die Feldarbeit nach einem destruktiven Erdbeben

task force voor wetenschappelijk veldwerk na een verwoestende aardbeving
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Kommission sollte nach einem Ausschussverfahren baldmöglichst entscheiden, ob solche einzelstaatlichen Maßnahmen aufzuheben sind.

De Commissie dient in overeenstemming met een comitéprocedure onverwijld te beslissen of het nodig is een dergelijke nationale maatregel nietig te verklaren.


In dieser Verordnung sollten deshalb lediglich grundlegende Anforderungen festgelegt werden, die Wasserstoff-Antriebssysteme und Wasserstoff führende Bauteile für die Typgenehmigung erfüllen müssen, während technische Spezifikationen dieser Systeme und Bauteile in Durchführungsmaßnahmen festzulegen sind, die nach einem Ausschussverfahren erlassen werden.

Daarom moeten bij deze verordening uitsluitend fundamentele bepalingen over voorschriften voor de typegoedkeuring van waterstofsystemen en onderdelen daarvan worden vastgesteld, terwijl de technische specificaties moeten worden vastgesteld bij volgens comitéprocedures aangenomen uitvoeringsmaatregelen.


In dieser Verordnung sollten deshalb lediglich grundlegende Anforderungen festgelegt werden, die Wasserstoff-Antriebssysteme und Wasserstoff führende Bauteile für die Typgenehmigung erfüllen müssen, während technische Spezifikationen dieser Systeme und Bauteile in Durchführungsmaßnahmen festzulegen sind, die nach einem Ausschussverfahren mit Beteiligung des Europäischen Parlaments erlassen werden.

Daarom moeten bij deze verordening uitsluitend fundamentele bepalingen over voorschriften voor de typegoedkeuring van waterstofsystemen en onderdelen daarvan worden vastgesteld, terwijl de technische specificaties moeten worden vastgesteld bij volgens comitéprocedures -met deelname van het Europees Parlement- aangenomen uitvoeringsmaatregelen.


Die Kommission schlägt nicht nur vor, die Einführung der verbindlich vorgeschriebenen Kennzeichnung zu verschieben, sondern auch, den Beschluss nach dem Ausschussverfahren zu fassen, womit das Europäische Parlament von so wichtigen Fragen wie dem Inkrafttreten bestimmter Verordnungen oder Teilen davon (in diesem Fall einem wesentlichen Teil) ausgeschlossen wird.

De Commissie stelt niet alleen voor de invoering van verplichte identificatie uit te stellen, zij stelt zelfs voor het besluit over te laten aan de comitologie, hetgeen betekent dat het Europees Parlement geen enkele inspraak krijgt in belangrijke aangelegenheden als de inwerkingtreding van bepaalde verordeningen of onderdelen daarvan (in dit geval een uitermate belangrijk onderdeel).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nach der allgemeinen Ausrichtung des Rates können Bestimmungen über die Risikogewichtung von staatlichen Schuldverschreibungen in verschiedenen Währungen nach einem Ausschussverfahren angepasst werden, um Problemen, mit denen Mitgliedstaaten bei der Vorbereitung auf die Einführung des Euros eventuell konfrontiert sind, begegnen zu können.

Volgens de algemene oriëntatie van de Raad kunnen de bepalingen inzake de risicoweging van staatsobligaties in verschillende munteenheden volgens een comitéprocedure worden bijgesteld om het hoofd te bieden aan problemen die lidstaten kunnen ondervinden bij de voorbereiding van de invoering van de euro.


Es wird vorgeschlagen, kostenfreie Zertifikate nach EU-weit geltenden Regeln, die noch zu einem späteren Zeitpunkt im Ausschussverfahren („Komitologie“) festgelegt werden müssen, zuzuteilen.

Er wordt voorgesteld de gratis toe te wijzen rechten te verdelen volgens voor de hele EU geldende regels die later volgens de comitéprocedure zullen worden vastgesteld.


Typen genetisch veränderter Mikroorganismen, die diesen Kriterien entsprechen, können nach einem Ausschussverfahren in Teil C des Anhangs II der Richtlinie aufgenommen werden.

Types genetisch gemodificeerde micro-organismen die aan deze criteria voldoen, kunnen via de comitologieprocedure worden toegevoegd aan deel C van bijlage II van de richtlijn.


In den Jahren 2001-2002 entzündete sich eine Debatte im Zusammenhang mit den Rechtsvorschriften für Finanzdienstleistungen. In einem Bericht für den Rat hatte Baron Lamfalussy diesbezüglich vorgeschlagen, dass der Kommission nach Festlegung der grundlegenden Prinzipien im Wege der Mitentscheidung umfangreiche Durchführungsbefugnisse übertragen werden sollten, wobei die Kommission nach dem Ausschussverfahren mit aus Fachleuten beste ...[+++]

In 2001‑2 ontstond een discussie in verband met de wetgeving op het gebied van financiële diensten; in een verslag aan de Raad van baron Lamfalussy werd voorgesteld dat, wanneer in het kader van de medebeslissing eenmaal een besluit is genomen over de basisbeginselen, verregaande uitvoeringsbevoegdheden zouden moeten worden gedelegeerd aan de Commissie, die dan zou moeten werken in het kader van comitologieprocedures met gespecialiseerde regelgevende en raadgevende comités.


Eine Mindestschwelle von 0,9 % für die Anwendbarkeit der Kennzeichnungsbestimmungen, unterhalb deren GVO von den Kennzeichnungsbestimmungen ausgenommen wären. Diese Schwelle könnte in einem Ausschussverfahren herabgesetzt werden. Die derzeitigen Kennzeichnungsbestimmungen für GVO würden auf alle nach dieser Verordnung zugelassenen Erzeugnisse ausgedehnt, unabhängig von der Nachweisbarkeit der DNS oder der Proteine.

- Met betrekking tot het toepassingsgebied van de etiketteringsvoorschriften, een minimum van 0,9%, waaronder zij niet gelden voor GGO's; deze drempel zou door middel van een comitologieprocedure kunnen worden verlaagd; de huidige etiketteringsvoorschriften voor GGO's zouden worden uitgebreid tot alle producten waarvoor krachtens onderhavige verordening een vergunning wordt afgegeven, ongeacht de detecteerbaarheid van het DNA of de eiwitten;


Dies wird nach einem vereinfachten Verfahren, d.h. nicht nach dem Mitentscheidungs- oder einem Ausschussverfahren, geschehen.

Dat zal geschieden via een vereenvoudigde procedure, dus niet via medebeslissing of comitologie.




Anderen hebben gezocht naar : überwachung nach einem strafverfahren     nach einem ausschussverfahren     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nach einem ausschussverfahren' ->

Date index: 2024-05-21
w