Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nach eigenem ermessen — bis spätestens 2018 eingeführt » (Allemand → Néerlandais) :

Regelungen für die Validierung des nichtformalen und des informellen Lernens — im Einklang mit ihren nationalen Gegebenheiten und Besonderheiten und nach eigenem Ermessen — bis spätestens 2018 eingeführt haben, die den Einzelnen dazu befähigen,

uiterlijk in 2018, overeenkomstig de nationale omstandigheden en kenmerken en op de wijze die hun passend lijkt, regelingen hebben getroffen voor de validatie van niet-formeel en informeel leren die iedereen in de gelegenheid stellen:


In seiner Empfehlung vom 20. Dezember 2012 zur Validierung nichtformalen und informellen Lernens empfahl der Rat, dass die Mitgliedstaaten bis spätestens 2018 im Einklang mit ihren nationalen Gegebenheiten und Besonderheiten und nach eigenem Ermessen Regelungen für die Validierung des nichtformalen und des informellen Lernens -eingeführt haben sollten.

In zijn aanbeveling van 20 december 2012 betreffende de validatie van niet-formeel en informeel leren , heeft de Raad de lidstaten aanbevolen uiterlijk in 2018, overeenkomstig de nationale omstandigheden en kenmerken en op de wijze die hun passend lijkt, regelingen te hebben getroffen voor de validatie van niet-formeel en informeel leren.


In seiner Empfehlung vom 20. Dezember 2012 zur Validierung nichtformalen und informellen Lernens (6) empfahl der Rat, dass die Mitgliedstaaten bis spätestens 2018 im Einklang mit ihren nationalen Gegebenheiten und Besonderheiten und nach eigenem Ermessen Regelungen für die Validierung des nichtformalen und des informellen Lernens -eingeführt haben sollten.

In zijn aanbeveling van 20 december 2012 betreffende de validatie van niet-formeel en informeel leren (6), heeft de Raad de lidstaten aanbevolen uiterlijk in 2018, overeenkomstig de nationale omstandigheden en kenmerken en op de wijze die hun passend lijkt, regelingen te hebben getroffen voor de validatie van niet-formeel en informeel leren.


für die Erreichung der Zielvorgaben nach Absatz 1 Buchstaben b, d und e nach eigenem Ermessen eine Frist setzen, die jedoch spätestens am 30. Juni 2010 endet.

het bereiken van de doelstellingen van lid 1, onder b), d) en e), uit te stellen tot een datum naar eigen keuze, die echter niet na 30 juni 2010 mag liggen.


(c) für die Erreichung der Zielvorgaben nach Absatz 1 Buchstaben b, d und e nach eigenem Ermessen eine Frist setzen, die jedoch spätestens am 30. Juni 2009 endet.

(c) het bereiken van de doelstellingen van lid 1, onder b), d) en e), uit te stellen tot een datum naar eigen keuze, die echter niet na 30 juni 2009 mag liggen.


(c) für die Erreichung der Zielvorgaben nach Absatz 1 Buchstaben b, d und e nach eigenem Ermessen eine Frist setzen, die jedoch spätestens am 31. Dezember 2012 endet.

(c) het bereiken van de doelstellingen van lid 1, onder b), d) en e), uit te stellen tot een datum naar eigen keuze, die echter niet na 31 december 2012 mag liggen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nach eigenem ermessen — bis spätestens 2018 eingeführt' ->

Date index: 2024-03-23
w