Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nach durchaus andere » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Vorschriften des internationalen Privatrechts des Anerkennungsstaats Gericht des Urteilsstaats hat ein anderes Recht angewendet als das,das nach den Vorschriften des internationales Privatrechts des Anerkennungsstaats anwendbar gewesen wäre

de internationaal-privaatrechtelijke regelen van de aangezochte staat betrokken autoriteit in het land van herkomst heeft een andere wet toegepast dan volgens de internationaal-privaatrechtelijke regelen van de aangezochte staat van toepassing zou zijn geweest
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Abschließend sei gesagt, dass natürlich die illegale Einwanderung bekämpft werden muss, aber es gibt meiner Meinung nach durchaus andere Mittel.

Ter afsluiting zou ik willen zeggen dat er uiteraard moet worden opgetreden tegen illegale immigratie, maar er zijn in mijn ogen heel wat betere manieren om dat te doen.


Ich hätte dazu jedoch etwas, wie ich meine, durchaus Positives anzumerken: Die Europäische Union hat endlich, nach einer langen und alles andere als einfachen Suche, Artikel 119 und damit die rechtliche Basis gefunden, die als Grundlage für eine solche Unterstützung dienen kann.

Toch zou ik kunnen zeggen dat ik een positieve opmerking kan maken, omdat de Europese Unie eindelijk na veel zoeken, wat ver van gemakkelijk was, in artikel 119 de wettelijke basis heeft ontdekt waarop zij dergelijke steun kan verschaffen.


Als Berichterstatter für die Europäische Nachbarschaftspolitik war mir durchaus bewusst, dass viele der betreffenden Staaten – so etwa Algerien und Aserbaidschan – Erzeuger von Erdöl und Erdgas sind und andere wiederum für die Brennstoff-Fernleitungen nach Westeuropa eine Schlüsselrolle spielen, so etwa die Ukraine.

Als rapporteur voor het Europese nabuurschapsbeleid was ik mij er terdege van bewust dat veel van de deelnemende landen - bijvoorbeeld Algerije en Azerbeidzjan - olieproducerende landen zijn, en dat andere landen, zoals Oekraïne, een centrale rol spelen bij het transport via pijpleidingen van brandstof naar West-Europa.


570 | ( Nähere Erläuterung des Vorschlags Kapitel I: Allgemeine Grundsätze Es wird ein einheitliches Verfahren für die Bewertung und Zulassung von Zusatzstoffen, Enzymen und Aromen eingeführt. Dieses Verfahren ist ausgelegt auf Einfachheit, Schnelligkeit und Effizienz, gleichzeitig werden jedoch die Grundsätze einer guten Verwaltungspraxis und der Rechtssicherheit berücksichtigt. Hauptelement ist die kontinuierliche Aktualisierung einer Liste zugelassener Stoffe gemäß den Kriterien in den sektoralen Rechtsvorschriften; diese Liste wird von der Kommission erstellt und ständig aktualisiert. Kapitel II: Einheitliches Verfahren Nach dem vorgeschlagenen ...[+++]

570 | ( Nadere uitleg van het voorstel, per hoofdstuk of per artikel Hoofdstuk I: Algemene beginselen Er wordt een uniforme procedure vastgesteld voor de evaluatie en de toelating van additieven, enzymen en aroma‘s. Deze procedure is eenvoudig, snel en doeltreffend en leeft de beginselen van goed bestuur en rechtszekerheid na. Zij is gericht op de bijwerking van een door de Commissie opgestelde en bijgehouden lijst van toegelaten stoffen op grond van de in de sectorale verordeningen vastgestelde criteria. Hoofdstuk II: Uniforme procedure Volgens de voorgestelde procedure moeten de aanvragen om bijwerking van de lijst bij de Commissie worden ingediend, zonder dat zij eerst aan een nationale autoriteit moeten worden voorgelegd. De Commissie s ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Während die Befürchtungen, dass Arbeitskräfte von Ost nach West abwandern könnten, wahrscheinlich stark übertrieben sind, gibt es durchaus andere Aspekte, die untersucht werden müssten.

De angst dat werknemers uit het Oosten naar het Westen komen is waarschijnlijk overdreven, maar er zijn andere aspecten die in overweging moeten worden genomen.


Es ist durchaus möglich, dass andere wichtige Belange wie Solidität und Stärke der Wirtschaft im Euroraum und ihr Zusammenhalt nach innen und außen für die politischen Entscheidungsträger Vorrang haben sollten.

Het is heel goed mogelijk dat andere belangrijke problemen - de soliditeit en de kracht van de economie van het eurogebied, zijn interne en externe samenhang - de prioriteit zullen krijgen voor beleidsmakers.


Nach österreichischem Recht besteht kein Anspruch auf Ersatz eines solchen Schadens, nach deutschem Recht und dem Recht anderer Mitgliedstaaten aber durchaus.

De Oostenrijkse wetgeving kent voor dit soort schade geen schadeloosstelling toe, maar de Duitse wetgeving en die van een aantal andere lidstaten wel.


(102) Nach den Erkenntnissen der Kommission ist es zwar durchaus möglich, Satelliten auf ein anderes Gebiet auf der Erdoberfläche neu auszurichten, doch dürfte in einem solchen Fall die Ausleuchtzone keineswegs optimal sein, da der Satellit ursprünglich nicht für die Ausleuchtung dieser Zone bestimmt war.

(102) Volgens de bij de Commissie beschikbare informatie is het echter, ondanks de mogelijkheid de satelliet op een andere regio van de aarde te richten, onwaarschijnlijk dat op die wijze een optimaal bedekkingsgebied wordt verkregen, daar de satelliet oorspronkelijk niet werd ontworpen voor de nieuwe regio.




D'autres ont cherché : nach durchaus andere     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nach durchaus andere' ->

Date index: 2023-06-22
w