Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Binnen einem Monat nach dieser Abstimmung
Binnen sechs Monaten nach dieser Feststellung

Vertaling van "nach dieser intervention " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
der sich nach dieser ersten Annaeherung ergebende abstand

het verschil dat uit deze eerste aanpassing voortvloeit


binnen einem Monat nach dieser Abstimmung

binnen een termijn van een maand nadat deze stemming heeft plaatsgevonden


binnen sechs Monaten nach dieser Feststellung

uiterlijk zes maanden na deze vaststelling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[2] Artikel 31 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1260/1999 des Rates mit allgemeinen Bestimmungen über die Strukturfonds besagt Folgendes: "Der Teil eines gebundenen Betrags, für den am Ende des zweiten Jahres nach dem Jahr der Mittelbindung oder für die betreffenden Beträge gegebenenfalls nach dem Zeitpunkt eines späteren für die Genehmigung einer Maßnahme oder einer Operation erforderlichen Beschlusses der Kommission keine Vorauszahlung erfolgt ist oder kein zulässiger Auszahlungsantrag im Sinne des Artikels 32 Absatz 3 bei der Kommission vorgelegt wurde oder für den bei Fristablauf der in Artikel 37 Absatz 1 genannte Schlussbericht nic ...[+++]

[2] In artikel 31, lid 2, tweede alinea, van Verordening (EG) nr. 1260/1999 wordt de “n+2”-regel gedefinieerd als volgt: “Het gedeelte van een betalingsverplichting waarvoor op het einde van het tweede jaar na het jaar waarin de betalingsverplichting is aangegaan, of, in voorkomend geval, en voor de betreffende bedragen na de datum van een latere beschikking van de Commissie die nodig was om een maatregel of een verrichting toe te staan of op de uiterste datum voor de indiening van het in artikel 37, lid 1, bedoelde eindverslag geen voorschot is betaald of waarvoor geen enkele ontvankelijke betalingsaanvraag als omschreven in artikel 32, ...[+++]


[4] Die „N+2-Regel“ ist in Artikel 31 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1260/1999 beschrieben: „Der Teil eines gebundenen Betrags, für den am Ende des zweiten Jahres nach dem Jahr der Mittelbindung oder für die betreffenden Beträge gegebenenfalls nach dem Zeitpunkt eines späteren für die Genehmigung einer Maßnahme oder einer Operation erforderlichen Beschlusses der Kommission keine Vorauszahlung erfolgt ist oder kein zulässiger Auszahlungsantrag im Sinne des Artikels 32 Absatz 3 bei der Kommission vorgelegt wurde oder für den bei Fristablauf der in Artikel 37 Absatz 1 genannte Schlussbericht nicht vorliegt, wird von der Kommission automat ...[+++]

[4] In artikel 31, lid 2, tweede alinea, van Verordening (EG) nr. 1260/99 wordt de “n+2-regel" vastgesteld: “Het gedeelte van een betalingsverplichting waarvoor op het einde van het tweede jaar na het jaar waarin de betalingsverplichting is aangegaan, of, in voorkomend geval, en voor de betreffende bedragen na de datum van een latere beschikking van de Commissie die nodig was om een maatregel of een verrichting toe te staan of op de uiterste datum voor de indiening van het in artikel 37, lid 1, bedoelde eindverslag geen voorschot is betaald of waarvoor geen enkele ontvankelijke betalingsaanvraag als omschreven in artikel 32, lid 3, bij d ...[+++]


Die Analyse der Kommission und Expertenmeinungen zeigen jedoch, dass die Art der Risiken und ihr Ausmaß stark variieren und so viele Unsicherheiten einschließen, dass in dieser Phase, zumindest solange die Intervention als Sicherheitsnetz bestehen bleibt, eine EU-weite Lösung nach einem Einheitsrezept nicht der richtige Weg wäre.

Uit de analyse van de Commissie en het advies van deskundigen blijkt echter dat de risico's in aantal en omvang verschillen en dat hieromtrent zoveel onzekerheden bestaan dat een uniforme EU-aanpak in dit stadium, en ten minste zolang de interventie als veiligheidsnet wordt gebruikt, niet raadzaam is.


Nach einer Intervention der Kommission wurde die Ausstrahlung dieser Sendungen eingestellt.

Na interventie van de Commissie is de uitzending van deze programma's gestaakt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zum Zweiten muss es eine klare Nachfolgeregelung geben, aus der deutlich wird, in welcher Art und Weise nach dieser Intervention die Vereinten Nationen einerseits und die Armee des Kongo andererseits dann diese Aufgabe wieder übernehmen.

In de tweede plaats moet er een duidelijke opvolgingsregeling komen waaruit blijkt hoe de Verenigde Naties enerzijds en het Congolese leger anderzijds deze activiteiten zullen voortzetten na onze interventie.


Wir sind daher heute aufgerufen, die Union zu stärken und ihr das Rüstzeug zu geben, damit sie dieser Forderung der Bürger nach effektiver Intervention bei der Prävention und der schnellen Reaktion auf Natur- und vom Menschen verursachte Katastrophen entsprechen kann.

Daarom is het vandaag onze taak om de Unie te versterken en beter uit te rusten, opdat zij tegemoet kan komen aan de vraag van de burgers naar een efficiënter optreden bij preventie van en snelle respons op door de natuur en de mens veroorzaakte rampen.


Der Teil eines gebundenen Betrags, für den am Ende des zweiten Jahres nach dem Jahr der Mittelbindung oder für die betreffenden Beträge gegebenenfalls nach dem Zeitpunkt eines späteren für die Genehmigung einer Maßnahme oder einer Operation erforderlichen Beschlusses der Kommission keine Vorauszahlung erfolgt ist oder kein zulässiger Auszahlungsantrag im Sinne des Artikels 32 Absatz 3 bei der Kommission vorgelegt wurde oder für den bei Fristablauf der in Artikel 37 Absatz 1 genannte Schlussbericht nicht vorliegt, wird von der Kommission automatisch freigegeben; die Beteiligung der Fonds an dieser ...[+++]

Het gedeelte van een betalingsverplichting waarvoor op het einde van het tweede jaar na het jaar waarin de betalingsverplichting is aangegaan, of, in voorkomend geval, en voor de betreffende bedragen na de datum van een latere beschikking van de Commissie die nodig was om een maatregel of een verrichting toe te staan of op de uiterste datum voor de indiening van het in artikel 37, lid 1, bedoelde eindverslag geen voorschot is betaald of waarvoor geen enkele ontvankelijke betalingsaanvraag als omschreven in artikel 32, lid 3, bij de Commissie is ingediend, wordt ambtshalve door de Commissie geannuleerd; de bijdrage van de fondsen aan het ...[+++]


18. verurteilt die Intervention eines Beamten des Chinesischen Verbindungsbüros, der Drohungen gegenüber Unternehmen aus Hongkong ausgesprochen hat, die Handel mit taiwanesischen Firmen treiben, die nach Einschätzung der Volksrepublik China die Unabhängigkeit befürworten; begrüßt in der Überzeugung, dass dies ein Verstoß gegen das Grundgesetz ist, die strenge Kritik, die sowohl der "Chief Executive” als auch der "Chief Secretary” der Verwaltung des SAR Hongkong an dieser Intervent ...[+++]

18. spreekt zijn veroordeling uit over de inmenging van een ambtenaar van het Chinese Verbindingsbureau, die dreigementen heeft geuit tegenover Hongkongse ondernemingen die handel drijven met Taiwanese bedrijven welke zich naar de mening van de Volksrepubliek China te veel beijveren voor de onafhankelijkheid van Taiwan; is van mening dat dit een aantasting vormt van de Fundamentele Wet; is daarom tevreden over de scherpe kritiek die zowel de Hoofdbestuurder als de Hoofdsecretaris van het HKSAR-bestuur hebben geleverd op deze inmenging; ...[+++]


h) Im Gegensatz zu Finanzkorrekturen, die die Mitgliedstaaten gemäß Artikel 19 Absatz 1 der Entscheidung 2000/596/EG vornehmen, ziehen Finanzkorrekturen, die die Kommission gemäß Artikel 19 Absatz 2 dieser Entscheidung festsetzt, immer eine Nettoreduzierung der EU-Mittel für die betreffende Intervention nach sich.

h) Anders dan bij correcties die de lidstaat verricht op grond van artikel 19, lid 1, van Beschikking 2000/596/EG zullen financiële correcties waartoe de Commissie besluit op grond van artikel 19, lid 2, van genoemde beschikking, altijd gepaard gaan met een nettoverlaging van de voor het betrokken programma vastgelegde communautaire financiële middelen.


(1) Der Mitgliedstaat übermittelt der Kommission, innerhalb von drei Monaten ab Genehmigung der betreffenden Intervention oder dem Inkrafttreten dieser Verordnung, was immer das letzte Datum ist, für jede Intervention Angaben über die Organisation der Verwaltungsbehörde, der Zahlstelle sowie der zwischengeschalteten Stellen, über die in den betreffenden Behörden und Einrichtungen bestehenden Verwaltungs- und Kontrollsysteme und über etwaige Verbesserungen, die nach Maßgabe d ...[+++]

1. De lidstaten delen de Commissie voor elk bijstandspakket binnen drie maanden na de goedkeuring van het bijstandspakket of de inwerkingtreding van deze verordening, zo dit later is, de organisatie van de beheers- en betalingsautoriteiten en van de bemiddelende instanties mee alsmede de bestaande beheers- en controlesystemen van deze autoriteiten en instanties en de op grond van de in artikel 2, lid 1, bedoelde richtsnoeren geplande verbeteringen daarvan.




Anderen hebben gezocht naar : nach dieser intervention     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nach dieser intervention' ->

Date index: 2024-11-22
w