Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nach diesem ersten umsetzungstermin sollten » (Allemand → Néerlandais) :

Nach diesem ersten Umsetzungstermin sollten die Vorlaufzeiten für die obligatorische Ausrüstung für jede Fahrzeugklasse den in der UN/ECE-Regelung R13.11 veröffentlichten Fristen entsprechen.

Na deze eerste termijn moeten er overgangsperioden voor de verplichte uitvoering komen voor elke voertuigcategorie, overeenkomstig de termijnen vastgesteld in de VN/ECE-verordening R13.11.


Diesem Höchstbetrag kann ein Pauschalbetrag von 15 Euro pro Unterrichtsstunde nach den ersten hundert Stunden hinzugefügt werden.

Een forfaitair bedrag van 15 euro per lesuur dat de honderd uur overschrijdt, kan worden toegevoegd aan dit plafond.


Damit ein Klagegrund als ernsthaft im Sinne von Artikel 20 Nr. 1 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 über den Verfassungsgerichtshof betrachtet werden kann, genügt es nicht, wenn er offensichtlich nicht unbegründet im Sinne von Artikel 72 ist; vielmehr muss er auch nach einer ersten Prüfung der Daten, über die der Gerichtshof in diesem Stand des Verfahrens verfügt, begründet erscheinen.

Wil een middel als ernstig worden beschouwd in de zin van artikel 20, 1°, van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof, volstaat het niet dat het kennelijk niet ongegrond is in de zin van artikel 72, maar moet het ook gegrond lijken na een eerste onderzoek van de gegevens waarover het Hof beschikt in dit stadium van de procedure.


Nach diesem ersten Gedankenaustausch wurden die zuständigen Vorbereitungsgremien des Rates gebeten, die Mitteilung weiter zu prüfen und Schlussfolgerungen des Rates auszuarbeiten, die auf der Tagung des Rates im Juni verab­schiedet werden sollen.

Na deze eerste gedachtewisseling is de bevoegde voorbereidende instanties van de Raad verzocht de mededeling verder te bespreken en Raadsconclusies op te stellen voor aanneming tijdens de Raadszitting in juni.


Für den Fall, dass die Daten nicht bei der betroffenen Person erhoben wurden, erhält die betroffene Person bei Beginn der Speicherung der Daten beziehungsweise im Fall einer beabsichtigten Weitergabe der Daten an Dritte spätestens bei der ersten Übermittlung von dem für die Verarbeitung Verantwortlichen oder seinem Vertreter zumindest die nachstehenden Informationen, sofern diese ihr noch nicht vorliegen: a) Name und Adresse des für die Verarbeitung Verantwortlichen und gegebenenfalls seines Vertreters, b) Zweckbestimmungen der Verarb ...[+++]

Indien de persoonsgegevens niet bij de betrokkene zijn verkregen, moet de verantwoordelijke voor de verwerking of zijn vertegenwoordiger, op het moment van de registratie van de gegevens of wanneer mededeling van de gegevens aan een derde wordt overwogen, uiterlijk op het moment van de eerste mededeling van de gegevens, ten minste de volgende informatie verstrekken, tenzij de betrokkene daarvan reeds op de hoogte is : a) de naam en het adres van de verantwoordelijke voor de verwerking en, in voorkomend geval, van ...[+++]


Nach diesem ersten Gedankenaustausch beabsichtigt der Vorsitz, die Erörterungen auf der Tagung des Rates am 27. September 2010 fortzusetzen, um zu versuchen, zu einem Konsens über eine Reihe von Schlüsselfragen zu gelangen.

Na deze eerste gedachtewisseling is het voorzitterschap voornemens de bespreking tijdens de Raadszitting op 27 september 2010 voort te zetten om te trachten over een aantal kernpunten een consensus te bereiken.


Nach der ersten Erneuerung sollten die Stoffe regelmäßig überprüft werden.

Na de eerste verlenging moeten de stoffen aan een regelmatige herziening worden onderworpen.


Die Erneuerung nach diesem ersten Zeitraum von fünf Jahren kann im Rahmen eines zentralisierten Zulassungsverfahrens erfolgen.

De verlenging na de eerste periode van vijf jaar kan worden verleend via de gecentraliseerde procedure voor het in de handel brengen.


Nach diesem ersten Beweis sollte klar sein, auch denen, die behaupten, 1 % des Bruttovolkseinkommens würde zur Finanzierung des Gemeinschaftshaushalts genügen, dass es vielmehr einer Wende, einer Halbzeitüberprüfung bedarf.

Na dit eerste bewijs zal het duidelijk zijn, ook voor degenen die beweren dat 1 procent van het bruto nationaal inkomen voldoende is om de communautaire begroting op peil te houden, dat er daarentegen behoefte is aan verandering, aan een tussentijdse herziening.


Nach diesem ersten Treffen und einer Reihe von Trilog-Sitzungen erzielte der Vermittlungsausschuss am 16. März eine allgemeine Einigung.

Na een eerste bijeenkomst en na een aantal trialogen bereikte het bemiddelingscomité op 16 maart 2004 algehele overeenstemming.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nach diesem ersten umsetzungstermin sollten' ->

Date index: 2021-08-19
w