Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der vorliegenden

Vertaling van "nach derzeit vorliegenden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Nach Nummer 34 der Interinstitutionellen Vereinbarung über bessere Rechtsetzung sind die Mitgliedstaaten aufgefordert, für ihre eigenen Zwecke und im Interesse der Union eigene Tabellen aufzustellen, aus denen im Rahmen des Möglichen die Entsprechungen zwischen dieser [der vorliegenden] Richtlinie und den Umsetzungsmaßnahmen zu entnehmen sind, und diese zu veröffentlichen.

Overeenkomstig punt 34 van het Interinstitutioneel Akkoord inzake beter wetgeven worden de lidstaten ertoe aangespoord voor zichzelf en in het belang van de Gemeenschap hun eigen tabellen op te stellen, die voor zover mogelijk het verband weergeven tussen deze richtlijn en de omzettingsmaatregelen, en deze tabellen openbaar te maken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nach den der Kommission derzeit vorliegenden Informationen würde die Förderung größtenteils der Fluggesellschaft Brussels Airlines zugutekommen.

Volgens de informatie waarover de Commissie in dit stadium beschikt, zou het grootste deel van deze subsidie naar Brussels Airlines gaan.


Im Falle der Deepwater Horizon kam es nach derzeit vorliegenden Analysen zu einer Verkettung mehrerer unglücklicher Umstände.

Overeenkomstig de momenteel gebeurde analyses liepen in het geval van het olieplatform Deepwater Horizon verschillende zaken verkeerd.


K. in der Erwägung, dass nach dem derzeit vorliegenden Gesetzesentwurf über den Schutz des Rechts auf friedliche Kundgebungen in der Öffentlichkeit deutliche Einschränkungen des Rechts auf Versammlungsfreiheit vorgesehen sind;

K. overwegende dat het huidige wetsvoorstel inzake de bescherming van het recht om vreedzaam in het openbaar te demonstreren grote beperkingen stelt aan de vrijheid van vergadering;


Die Kommission empfiehlt dem Rat, Empfehlungen nach Artikel 126 Absatz 7 an Malta zu richten, dem derzeit vorliegenden übermäßigen Defizit bis 2014 abzuhelfen.

De Commissie beveelt de Raad aan op grond van artikel 126, lid 7, aanbevelingen tot Malta te richten opdat deze lidstaat uiterlijk in 2014 een einde aan de huidige buitensporigtekortsituatie maakt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(i) Die jeweils zuständigen Behörden haben festgestellt, dass nach den ihnen derzeit vorliegenden Informationen das Kreditinstitut aus Gründen, die mit seiner Finanzlage unmittelbar zusammenhängen, vorerst nicht in der Lage ist, die Einlage zurückzuzahlen, und gegenwärtig keine Aussicht auf eine spätere Rückzahlung besteht.

(i) ofwel de daartoe aangewezen bevoegde autoriteiten hebben vastgesteld dat, volgens informatie waarover zij op dat moment kunnen beschikken, de kredietinstelling, om redenen die rechtstreeks verband houden met haar financiële positie, momenteel niet in staat is de deposito's terug te betalen en daartoe ook op afzienbare termijn niet in staat lijkt te zijn.


Was die derzeit vorliegenden Vorschläge angeht, trägt das Parlament meiner Ansicht nach in den nächsten Monaten eine sehr große Verantwortung.

Als het gaat om de voorstellen die nu op tafel liggen, denk ik dat het Parlement de komende maanden een enorme verantwoordelijkheid heeft.


Ferner weist die Kommission darauf hin, dass die derzeit zur Anwendung kommenden Durchführungsbestimmungen beibehalten werden, bis sie von den nach der vorliegenden Verordnung anwendbaren neuen Maßnahmen abgelöst werden.

De Commissie wijst er ook op dat de geldigheid van de uitvoeringsvoorschriften blijft bestaan totdat ze door volgens deze verordening aangenomen maatregelen worden vervangen.


Der Rat stellte ferner fest, dass nach den derzeit vorliegenden Informationen die Anpassung in den Jahren nach 2007 die geforderte jährliche Verbesserung des strukturellen Saldos von 0,5 Prozentpunkten des BIP nicht erreicht.

De Raad heeft er voorts nota van genomen dat op basis van de huidige informatie de aanpassing in de jaren na 2007 lager zal uitvallen dan de vereiste jaarlijkse verbetering van het structurele saldo van 0,5 procentpunt van het BBP.


T. in der Erwägung, dass nach den vorliegenden Indikatoren 50% der angolanischen Bevölkerung in großer Armut leben (weniger als 1 US$ pro Tag) und dass derzeit eine geschätzte Anzahl von ein bis zwei Millionen Angolanern unbedingt auf internationale Hilfe angewiesen ist, um überleben zu können,

T. overwegende dat volgens de bekende gegevens 50% van de Angolese bevolking in uiterste armoede leeft (met minder dan 1 dollar per dag) en dat op het ogenblik naar schatting tussen de 1 en 2 miljoen Angolezen volledig aangewezen zijn op internationale bijstand om te kunnen overleven,


Die Kommission beruft sich auf die ihr derzeit vorliegenden Informationen und sieht keinen Grund gegeben, Regelungen zuzulassen, die von den verbindlichen Auswahlkriterien für Investitionen zur Verbesserung der Verarbeitungs- und Vermarktungsbedingungen für landwirtschaftliche Erzeugnisse abweichen(1). Empfänger der Investitionsbeihilfe wäre zum einen ein Großbetrieb zur Verarbeitung von Ölsaaten, zulässig hingegen sind nach den Auswahlkriterien der Kommission nur Beihilfen für kleine Anlagen.

De Commissie neemt dit besluit omdat er, op basis van de informatie waarover zij momenteel beschikt, volgens haar geen geldige reden is om afwijkingen toe te staan van haar selectiecriteria voor investeringen ter verbetering van de voorwaarden voor de verwerking en de afzet van landbouwprodukten(1). In het ene geval zou investeringssteun worden verstrekt aan een groot verwerkend bedrijf voor oliehoudende zaden terwijl, volgens de selectiecriteria van de Commissie, alleen steun mag worden verleend aan kleine eenheden.




Anderen hebben gezocht naar : der vorliegenden     nach derzeit vorliegenden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nach derzeit vorliegenden' ->

Date index: 2024-07-21
w