Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nach früheren beihilferegelung bestehenden beihilfen " (Duits → Nederlands) :

In solchen Fällen kann die Wiederherstellung der früheren Lage und die Beseitigung der aus den rechtswidrig gezahlten Beihilfen resultierenden Wettbewerbsverfälschung grundsätzlich durch Anmeldung der Forderung nach Rückerstattung der betreffenden Beihilfen zur Konkurstabelle erfolgen (81).

In die gevallen kunnen het herstel van de vroegere toestand en de opheffing van de verstoring van de mededinging die uit de onrechtmatig verleende steun voortvloeit, in beginsel plaatsvinden door de vordering tot terugbetaling van de betrokken steun op de lijst van schuldvorderingen te doen opnemen (81).


(2) Mit dem Urteil des Gerichtshofs der Europäischen Gemeinschaften vom 7. September 2006 in der Rechtssache C-310/04 wurde Titel IV Kapitel 10a der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 des Rates wegen Verstoß gegen den Grundsatz der Verhältnismäßigkeit für nichtig erklärt, insbesondere aufgrund des Umstands, dass "der Rat, der Urheber der Verordnung (EG) Nr. 864/2004, vor dem Gerichtshof nicht belegt hat, dass er beim Erlass der mit dieser Verordnung eingeführten neuen Beihilferegelung für Baumwolle tatsächlich sein Ermessen ausgeübt hat, was die Berücksichtigung aller erheblichen Faktoren und Umstände des Einzelfalls implizierte, darunter di ...[+++]

(2) Bij arrest van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen van 7 september 2006 in zaak C-310/04 is hoofdstuk 10 bis van titel IV van Verordening (EG) nr. 1782/2003 wegens schending van het evenredigheidsbeginsel nietig verklaard, waarbij met name is gewezen op de omstandigheid dat "de Raad, die Verordening (EG) nr. 864/2004 heeft vastgesteld, voor het Hof niet heeft aangetoond dat hij bij de vaststelling van de bij die verordening ingestelde nieuwe steunregeling voor katoen zijn beoordelingsbevoegdheid daadwerkelijk heeft uitgeoefend, wat veronderstelde dat rekening werd gehouden met alle relevante feiten en omstandigheden v ...[+++]


(2) Mit dem Urteil des Gerichtshofs der Europäischen Gemeinschaften vom 7. September 2006 in der Rechtssache C-310/04 wurde Titel IV Kapitel 10a der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 des Rates wegen Verstoß gegen den Grundsatz der Verhältnismäßigkeit für nichtig erklärt, insbesondere aufgrund des Umstands, dass "der Rat, der Urheber der Verordnung (EG) Nr. 864/2004, vor dem Gerichtshof nicht belegt hat, dass er beim Erlass der mit dieser Verordnung eingeführten neuen Beihilferegelung für Baumwolle tatsächlich sein Ermessen ausgeübt hat, was die Berücksichtigung aller erheblichen Faktoren und Umstände des Einzelfalls implizierte, darunter di ...[+++]

(2) Bij arrest van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen van 7 september 2006 in zaak C-310/04 is hoofdstuk 10 bis van titel IV van Verordening (EG) nr. 1782/2003 wegens schending van het evenredigheidsbeginsel nietig verklaard, waarbij met name is gewezen op de omstandigheid dat "de Raad, die Verordening (EG) nr. 864/2004 heeft vastgesteld, voor het Hof niet heeft aangetoond dat hij bij de vaststelling van de bij die verordening ingestelde nieuwe steunregeling voor katoen zijn beoordelingsbevoegdheid daadwerkelijk heeft uitgeoefend, wat veronderstelde dat rekening werd gehouden met alle relevante feiten en omstandigheden v ...[+++]


Mit dem Urteil des Gerichtshofs der Europäischen Gemeinschaften vom 7. September 2006 in der Rechtssache C-310/04 (6) wurde Titel IV Kapitel 10a der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 des Rates wegen Verstoßes gegen den Grundsatz der Verhältnismäßigkeit für nichtig erklärt, und zwar insbesondere aufgrund des Umstands, dass „der Rat, der Urheber der Verordnung (EG) Nr. 864/2004, vor dem Gerichtshof nicht belegt hat, dass er beim Erlass der mit dieser Verordnung eingeführten neuen Beihilferegelung für Baumwolle tatsächlich sein Ermessen ausgeübt hat, was die Berücksichtigung aller erheblichen Faktoren und Umstände des Einzelfalls implizierte, ...[+++]

Bij arrest van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen van 7 september 2006 in zaak C-310/04 (6) is hoofdstuk 10 bis van titel IV van Verordening (EG) nr. 1782/2003 wegens schending van het evenredigheidsbeginsel nietig verklaard, waarbij met name is gewezen op de omstandigheid dat „de Raad, die Verordening (EG) nr. 864/2004 heeft vastgesteld, voor het Hof niet heeft aangetoond dat hij bij de vaststelling van de bij die verordening ingestelde nieuwe steunregeling voor katoen zijn beoordelingsbevoegdheid daadwerkelijk heeft uitgeoefend, wat veronderstelde dat rekening werd gehouden met alle relevante feiten en omstandigheden v ...[+++]


Sämtliche in Tabelle 1 aufgelisteten Verträge, soweit sie eine staatliche Beihilfe vorsehen, betreffen somit Beihilfen, die nach dem Beitritt anwendbar sind, also keine bestehenden Beihilfen darstellen, und für die die Kommission zuständig ist.

Dientengevolge betreffen alle in tabel 1 genoemde contracten, voor zover zij op staatssteun betrekking hebben, staatssteun die na de toetreding van kracht is en geen bestaande steun is, en waarvoor de Commissie bevoegd is.


Hinzu kommt, dass die zwischen den Ländern und Regionen Europas nach wie vor bestehenden starken Gefälle zu großen Unterschieden in der Qualität und dem Umfang dieser Beihilfen führen können.

Daar komt bij dat er tussen de Europese landen en regio’s nog steeds enorme onevenwichtigheden bestaan als gevolg waarvan de aard en omvang van de steun zal verschillen.


Mit dieser Verordnung werden die gemäß einer Beihilferegelung gewährten Beihilfen von der Anmeldungspflicht nach Artikel 88 Absatz 3 EG-Vertrag ausgenommen, sofern sie die einschlägigen Freistellungsvoraussetzungen der genannten Verordnung erfüllen.

In deze verordening wordt steun uit hoofde van een steunregeling die voldoet aan de in de verordening in kwestie gestelde voorwaarden vrijgesteld van de in artikel 88, lid 3 van het Verdrag bedoelde meldingsplicht.


Mit dieser Verordnung werden die gemäß einer Beihilferegelung gewährten Beihilfen von der Anmeldungspflicht nach Artikel 88 Absatz 3 EG-Vertrag ausgenommen, sofern sie die einschlägigen Freistellungsvoraussetzungen der genannten Verordnung erfüllen.

In deze verordening wordt steun uit hoofde van een steunregeling die voldoet aan de in de verordening in kwestie gestelde voorwaarden vrijgesteld van de in artikel 88, lid 3 van het Verdrag bedoelde meldingsplicht.


(1) Im Zusammenhang mit den Verfahren, die nach Beschwerden über staatliche Beihilfen zugunsten der Unternehmen Daewoo Electronics Manufacturing España SA(2) sowie Ramondín SA und Ramondín Cápsulas SA(3) eingeleitet wurden, erhielt die Kommission Kenntnis von einer nicht notifizierten spanischen Beihilferegelung, der zufolge die Provinz Álava Unternehmen Investitionsbeihilfen in Form von Steuergutschriften von 45 % des Investitionsbetrags gewährt.

(1) In verband met de procedures die na klachten wegens staatssteun ten behoeve van de bedrijven Daewoo Electronics Manufacturing España SA(2) en de bedrijven Ramondín SA en Ramondín Cápsulas SA(3), waren ingeleid, kwam een niet-aangemelde regeling in het kader waarvan in Álava, Spanje, investeringssteun in de vorm van een belastingkrediet van 45 % aan bedrijven wordt verleend, ter kennis van de Commissie.


(1) Nach Prüfung der bestehenden Beihilferegelung anhand der von dem betreffenden EFTA-Staat gemachten Angaben kann die EFTA-Überwachungsbehörde entscheiden, daß sich eine Änderung der Regelung erübrigt, und den Fall abschließen oder jedwede Änderung vorschlagen, die ihr zweckdienlich erscheint, um die Regelung mit dem EWR-Abkommen in Einklang zu bringen.

(1) Na de steunregeling op basis van de door de EVA-Staat verstrekte informatie te hebben onderzocht, kan de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA ofwel beslissen dat die regeling niet behoeft te worden gewijzigd, in welk geval zij het dossier afsluit, ofwel alle wijzigingen voorstellen die zij nodig acht om de regeling in overeenstemming te brengen met de Overeenkomst. Het voorstel kan erin bestaan


w