Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nach busan-konferenz wurden " (Duits → Nederlands) :

Nach der Busan-Konferenz wurden seitens der internationalen Gemeinschaft verstärkt Forderungen nach einem Wandel von einer eng gefassten Agenda für die Wirksamkeit der Entwicklungshilfe zu einer umfassenderen Agenda für die Wirksamkeit der Entwicklungszusammenarbeit laut.

Na de Conferentie van Busan was er binnen de internationale gemeenschap een sterke pressie om te evolueren van een beperkte agenda voor de doeltreffendheid van ontwikkelingshulp naar een bredere agenda voor de doeltreffendheid van ontwikkeling.


Bei solchen nach dem 1. Mai 2013 in das Unionsregister übertragenen ERU wird davon ausgegangen, dass sie nach dem Prüfverfahren des Ausschusses für die Überwachung der Gemeinsamen Umsetzung (Joint Implementation Supervisory Committee) gemäß dem Beschluss 9/CMP.1 der als Tagung der Vertragsparteien des Kyoto-Protokolls fungierenden Konferenz der UNFCCC-Vertragsparteien (d. h. nach dem „Track-2-Verfahren“) vergeben wurden.

Van dergelijke na 1 mei 2013 naar het EU-register overgedragen ERU's wordt verwacht dat zij worden verleend volgens de controleprocedure van het Toezichtcomité gezamenlijke uitvoering zoals omschreven in Besluit 9/CMP.1 van de Conferentie van de partijen bij het UNFCCC die fungeert als vergadering van de partijen bij het Protocol van Kyoto (volgens de zogenoemde "track 2-procedure")


Diese Konferenz, auf der Erfahrungen ausgetauscht und bewährte Verfahren verbreitet wurden, wird den Hintergrund bilden, vor dem die politischen Entscheidungsträger über effiziente Maßnahmen und über die Implikationen für die Strukturpolitiken nach 2006 auf nationaler Ebene und EU-Ebene beraten werden.

De conferentie betrof uitwisseling van ervaringen en informatieverstrekking over succesvolle werkmethoden, en vormt de achtergrond voor een discussie tussen beleidsbepalers over doelmatige maatregelen en de implicaties voor het structuurbeleid na 2006 op zowel nationaal als EU-niveau.


Nach der Konferenz wurden von der EU zusätzliche 62 Mio. EUR zugesagt. Der Gesamtbetrag der vorgesehenen Mittel aus dem EU-Haushalt beläuft sich somit auf 522 Mio. EUR.

Na de conferentie werd nog eens een bedrag van 62 miljoen euro uit de EU-begroting beschikbaar gesteld, waarmee het totaalbedrag uit de EU-begroting op 522 miljoen euro komt.


Diese Bestimmungen sind ebenfalls in Verbindung mit der Empfehlung des Rates der Europäischen Union vom 30. November 2009 über rauchfreie Umgebungen zu betrachten, in der der Rat den Mitgliedstaaten empfiehlt, ' 1. innerhalb von fünf Jahren nach Inkrafttreten des WHO-Rahmenübereinkommens zur Eindämmung des Tabakgebrauchs (FCTC) für den jeweiligen Mitgliedstaat oder spätestens innerhalb von drei Jahren nach Annahme der vorliegenden Empfehlung gemäß Artikel 8 des FCTC und auf der Grundlage der im Anhang enthaltenen Leitlinien für den Schutz vor der Belastung durch Tabakrauch, die von der zweiten Konferenz ...[+++]

Die bepalingen dienen eveneens in samenhang te worden gelezen met de Aanbeveling van de Raad van de Europese Unie van 30 november 2009 betreffende rookvrije ruimten, waarin de Raad aanbeveelt dat de lidstaten : ' 1. Zorgen voor effectieve bescherming tegen blootstelling aan tabaksrook in afgesloten werkplekken, afgesloten openbare ruimten, openbare vervoermiddelen, en waar van toepassing ook in andere openbare ruimten, zoals bepaald in artikel 8 van de Kaderovereenkomst van de WHO voor de bestrijding van tabaksgebruik en op basis van de bijgevoegde richtsnoeren inzake de bescherming tegen blootstelling aan tabaksrook die zijn goedgekeurd ...[+++]


10. fordert die Kommission auf, die finanzielle Unterstützung für die Europäische Humanistische Universität (EHU) in Vilnius (Litauen) fortzusetzen und aufzustocken, die Anzahl der Stipendien für belarussische Studenten, die aufgrund ihrer Bürgerrechtsaktivitäten Unterdrückungsmaßnahmen ausgesetzt sind und von den Universitäten ausgeschlossen wurden, zu erhöhen und einen Beitrag zur Geberkonferenz „Solidarität mit Belarus“ zu leisten, die nach der Konferenz in Vilnius am 2 ...[+++]

10. dringt er bij de Commissie op aan de financiële steunverlening aan de Europese universiteit voor menswetenschappen in Vilnius (Litouwen) voort te zetten en te verhogen, het aantal beurzen voor Belarussische studenten die vanwege het voeren van actie worden vervolgd en van de universiteit zijn verbannen, te verhogen en een bijdrage te leveren aan de donorconferentie in Warschau met als thema "Solidariteit met Belarus" (op 2 februari 2011) en de volgende conferentie in Vilnius;


Die Union und ihre Mitgliedstaaten sind nach dem UNFCCC verpflichtet, unter Verwendung vergleichbarer Methoden, die von der Konferenz der Vertragsparteien vereinbart wurden, nationale Inventare der anthropogenen Emissionen aller Treibhausgase aus Quellen und des Abbaus solcher Gase durch Senken aufzustellen, die nicht durch das von den Vertragsparteien des Wiener Übereinkommens zum Schutz der Ozonschicht angenommene Protokoll von M ...[+++]

De Unie en haar lidstaten zijn uit hoofde van het UNFCCC verplicht tot het opstellen, regelmatig bijwerken, openbaar maken en aan de Conferentie van de Partijen rapporteren van nationale inventarissen van antropogene emissies per bron en verwijderingen per put van alle broeikasgassen die niet gereguleerd worden door het Protocol van Montreal van 1987 betreffende stoffen die de ozonlaag afbreken bij het Verdrag van Wenen ter bescherming van de ozonlaag (het Protocol van Montreal), met gebruikmaking van vergelijkbare, door de Conferentie van de Partijen overeengekomen methoden.


Die Union und ihre Mitgliedstaaten sind nach dem UNFCCC verpflichtet, unter Verwendung vergleichbarer Methoden, die von der Konferenz der Vertragsparteien vereinbart wurden, nationale Inventare der anthropogenen Emissionen aller Treibhausgase aus Quellen und des Abbaus solcher Gase durch Senken aufzustellen, die nicht durch das von den Vertragsparteien des Wiener Übereinkommens zum Schutz der Ozonschicht angenommene Protokoll von M ...[+++]

De Unie en haar lidstaten zijn uit hoofde van het UNFCCC verplicht tot het opstellen, regelmatig bijwerken, openbaar maken en aan de Conferentie van de Partijen rapporteren van nationale inventarissen van antropogene emissies per bron en verwijderingen per put van alle broeikasgassen die niet gereguleerd worden door het Protocol van Montreal van 1987 betreffende stoffen die de ozonlaag afbreken bij het Verdrag van Wenen ter bescherming van de ozonlaag (het Protocol van Montreal), met gebruikmaking van vergelijkbare, door de Conferentie van de Partijen overeengekomen methoden.


D. in der Erwägung, dass im Jahr 2011 zwei Sondierungsmissionen organisiert wurden, eine nach Timor Leste und die andere zum Vierten Hochrangigen Forum zur Wirksamkeit der Entwicklungszusammenarbeit in Busan (Südkorea);

D. overwegende dat twee onderzoeksmissies zijn georganiseerd in 2011, een naar Oost-Timor en de andere naar het Vierde Forum op hoog niveau over de doeltreffendheid van ontwikkelingshulp in Busan (Zuid-Korea);


1. begrüßt die Mitteilung der Kommission zu ihrer Jährlichen Strategieplanung 2005 sowie deren ausgewiesenes Ziel einer „Gewährleistung der Kohärenz mit den prioritären Achsen, die für die Finanzielle Vorausschau nach 2006 skizziert wurden“, und sieht der für April geplanten ersten Sitzung der Kommission und der Konferenz der Ausschussvorsitzenden im Rahmen des strukturierten Dialogs über den Haushaltsplan erwartungsvoll entgegen;

1. verwelkomt de mededeling van de Commissie - Jaarlijkse beleidsstrategie 2005 en de daarin geformuleerde doelstelling van "waarborging van samenhang met de voor de financiële prioriteiten na 2006 geschetste prioriteiten", en kijkt uit naar de eerste vergadering, in het kader van de gestructureerde dialoog over de begroting, van de Commissie met de Conferentie van voorzitters van parlementaire commissies, die voor april gepland staat;


w