Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nach 50 50-regelung " (Duits → Nederlands) :

Im Vergleich zur Richtlinie 2009/50/EG wird die Mobilität zwischen den Mitgliedstaaten weiter erleichtert, um die Blaue Karte EU zu einer EU-weiten Regelung zu machen, die es ermöglicht, die notwendigen Fachkräfte nach Europa zu holen.

In vergelijking met Richtlijn 2009/50/EG wordt de mobiliteit tussen de lidstaten nog vergemakkelijkt, teneinde van de Europese blauwe kaart een heuse EU-brede regeling te maken die beter toegerust is om de nodige hooggekwalificeerde werknemers naar Europa te lokken.


In den Vorarbeiten zu dieser Bestimmung heißt es, dass sie « bezweckt, den Randgemeinden und den Gemeinden mit Spracherleichterungen zu gewährleisten, dass die derzeit bestehenden Garantien uneingeschränkt aufrechterhalten werden, selbst nach der Regionalisierung des grundlegenden Gemeindegesetzes und Gemeindewahlgesetzes » (Parl. Dok., Senat, 2000-2001, Nr. 2-709/1, S. 21), und dass der Gesetzgeber mit dem Begriff « Garantien » « die Gesamtheit der derzeit geltenden Bestimmungen, durch die eine spezifische Regelung für die im Text erw ...[+++]

In de parlementaire voorbereiding van die bepaling wordt aangegeven dat ermee « wordt beoogd aan de rand- en faciliteitengemeenten te garanderen dat de thans bestaande garanties ook na de regionalisering van de organieke gemeentewet en gemeentekieswet onverkort zullen worden gehandhaafd » (Parl. St., Senaat, 2000-2001, nr. 2-709/1, p. 21), en dat de wetgever, met het begrip « garanties », « het geheel [beoogde] van de thans geldende bepalingen die een specifieke regeling voor de in de tekst vermelde particulieren instellen, en in het algemeen alle bepalingen die particulieren, en voornamelijk de mandatarissen in de gemeenten bedoeld in d ...[+++]


« Der König kann nach Stellungnahme der Nationalen Kommission Ärzte-Krankenkassen, der Nationalen Kommission Fachkräfte der Zahnheilkunde-Krankenkassen, der Ständigen Kommission, die beauftragt ist, das nationale Abkommen zwischen Apothekern und Versicherungsträgern zu verhandeln und zu schließen, der Abkommenskommission, die beauftragt ist, das nationale Abkommen zwischen den Logopäden und den Versicherungsträgern zu verhandeln und zu schließen, oder der Abkommenskommission, die beauftragt ist, das nationale Abkommen zwischen Heilgymnasten und Versicherungsträgern zu verhandeln und zu schließen, eine ...[+++]

« De Koning kan, na advies van de Nationale Commissie geneesheren-ziekenfondsen, van de Nationale Commissie tandheelkundigen-ziekenfondsen, van de Bestendige Commissie belast met het onderhandelen over en het sluiten van de nationale Overeenkomst tussen de apothekers en de verzekeringsinstellingen, van de Overeenkomstencommissie belast met het onderhandelen over en het sluiten van de nationale overeenkomst tussen de logopedisten en de verzekeringsinstellingen of van de Overeenkomstencommissie belast met het onderhandelen over en het sluiten van de nationale overeenkomst tussen de kinesitherapeuten en de verzekeringsinstellingen, een regeling van sociale voordel ...[+++]


93. stellt fest, dass sich der Betrag, der den Mitgliedstaaten nach der 50/50-Regelung (2006–2009) angelastet wird, auf 424 000 000 EUR beläuft, wovon 58 % auf Italien entfallen; fordert die Aufstellung eines Aktionsplans für Italien, um in dieser Situation Abhilfe zu schaffen;

93. merkt op dat het in de periode 2006-2009 krachtens de 50/50-regel aan de lidstaten in rekening gebrachte bedrag 424 miljoen euro bedraagt en dat 58 % daarvan betrekking heeft op Italië; verzoekt om een actieplan voor Italië om deze situatie recht te zetten;


93. stellt fest, dass sich der Betrag, der den Mitgliedstaaten nach der 50/50-Regelung (2006–2009) angelastet wird, auf 424 000 000 EUR beläuft, wovon 58 % auf Italien entfallen; fordert die Aufstellung eines Aktionsplans für Italien, um in dieser Situation Abhilfe zu schaffen;

93. merkt op dat het in de periode 2006-2009 krachtens de 50/50-regel aan de lidstaten in rekening gebrachte bedrag 424 miljoen euro bedraagt en dat 58 % daarvan betrekking heeft op Italië; verzoekt om een actieplan voor Italië om deze situatie recht te zetten;


Nach der angemeldeten Regelung sollen die in Abschnitt 10-50 des Steuergesetzes aufgeführten Genossenschaften das Recht auf eine besondere Form des Steuerabzugs erhalten.

Volgens de aangemelde regeling zullen de in hoofdstuk 10-50 van de Noorse Belastingwet genoemde coöperaties recht hebben op een speciale vorm van belastingaftrek.


Unserer Auffassung nach muss die Regelung zurückgenommen werden, wonach 50 % der Direktbeihilfen ab 2010 auf den zweiten Pfeiler übertragen werden.

We vinden het van essentieel belang dat het voorstel voor de verordening die vanaf 2010 vijftig procent van de directe steun overdraagt naar de tweede pijler, wordt ingetrokken.


Nach Darlegung des Ministerrates sei die vorgebliche Diskriminierung zwischen Unterhaltspflichtigen nicht in einer Gesetzesnorm enthalten, sondern in der Ausführung dieser Norm durch Artikel 50 des königlichen Erlasses vom 11. Juli 2002 « zur Einführung einer allgemeinen Regelung in Sachen Recht auf soziale Eingliederung », so dass der Hof nicht befugt sei, sich zu der Frage zu äussern, ob der König in der Ausübung Seiner aus dem fraglichen Artikel 26 abgeleiteten Befugnis die Artikel 10 und 11 der Verfassung missachtet habe oder nicht.

Volgens de Ministerraad vloeit de beweerde discriminatie onder de onderhoudsplichtigen niet voort uit een wettelijke norm, maar uit de tenuitvoerlegging van die norm door artikel 50 van het koninklijk besluit van 11 juli 2002 « houdende het algemeen reglement betreffende het recht op maatschappelijke integratie », zodat het Hof niet bevoegd zou zijn om zich uit te spreken over de vraag of de Koning, bij de uitoefening van de bevoegdheid die Hij put uit het in het geding zijnde artikel 26, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet al dan niet heeft geschonden.


39. erinnert daran, dass Artikel 2.1.6 der Regelung für Haushaltsposten 3701 den Fraktionen und den fraktionslosen Mitgliedern gestattet, höchstens 50% der aus dem Haushalt des Europäischen Parlaments erhaltenen Mittel zu übertragen; stellt fest, dass keine Fraktion die Grenze von 50% der zulässigen Mittelübertragungen von 2002 nach 2003 überschritten hat ;

39. herinnert eraan dat artikel 2.1.6. van de regeling inzake het gebruik van kredieten van begrotingspost 3701 de fracties en de niet-ingeschreven leden toestaat een maximum van 50% van de uit de begroting van het Europees Parlement ontvangen jaarlijkse kredieten over te dragen; merkt op dat geen enkele fractie de limiet van 50% van de van 2002 naar 2003 over te dragen kredieten heeft overschreden ;


Die Kommission vertritt nach wie vor die Auffassung, dass eine doppelte Mehrheit von 50 % der Mitgliedstaaten, die 50 % der Gesamtbevölkerung repräsentieren, eine klare und ausgewogene Regelung wäre.

De Commissie blijft van mening dat een dubbele meerderheid van 50% van de lidstaten en 50% van de bevolking duidelijk en evenwichtig is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nach 50 50-regelung' ->

Date index: 2022-10-19
w