Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1. « Schafft Artikel 11 des Gesetzes vom 10. Juni 1998
Auswahl nach mehreren Kriterien
Kartografische Erfassung nach ökologischen Kriterien
Mehrkriterienwahl
Querzuordnung
Suchbedingungen verknüpfen
Suchen nach mehrfachen Kriterien
ökologische Kartierung
ökologische Kartographie

Traduction de «nach denselben kriterien » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kartografische Erfassung nach ökologischen Kriterien | ökologische Kartierung | ökologische Kartographie

ecologische cartographie | ecologische kartering | milieukartering


Auswahl nach mehreren Kriterien | Mehrkriterienwahl

meercriteriakeuze | meercriteriaselectie


Querzuordnung | Suchbedingungen verknüpfen | Suchen nach mehrfachen Kriterien

meercriteriazoekbewerking
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ich weiß, dass das gerade aufgrund der meteorologischen Gegebenheiten extrem schwierig ist, aber ich möchte gerne wissen, ob es hier Fortschritte bei der Koordination gibt, damit man zumindest nach denselben Kriterien misst und nach denselben Kriterien bewertet.

Ik weet dat dit op grond van meteorologische omstandigheden extreem moeilijk is, maar ik zou graag willen weten of er op het gebied van coördinatie vooruitgang is geboekt en de meting en beoordeling ten minste volgens dezelfde criteria plaatsvinden.


Der jüngste Vorschlag der Kommission für eine Verordnung des Parlaments und des Rates betreffend die Information der Verbraucher über Lebensmittel erweitert nicht das Spektrum der Lebensmittel, für die eine obligatorische Ursprungskennzeichnung gilt, sondern sieht Regelungen vor, mit denen sichergestellt wird, dass freiwillige Ursprungsangaben nach denselben Kriterien gemacht werden.

Het recente voorstel van de Commissie voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad betreffende de verstrekking van voedselinformatie aan de consumenten voorziet niet in een uitbreiding van het aantal goederen waarvoor verplichte oorsprongsetikettering geldt, maar bevat regels die ervoor zorgen dat de vrijwillige oorsprongsaanduidingen op dezelfde criteria zijn gebaseerd.


Wurde dieses Gebäude hier nach denselben Kriterien geprüft wie jetzt das Straßburger Gebäude?

Is dit gebouw gecontroleerd volgens dezelfde criteria als nu het gebouw in Straatsburg?


Wurde dieses Gebäude hier nach denselben Kriterien geprüft wie jetzt das Straßburger Gebäude?

Is dit gebouw gecontroleerd volgens dezelfde criteria als nu het gebouw in Straatsburg?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Aktualisierung erfolgt nach denselben Kriterien und Modalitäten wie diejenigen, die für die Vermietung von Sozialwohnungen durch den vorliegenden Erlass verabschiedet werden.

Deze actualisering wordt doorgevoerd volgens de criteria en modaliteiten waarin dit besluit voorziet voor de huur van sociale woningen.


Diese Aktualisierung erfolgt nach denselben Kriterien und Modalitäten wie diejenigen, die von der Regierung bezüglich der Vermietung von Sozialwohnungen, die durch die Wallonische Gesellschaft oder durch eine Gesellschaft verwaltet werden, angenommen worden sind.

Deze actualisatie wordt uitgevoerd volgens dezelfde criteria en modaliteiten als die welke door de Regering worden aangenomen voor de huur van de sociale woningen die door de " Société wallonne" of door een maatschappij beheerd worden.


Was allerdings nötig wäre, sind gleiche Vorauswahlkriterien in den Mitgliedsländern und in der Europäischen Union. Das heißt, die Jury muss nach denselben Kriterien arbeiten.

We moeten er in ieder geval voor zorgen dat de jury in alle lidstaten en in de hele Europese Unie dezelfde criteria voor de preselectie toepast.


1. « Schafft Artikel 11 des Gesetzes vom 10. Juni 1998 [zur Abänderung gewisser Bestimmungen bezüglich der Verjährung] keine gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung verstossende Diskriminierung zwischen Klagen, die mittels einer rechtskräftig gewordenen Entscheidung für verjährt erklärt worden sind, und Klagen, die nach denselben Kriterien und Bedingungen zum Zeitpunkt des Inkrafttretens des Gesetzes vom 10. Juni 1998 verjährt sind, die aber nicht Gegenstand einer solchen Entscheidung waren?

1. « Roept artikel 11 van de wet van 10 juni 1998 [tot wijziging van sommige bepalingen betreffende de verjaring] een met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet strijdige discriminatie in het leven tussen de rechtsvorderingen die bij een in kracht van gewijsde gegane beslissing verjaard zijn verklaard, en de rechtsvorderingen die volgens dezelfde criteria en onder dezelfde voorwaarden op het ogenblik van de inwerkingtreding van de wet van 10 juni 1998 zijn verjaard, doch die niet het onderwerp van een dergelijke beslissing zijn geweest ...[+++]


1. « Schafft Artikel 11 des Gesetzes vom 10. Juni 1998 [zur Abänderung gewisser Bestimmungen bezüglich der Verjährung] keine gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung verstossende Diskriminierung zwischen Klagen, die mittels einer rechtskräftig gewordenen Entscheidung für verjährt erklärt worden sind und Klagen, die nach denselben Kriterien und Bedingungen zum Zeitpunkt des Inkrafttretens des Gesetzes vom 10. Juni 1998 verjährt sind, die aber nicht Gegenstand einer solchen Entscheidung waren?

1. « Roept artikel 11 van de wet van 10 juni 1998 [tot wijziging van sommige bepalingen betreffende de verjaring] een met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet strijdige discriminatie in het leven tussen de rechtsvorderingen die bij een in kracht van gewijsde gegane beslissing verjaard zijn verklaard, en de rechtsvorderingen die volgens dezelfde criteria en onder dezelfde voorwaarden op het ogenblik van de inwerkingtreding van de wet van 10 juni 1998 zijn verjaard, doch die niet het onderwerp van een dergelijke beslissing zijn geweest ...[+++]


Diese Aktualisierung erfolgt nach denselben Kriterien und Modalitäten wie diejenigen, die von der Regierung angenommen worden sind bezüglich der Vermietung von Sozialwohnungen, die durch die Wallonische Gesellschaft oder durch eine Gesellschaft verwaltet werden.

Deze actualisatie gebeurt op basis van dezelfde criteria en voorwaarden als die welke aangenomen worden door de Regering voor de huur van de sociale woningen beheerd door de Waalse Huisvestingsmaatschappij of door een maatschappij.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nach denselben kriterien' ->

Date index: 2024-12-18
w