Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nach weiter unten stehenden » (Allemand → Néerlandais) :

In der Erwägung, dass der Autor der Umweltverträglichkeitsstudie die Möglichkeit untersucht hat, durch einige Anpassungen mehrere Flächen am Ende der Abbautätigkeit wieder als Agrargebiete zu benutzen: dies betrifft u.a. die nordöstliche Zone, die Absetzbecken (Aisne und Süd) und den westlichen Teil der aktuellen Grube; dass der Gemeinderat von Durbuy ebenfalls verlangt, dass die verschiedenen Absetzbecken am Ende der Abbautätigkeit wieder landwirtschaftlich genutzt werden; dass die Fragen in Bezug auf die Neueinrichtung Gegenstand eines weiter unten stehenden Abschnitts sein werden;

Overwegende dat de auteur van het effectenonderzoek de mogelijk heeft bestudeerd om na afloop van de uitbating meerdere gebieden geheel of gedeeltelijk terug te laten keren naar de landbouw mits enkele aanpassingen : het noordoostelijk gebied, de bezinkingsbekkens (Aisne en zuiden) en het westelijk deel van de huidige put worden in voorkomend geval landbouwgebied; dat de gemeenteraad van Durbuy eveneens verzoekt dat de verschillende bezinkingsbekkens naar de landbouw terugkeren na afloop van de uitbating; dat de vraagstukken inzake herinrichting in nakomend onderwerp besproken zullen worden;


Es kann die Parteien innerhalb einer Frist von 30 Tagen zu weiteren Angaben auffordern und/oder eine Beweisaufnahme durchführen oder die Parteien zu einer mündlichen Verhandlung vorzuladen (siehe weiter unten) In diesem Fall erlässt das Gericht sein Urteil entweder innerhalb von 30 Tagen nach einer mündlichen Verhandlung oder nach Vorliegen sämtlicher Entscheidungsgrundlagen.

Het gerecht kan de partijen verzoeken om nadere gegevens over de vordering te verstrekken binnen een welbepaalde termijn van ten hoogste 30 dagen en/of geeft aan welk bewijs het verlangt en/of roept de partijen op voor een mondelinge behandeling (zie hieronder), die binnen 30 dagen na de oproeping wordt gehouden.


2. Die Kommission kann im Wege von Durchführungsrechtsakten bestimmte oder alle Pflanzen, Pflanzenerzeugnisse oder anderen Gegenstände aus einem Drittstand oder einem Gebiet davon, die aus den unten stehenden Gründen Gegenstand einer Aussetzung oder Streichung waren, wieder in die Liste nach Artikel 40a aufnehmen:

2. De Commissie kan middels uitvoeringshandelingen bepaalde of alle planten, plantaardige producten en andere materialen uit een derde land of een gebied daarvan waarvan de inschrijving op de lijst was geschorst of ingetrokken, opnieuw in de in artikel 40 bis bedoelde lijst opnemen om een van de volgende redenen:


1. Die Kommission kann aus den unten stehenden Gründen im Wege von Durchführungsrechtsakten bestimmte oder alle Pflanzen, Pflanzenerzeugnisse oder anderen Gegenstände aus einem Drittstaat oder einem Gebiet davon von der Liste nach Artikel 40a streichen oder aussetzen:

1. De Commissie schorst middels uitvoeringshandelingen de inschrijving van bepaalde of alle planten, plantaardige producten en andere materialen uit een derde land of een gebied daarvan op de in artikel 40 bis bedoelde lijst of trekt deze inschrijving in om een van volgende redenen:


Es kann die Parteien innerhalb einer Frist von 30 Tagen zu weiteren Angaben auffordern und/oder eine Beweisaufnahme durchführen oder die Parteien zu einer mündlichen Verhandlung vorzuladen (siehe weiter unten) In diesem Fall erlässt das Gericht sein Urteil entweder innerhalb von 30 Tagen nach einer mündlichen Verhandlung oder nach Vorliegen sämtlicher Entscheidungsgrundlagen.

Het gerecht kan de partijen verzoeken om nadere gegevens over de vordering te verstrekken binnen een welbepaalde termijn van ten hoogste 30 dagen en/of geeft aan welk bewijs het verlangt en/of roept de partijen op voor een mondelinge behandeling (zie hieronder), die binnen 30 dagen na de oproeping wordt gehouden.


Es kann die Parteien innerhalb einer Frist von 30 Tagen zu weiteren Angaben auffordern und/oder eine Beweisaufnahme durchführen oder die Parteien zu einer mündlichen Verhandlung vorzuladen (siehe weiter unten) In diesem Fall erlässt das Gericht sein Urteil entweder innerhalb von 30 Tagen nach einer mündlichen Verhandlung oder nach Vorliegen sämtlicher Entscheidungsgrundlagen.

Het gerecht kan de partijen verzoeken om nadere gegevens over de vordering te verstrekken binnen een welbepaalde termijn van ten hoogste 30 dagen en/of geeft aan welk bewijs het verlangt en/of roept de partijen op voor een mondelinge behandeling (zie hieronder), die binnen 30 dagen na de oproeping wordt gehouden.


Dies bedeutet, dass nach Schätzungen der Kommission die Ausgaben des ETI und der KIC (Wissens- und Innovationsgemeinschaften) insgesamt bei 2,367 Milliarden EUR (siehe Tabelle weiter unten) liegen werden.

Dit betekent dat de Commissie de kosten van het EIT en de KIG (kennis- en innovatiegemeenschappen) in totaal raamt op EUR 2,367 miljard (zie de onderstaande tabel).


Einige Institute bedienen sich lokaler Verwahrer, da sie selbst nicht berechtigt sind, CSD-Mitglied zu werden; andere wiederum wählen diesen Weg, um Backoffice-Tätigkeiten nach außen zu vergeben. Dies gilt insbesondere für grenzüberschreitende Transaktionen, bei denen ein lokaler Experte die Komplexität und Fragmentierung, von der weiter unten die Rede sein wird (unter „Brauchen wir eine Richtlinie?“), häufig besser handhaben kann.

Sommige instellingen maken gebruik van plaatselijke effectenbewaarinstellingen, omdat zijzelf niet in aanmerking komen voor het lidmaatschap van een CSD; andere doen dat om back office-activiteiten uit te besteden, met name wanneer het gaat om grensoverschrijdende transacties in gevallen waarin de hieronder (onder het hoofd "Is een richtlijn nodig?") beschreven complexiteit en versnippering door een plaatselijke specialist vaak op een meer efficiënte wijze ka ...[+++]


Das Anforderungskriterium für die primäre Bioabbaubarkeit liegt bei einer Rate von mindestens 80 %, die nach den weiter unten beschriebenen Prüfmethoden gemessen wird.

Aan de eisen van de onderstaande tests wordt voldaan indien de volgens de testmethoden gemeten primaire biologische afbreekbaarheid ten minste 80% bedraagt.


10. Neben der von Russland vorgeschlagenen Möglichkeit getrennter Non-Stop-Züge und Omnibusse, auf die weiter unten eingegangen wird, konzentriert sich die Prüfung einer flexiblen Handhabung des gegebenen Spielraums vor allem auf drei Aspekte: Erteilung von Reisedokumenten an der Grenze, Verwendung russischer Inlandspässe und Möglichkeiten für die Ausstellung besonderer Reisedokumente, die ausschließlich für den Transitverkehr von und nach dem Kaliningrader Gebiet gelten.

10. Naast het Russische voorstel voor afgesloten treinen en bussen zonder tussenstop, dat later uitvoeriger wordt besproken, richt het onderzoek naar de mogelijkheden voor flexibiliteit zich vooral op drie gebieden: gebruik van de Russische interne identiteitsdocumenten en de mogelijkheden voor afgifte van speciale reisdocumenten die uitsluitend bedoeld zijn voor de doorreis van en naar Kaliningrad.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nach weiter unten stehenden' ->

Date index: 2023-12-18
w