Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nach einzelstaatlichen vorschriften zwingend erforderlich macht » (Allemand → Néerlandais) :

13. ist der Auffassung, dass der Umfang der im Entwurf eines Internationalen Vertrags dargelegten Verpflichtungen eine möglichst weit reichende Konsultation der Bürgerinnen und Bürger im Wege von Referenden nach den einzelstaatlichen Vorschriften zwingend erforderlich macht; weist nachdrücklich darauf hin, dass diese Referenden ohne politische Einmischung seitens der Kommission durchgeführt werden müssen; vertritt ferner die Auffassung, dass die Regi ...[+++]

13. gelooft dat plannen met een omvang als degene waarin is voorzien in het ontwerp van international verdrag, verplichten tot een zo breed mogelijke volksraadpleging door middel van referenda volgens de nationale regels; benadrukt het feit dat deze referenda moeten worden gehouden zonder politieke inmenging van de Commissie; is voorts van mening dat de regeringen in de lidstaten waar geen referenda mogelijk zijn, het volk de macht moeten geven om over de ratificatie van het ontwerpverdrag te beslissen door middel van een volksraadpleging;


Die Krisensituation macht es zwingend erforderlich, die Abhängigkeit der Mitgliedstaaten von russischen Gaslieferungen zu verringern und nach Alternativen Ausschau zu halten.

Deze crisissituatie toont nadrukkelijk aan dat de lidstaten minder afhankelijk moeten worden van de toevoer van Russisch gas en dat er moet worden gezocht naar alternatieven.


14. ist der Ansicht, dass sowohl Unternehmerverträge als auch Verbraucherverträge erfasst werden sollten; betont, dass das optionale Instrument ein sehr hohes Niveau des Verbraucherschutzes vorsehen muss, um Verbraucher für den Schutz zu entschädigen, den sie normalerweise nach den Regeln ihres einzelstaatlichen Rechts genießen würden; fordert weitere Erklärungen, wie dies erreicht werden könnte; ist daher der Ansicht, dass das Verbraucherschutzniveau höher als der Mindestschutz im Besitzstand des Verbraucherre ...[+++]

14. is van mening dat zowel contracten tussen ondernemingen onderling (B2B) als tussen ondernemingen en consumenten (B2C) onder het instrument dienen te vallen; benadrukt dat het facultatief instrument een zeer hoog niveau van consumentenbescherming moet bieden ten einde de consumenten te compenseren voor de bescherming die zij normaliter krachtens hun nationale recht zouden genieten; wenst nadere uitleg over de wijze hoe dit kan worden gerealiseerd; is daarom van mening dat het niveau van consumentenbescherming hoger dient te zijn ...[+++]


14. ist der Ansicht, dass sowohl Unternehmerverträge als auch Verbraucherverträge erfasst werden sollten; betont, dass das optionale Instrument ein sehr hohes Niveau des Verbraucherschutzes vorsehen muss, um Verbraucher für den Schutz zu entschädigen, den sie normalerweise nach den Regeln ihres einzelstaatlichen Rechts genießen würden; fordert weitere Erklärungen, wie dies erreicht werden könnte; ist daher der Ansicht, dass das Verbraucherschutzniveau höher als der Mindestschutz im Besitzstand des Verbraucherre ...[+++]

14. is van mening dat zowel contracten tussen ondernemingen onderling (B2B) als tussen ondernemingen en consumenten (B2C) onder het instrument dienen te vallen; benadrukt dat het facultatief instrument een zeer hoog niveau van consumentenbescherming moet bieden ten einde de consumenten te compenseren voor de bescherming die zij normaliter krachtens hun nationale recht zouden genieten; wenst nadere uitleg over de wijze hoe dit kan worden gerealiseerd; is daarom van mening dat het niveau van consumentenbescherming hoger dient te zijn ...[+++]


Kosten der von einer Bank oder einem sonstigen Finanzinstitut geleisteten Sicherheiten, sofern diese Sicherheiten nach einzelstaatlichen oder gemeinschaftsrechtlichen Vorschriften erforderlich sind.

kosten voor garanties gegeven door een bank of een andere financiële instelling, voor zover de garanties vereist zijn ingevolge de nationale of de communautaire wetgeving.


Kosten der von einer Bank oder einem sonstigen Finanzinstitut geleisteten Sicherheiten, sofern diese Sicherheiten nach einzelstaatlichen oder gemeinschaftsrechtlichen Vorschriften erforderlich sind;

kosten voor garanties gegeven door een bank of een andere financiële instelling, voor zover de garanties vereist zijn ingevolge de nationale of de communautaire wetgeving;


Nach Artikel 9 Absatz 1 und Artikel 17 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 1005/2008 des Rates inspizieren die Mitgliedstaaten jährlich mindestens 5 % der von Fischereifahrzeugen aus Drittländern durchgeführten Anlandungen und Umladungen anhand von Eckwerten, die nach den Grundsätzen des Risikomanagements und auf der Grundlage von einzelstaatlichen oder gemeinschaftlichen Kriterien festgelegt werden, und nehmen die Überprüfungen vor, die sie für erforderlich halten, u ...[+++]

Krachtens artikel 9, lid 1, en artikel 17, lid 3, van Verordening (EG) nr. 1005/2008 moeten de lidstaten, overeenkomstig op basis van risicobeheer bepaalde benchmarks en op basis van nationale of communautaire risicobeheerscriteria, haveninspecties uitvoeren op ten minste 5 % van de aanlandings- en overladingsactiviteiten die door vissersvaartuigen van derde landen worden verricht, alsmede alle verificaties uitvoeren die zij nodig achten om ervoor te zorgen dat de bepalingen v ...[+++]


Wir sind in der Europäischen Union in der Lage, strengere Vorschriften zu erlassen und verstärkt Kontroll- und Präventionsfunktionen wahrzunehmen; gleichzeitig vertreten wir, ohne gegen eine Liberalisierung des Luftraums zu sein, die Auffassung, dass diese Liberalisierung es erforderlich macht, zusätzliche Kontrollen durch die nationalen Zivilluftfahrtbehörden und auch zusätzliche Kontrollen dieser einzelstaatlichen Behörden durch Ihre ...[+++]

In de Europese Unie hebben wij de mogelijkheid om hogere normen uit te vaardigen, de controleprocedures aan te scherpen en sterker preventief op te treden. Wij zijn weliswaar niet tegen liberalisatie van het luchtverkeer, maar zijn wel van mening dat deze liberalisatie aanvullende controle vereist, niet alleen door de nationale burgerluchtvaart, maar ook door de Commissie, die op haar beurt de burgerluchtvaart van de lidstaten moet controleren.


Nach dem geltenden Gemeinschaftsrecht müssen in Abweichung vom Grundsatz des freien Warenverkehrs innergemeinschaftliche Handelshemmnisse, die sich aus der Unterschiedlichkeit der einzelstaatlichen Rechtsvorschriften über die Vermarktung der Erzeugnisse ergeben, hingenommen werden, soweit diese Vorschriften zur Einhaltung zwingender Erfordernisse als unerläßlich angeseh ...[+++]

Overwegende dat in het gemeenschapsrecht bij de huidige stand van zaken wordt bepaald dat, in afwijking van een van de fundamentele regels van de Gemeenschap, namelijk het vrije verkeer van goederen, de belemmeringen van het intracommunautaire handelsverkeer die voortvloeien uit verschillen in de nationale voorschriften inzake het in de handel brengen van produkten, moeten worden aanvaard


w