Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufhebung der Beschränkungen
Beseitigung von Handelsschranken
Due Diligence
Erforderliche Ausgabe
Erforderliche Vorkenntnisse
Im Verkehr erforderliche Sorgfalt
Liberalisierung der Finanzdienstleistungen
Liberalisierung des Handels
Liberalisierung des Kapitalverkehrs
Liberalisierung des Luftverkehrs
Liberalisierung des Marktes
Zur Beschlussfähigkeit erforderliche Mindestzahl

Vertaling van "liberalisierung es erforderlich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Liberalisierung des Handels [ Aufhebung der Beschränkungen | Beseitigung von Handelsschranken ]

liberalisering van het handelsverkeer [ afschaffing van beperkingen | afschaffing van handelsbelemmeringen | handelsliberalisatie ]


Liberalisierung des Kapitalverkehrs

liberalisering van het geldverkeer


Erforderliche Vorkenntnisse (élément)

Vereist voorkennis (élément)


Due Diligence | im Verkehr erforderliche Sorgfalt

due diligence-onderzoek




zur Beschlussfähigkeit erforderliche Mindestzahl

quorum van aanwezigen


Liberalisierung der Finanzdienstleistungen

liberalisatie van de financiële dienstverlening


Liberalisierung des Luftverkehrs

liberalisatie van het luchtverkeer


schrittweise und gegenseitige Liberalisierung des Handels

geleidelijke en wederkerige liberalisering van de handel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Weitere Anstrengungen sind erforderlich, um die Liberalisierung aller Segmente des Marktes für elektronische Kommunikation voranzubringen und die Unabhängigkeit der öffentlich-rechtlichen Rundfunkanstalten zu fördern.

Verdere inspanningen zijn noodzakelijk ter ondersteuning van de liberalisering van alle segmenten van de markt voor elektronische communicatie en ter bevordering van de onafhankelijkheid van de publieke omroep.


Daraus folgt, dass gegebenenfalls zusätzliche politische Maßnahmen zur Förderung der Grundlagenforschung im Energiebereich erforderlich werden, damit diese ihren Stand vor der Liberalisierung wieder erreichen kann.

Daardoor kunnen extra beleidsmaatregelen nodig zijn om fundamenteel energieonderzoek aan te moedigen, zodat dit weer terugkomt op het peil van voor de liberalisering.


Dieser Aspekt der Belastung wird sich in Zukunft noch verschärfen, insbesondere durch die erforderliche größere Polyvalenz und größere Flexibilität, die in die betriebsinternen Vorschriften in Bezug auf die Leistungen der Lokführer aufgenommen werden, um der Konkurrenz die Stirn bieten zu können, die im Rahmen der Liberalisierung der europäischen Eisenbahnen entsteht.

Dit aspect van belasting zal nog verscherpt worden in de toekomst, met name door de vereiste ruimere polyvalentie en toegenomen flexibiliteit, die opgenomen zijn in de interne bedrijfsreglementen betreffende de prestaties van de treinbestuurders, om het hoofd te kunnen bieden aan de concurrentie die ontstaat binnen het kader van de liberalisering van de Europese spoorwegen.


Wir sind in der Europäischen Union in der Lage, strengere Vorschriften zu erlassen und verstärkt Kontroll- und Präventionsfunktionen wahrzunehmen; gleichzeitig vertreten wir, ohne gegen eine Liberalisierung des Luftraums zu sein, die Auffassung, dass diese Liberalisierung es erforderlich macht, zusätzliche Kontrollen durch die nationalen Zivilluftfahrtbehörden und auch zusätzliche Kontrollen dieser einzelstaatlichen Behörden durch Ihre Kommission vorzunehmen.

In de Europese Unie hebben wij de mogelijkheid om hogere normen uit te vaardigen, de controleprocedures aan te scherpen en sterker preventief op te treden. Wij zijn weliswaar niet tegen liberalisatie van het luchtverkeer, maar zijn wel van mening dat deze liberalisatie aanvullende controle vereist, niet alleen door de nationale burgerluchtvaart, maar ook door de Commissie, die op haar beurt de burgerluchtvaart van de lidstaten moet controleren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daraus folgt, dass gegebenenfalls zusätzliche politische Maßnahmen zur Förderung der Grundlagenforschung im Energiebereich erforderlich werden, damit diese ihren Stand vor der Liberalisierung wieder erreichen kann.

Daardoor kunnen extra beleidsmaatregelen nodig zijn om fundamenteel energieonderzoek aan te moedigen, zodat dit weer terugkomt op het peil van voor de liberalisering.


(1) Angesichts der zunehmenden Liberalisierung der Elektrizitäts- und Gasmärkte zur Vollendung des Binnenmarktes für Elektrizität und Erdgas ist es erforderlich, die in der Sechsten Richtlinie 77/388/EWG des Rates vom 17. Mai 1977 zur Harmonisierung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Umsatzsteuern - Gemeinsames Mehrwertsteuersystem: einheitliche steuerpflichtige Bemessungsgrundlage(4) niedergelegten MWSt.-Vorschriften über den Ort der Lieferung von Elektrizität und Gas einer Überprüfung zu unterziehen, um das Funktio ...[+++]

(1) De voortschrijdende liberalisering van de gas- en elektriciteitssector, waarmee wordt beoogd de interne markt voor aardgas en elektriciteit te voltooien, heeft duidelijk gemaakt dat een herziening nodig is van de huidige BTW-regels inzake de plaats van levering van deze goederen, die zijn vastgesteld in Zesde Richtlijn 77/388/EEG van de Raad van 17 mei 1977 betreffende de harmonisatie van de wetgevingen der lidstaten inzake omzetbelasting - Gemeenschappelijk stelsel van belasting over de toegevoegde waarde: uniforme grondslag(4), zulks teneinde de werking van het BTW-stelsel in het kader van de interne markt te moderniseren en te ver ...[+++]


Bei den Rechtsinstrumenten in Sachen Liberalisierung ist des weiteren, so weit erforderlich, vorgesehen, dass Gesundheits- und Sicherheitsstandards wie auch Preisgestaltungskriterien festgelegt werden können.

Voorts zijn in instrumenten op het terrein van de liberalisering ook, voor zover noodzakelijk, normen inzake gezondheid en veiligheid en criteria voor prijsvorming ingebouwd.


Unter Beachtung des Subsidiaritätsprinzips ist es erforderlich und ausreichend, auf Gemeinschaftsebene einen einheitlichen Zeitplan für die schrittweise Liberalisierung des Marktes festzulegen, den Mitgliedstaaten jedoch die Verantwortung für die Durchführung dieser Liberalisierung zu überlassen.

Overwegende dat het, in naleving van het subsidiariteitsbeginsel, zowel noodzakelijk als voldoende is om op communautair niveau een eenvormig tijdschema vast te stellen voor de geleidelijke vrijmaking van de markt, waarbij de Lid-Staten de verantwoordelijkheid voor de tenuitvoerlegging van de liberalisering wordt gelaten;


Mit der Richtlinie 89/361/EWG sollte insbesondere eine schrittweise Liberalisierung des innergemeinschaftlichen Handels mit reinrassigen Zuchtschafen und -ziegen erreicht werden. Dazu ist eine weitere Harmonisierung der Vorschriften für die Zulassung dieser Tiere zur Zucht sowie für die Verwendung ihres Spermas, ihrer Eizellen und Embryonen erforderlich.

Overwegende dat Richtlijn 89/361/EEG met name ten doel heeft het intracommunautaire handelsverkeer van raszuivere fokschapen en -geiten geleidelijk vrij te maken; dat daartoe op het gebied van het toelaten van deze dieren tot de fokkerij en het gebruik van sperma, eicellen en embryo's daarvan, aanvullende harmonisatie is vereist;


Es ist erforderlich, die effektive Freizuegigkeit der Personen und die effektive Liberalisierung des Güter-, Dienstleistungs- und Kapitalverkehrs und die Verflechtung der Volkswirtschaften weiter zu verfolgen.

Overwegende dat voortgang dient te worden gemaakt met de daadwerkelijke vrijmaking van het personen - , goederen - , diensten - en kapitaalverkeer en de onderlinge vervlechting van de economieën ;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'liberalisierung es erforderlich' ->

Date index: 2022-06-14
w