Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nach muster in anhang vii folgende nach kn-codes " (Duits → Nederlands) :

(2) In demselben Bericht werden von den Mitgliedstaaten technische Angaben zur Durchführung der Maßnahmen des Stützungsprogramms nach dem Muster in Anhang VII vorgelegt. Die Einzelheiten zur Durchführung der Absatzförderungsmaßnahme werden von den Mitgliedstaaten nach dem Muster in Anhang VIII vorgelegt.

2. In dezelfde mededeling leggen de lidstaten technische gegevens betreffende de uitvoering van de maatregelen van het steunprogramma voor volgens het model in bijlage VII. De nadere gegevens over de uitvoering van de afzetbevorderingsmaatregel leggen de lidstaten voor volgens het model in bijlage VIII.


(1) Für die in Anhang I aufgeführten Textilwaren teilen die Mitgliedstaaten der Kommission binnen 30 Tagen nach Ende eines jeden Monats die Gesamtmengen mit, die in diesem Monat eingeführt worden sind, und zwar aufgeschlüsselt nach Ursprungsland, nach dem KN-Code und nach den entsprechenden Einheiten, gegebenenfalls nach zusätzlichen Einheiten des KN-Codes.

1. Binnen 30 dagen na het einde van elke maand delen de lidstaten de Commissie de totale hoeveelheden mede van de in bijlage I genoemde textielproducten die in die maand zijn ingevoerd, onder opgave van het land van oorsprong, de GN-code, de eenheden en, in voorkomend geval, met inbegrip van de bijzondere maatstaven van de GN-code. De invoer wordt onderverdeeld overeenkomstig de statistische procedures ter zake.


(1) Für die in Anhang I aufgeführten Textilwaren teilen die Mitgliedstaaten der Kommission binnen 30 Tagen nach Ende eines jeden Monats die Gesamtmengen mit, die in diesem Monat eingeführt worden sind, und zwar aufgeschlüsselt nach Ursprungsland, nach dem KN‑Code und nach den entsprechenden Einheiten, gegebenenfalls nach zusätzlichen Einheiten des KN-Codes.

1. Binnen 30 dagen na het einde van elke maand delen de lidstaten de Commissie de totale hoeveelheden mede van de in bijlage I genoemde textielproducten die in die maand zijn ingevoerd, onder opgave van het land van oorsprong, de GN-code, de eenheden en, in voorkomend geval, met inbegrip van de bijzondere maatstaven van de GN-code. De invoer wordt onderverdeeld overeenkomstig de statistische procedures ter zake.


Ist einem KN-Code ein ‚ex‘ vorangestellt, so bilden die unter die Verordnung (EG) Nr. 1236/2005 fallenden Güter nur einen Teil des Geltungsbereichs des KN-Codes und bestimmen sich sowohl nach dem Geltungsbereich des KN-Codes und als auch nach der im Anhang enthaltenen Beschre ...[+++]

Wanneer de GN-code wordt voorafgegaan door „ex”, maken de onder Verordening (EG) nr. 1236/2005 vallende goederen slechts een deel uit van de goederen waarop de GN-code betrekking heeft. In dat geval zijn de in deze bijlage gegeven omschrijving en de GN-code tezamen bepalend.


Die Mitgliedstaaten übermitteln der Kommission spätestens am 31. März für das vorhergehende Jahr nach dem Muster in Anhang VII folgende nach KN-Codes aufgeschlüsselte Angaben über die gegen Vorlage einer Bescheinigung IMA 1 erteilten Einfuhrlizenzen gemäß Titel 2 Kapitel III der Verordnung (EG) Nr. 2535/2001 unter Angabe der Nummer der Bescheinigung IMA 1:

De lidstaten delen de Commissie uiterlijk op 31 maart met betrekking tot het voorafgaande jaar, volgens het model in bijlage VII, de volgende, op basis van de GN-code onderverdeelde gegevens mee betreffende de invoercertificaten die na overlegging van een IMA 1-certificaat zijn afgegeven, overeenkomstig titel 2, hoofdstuk III, van Verordening (EG) nr. 2535/2001, met vermelding van de nummers van de IMA 1-certificaten:


Ist einem KN-Code ein „ex“ vorangestellt, so bilden die unter die Verordnung (EG) Nr. 1236/2005 fallenden Güter nur einen Teil des Geltungsbereichs des KN-Codes und bestimmen sich sowohl nach dem Geltungsbereich des KN-Codes und als auch nach der im Anhang enthaltenen Beschre ...[+++]

Wanneer de GN-code wordt voorafgegaan door „ex”, maken de onder Verordening (EG) nr. 1236/2005 vallende goederen slechts een deel uit van de goederen waarop de GN-code betrekking heeft. In dat geval zijn de in deze bijlage gegeven omschrijving en de GN-code tezamen bepalend.


(1) Soweit nicht einer der in Absatz 2 genannten Fälle vorliegt, schreiben die Mitgliedstaaten vor, daß die in Anhang V Teil A genannten Pflanzen, Pflanzenerzeugnisse oder anderen Gegenstände, die aus einem Mitgliedstaat in ihr Gebiet verbracht worden sind und von dort in einen anderen Mitgliedstaat verbracht werden sollen, von einer neuen Untersuchung nach Artikel 6 befreit s ...[+++]

1. Voorzover geen sprake is van een der in lid 2 genoemde gevallen schrijven de lidstaten voor dat de in bijlage V, deel A, genoemde planten, plantaardige producten en andere materialen, die uit een lidstaat op hun grondgebied zijn binnengebracht en zijn bestemd om in een andere lidstaat te worden binnengebracht, van een nieuw onderzoek overeenkomstig artikel 6 zijn vrijgesteld indien zij vergezeld gaan van een fytosanitair certificaat van een lidstaat, dat volgens het in bijlage VII, deel A, opgenomen model is opgesteld.


(1) Kann aufgrund der Untersuchung nach Artikel 6 Absätze 1 und 3 angenommen werden, daß die dort genannten Voraussetzungen erfuellt sind, so kann ein entweder insgesamt in Blockschrift oder insgesamt maschinenschriftlich - außer bei Stempeln und Unterschriften - ausgestelltes Pflanzengesundheitszeugnis nach dem Muster des Anhangs VII Teil A erteilt werden, das in mindestens einer der Amtssprachen der Gemeinschaft abzufassen und vo ...[+++]

1. Wanneer op grond van het in artikel 6, leden 1 en 3, voorgeschreven onderzoek kan worden aangenomen dat aan de in dat artikel genoemde voorwaarden is voldaan, kan een fytosanitair certificaat van het in bijlage VII, deel A, opgenomen model worden afgegeven, dat is opgesteld in ten minste één van de officiële talen van de Gemeenschap en dat, behalve voor wat de stempel en de ondertekening betreft, volledig in hoofdletters of volledig in machineschrift is ingevuld, bij voorkeur in één van de officiële talen van de lidstaat van bestemming.


Die Mitgliedstaaten übermitteln der Kommission jeden Donnerstag oder, falls dieser Tag ein Feiertag ist, am ersten darauffolgenden Arbeitstag nach dem Muster in Anhang I die Angaben zu Menge und Ursprungsland der Erzeugnisse, für welche in der Vorwoche Einfuhrlizenzen erteilt worden sind, aufgeschlüsselt nach KN-Codes sowie dem Code der Statistik des Außenhandels der Gemeinschaft.

De lidstaten verstrekken de Commissie iedere donderdag of, indien dit een feestdag is, op de eerste werkdag daarna, volgens het model in bijlage I een opgave van de hoeveelheid en het land van oorsprong van de producten waarvoor in de voorafgaande week invoercertificaten zijn afgegeven, opgesplitst naar GN-code en landencode van de nomenclatuur voor de statistieken betreffende de buitenlandse handel van de Geme ...[+++]


(2) Die betreffende Zollstelle kann zur Prüfung der Echtheit und Richtigkeit der Erklärung gemäß Absatz 1 oder zwecks weiterer Auskünfte vom Ausführer die Vorlage eines nach Maßgabe des Absatzes 3 ausgestellten Auskunftsblatts nach dem Muster in Anhang VII verlangen.

2. Het betrokken douanekantoor kan de exporteur evenwel om overlegging van het inlichtingenblad verzoeken dat overeenkomstig lid 3 is afgegeven en waarvan het model in bijlage VII is opgenomen, hetzij om de echtheid en de juistheid van de gegevens in de in lid 1 bedoelde verklaring te controleren, hetzij om aanvullende gegevens te verkrijgen.


w