Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nach göteborg-gipfel » (Allemand → Néerlandais) :

Nur zwei Monate nach dem Göteborg-Gipfel folgten am 17. Januar Vorschläge der Kommission für neue Initiativen, die sozioökonomische Ungleichheiten verringern und gleichzeitig die Wettbewerbsfähigkeit fördern sollen, um so ein geeinteres, stärkeres und demokratischeres Europa zu schaffen.

Amper twee maanden na de top van Göteborg heeft de Commissie op 17 januari voorstellen voor nieuwe initiatieven ingediend om de sociaaleconomische ongelijkheden te verkleinen zonder het concurrentievermogen in het gedrang te brengen. Doel is een meer verenigd, sterker en democratischer Europa.


Knapp zwei Wochen nach dem Sozialgipfel vom 17. November in Göteborg ziehen die beiden Gastgeber des Gipfels, der Präsident der Europäischen Kommission Jean-Claude Juncker und der schwedische Ministerpräsident Stefan Löfven, Bilanz.

Minder dan twee weken na de Sociale Top van 17 november in Göteborg evalueren de twee gastheren, Commissievoorzitter Juncker en Zweeds premier Löfven, tot welke resultaten deze top heeft geleid.


5. ist besorgt, dass die jüngste Erwähnung in den Schlussfolgerungen der Präsidentschaft nach dem Gipfel von Göteborg, die automatischen Stabilisatoren zum Tragen kommen zu lassen, von europäischen Regierungen als wirkliche Lizenz, Ausgaben zu tätigen, interpretiert werden kann; bemerkt, dass automatische Stabilisatoren in einem verantwortbaren Ausmaß nur dann erlaubt werden sollten, wenn die finanzpolitische Ausgangsposition des Mitgliedstaates als nachhaltig betrachtet werden kann;

5. is bezorgd dat het feit dat in een opmerking in de conclusies van het voorzitterschap na de top van Gotenburg wordt gesuggereerd de automatische stabilisatoren hun werk te laten doen, door de Europese regeringen kan worden opgevat als een vrijbrief om de uitgaven te laten oplopen; merkt op dat automatische stabilisatoren alleen dan te verantwoorden zijn wanneer de fiscale uitgangspositie van de lidstaat voldoende solide is;


begrüßt die Tatsache, dass in den Schlussfolgerungen des Vorsitzes nach dem Gipfel von Göteborg klargestellt wurde, dass die Ziele eines ausgeglichenen Haushalts oder eines Haushaltsüberschusses mit Zahlen gemessen werden müssen, die das strukturelle Defizit berechnen.

stelt tot zijn voldoening vast dat er in de conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad van Gotenburg duidelijk op wordt gewezen dat de ter bereiking van het beoogde begrotingsevenwicht of -overschot gestelde doeleinden moeten worden afgewogen tegen de becijferde structurele tekorten.


4. verweist auf den bereits erwähnten Gipfel von Göteborg, bei dem die Entkoppelung des Verkehrszuwachses vom Wirtschaftswachstum als grundlegendes Prinzip für eine nachhaltige Entwicklung beschlossen wurde; hegt Zweifel im Zusammenhang damit, wie sich die Aufforderung des Europäischen Rates an die Mitgliedstaaten, „durch Verbriefung von Infrastrukturaktiva Finanzmittel aufzubringen“, auswirken wird, und verlangt eine Erläuterung, welche Mittel von den vorgeschlagenen „Verbriefungsfonds“ der EIB abgedeckt werden könnten; betont, dass öffentliche Güter keine finanzielle Garantie für private Unternehmen darstellen können; fordert eine k ...[+++]

4. verwijst naar de voornoemde Raad van Göteborg, waar de loskoppeling van groei van vervoer en economische groei werd erkend als basisbeginsel voor duurzame ontwikkeling; heeft twijfels over de gevolgen van de oproep van de Europese Raad aan de lidstaten "om middelen aan te trekken door infrastructuuractiva naar de markt te brengen", en wil verduidelijking over de potentiële punten die onder de voorgestelde, door de EIB beheerde "securitiseringstrusts" vallen; benadrukt dat openbare activa geen financiële waarborgen voor particulier ondernemen kunnen vormen; dringt aan op een kritische beoordeling van publiek-private partnerschappen ...[+++]


NACHHALTIGE ENTWICKLUNG UND UMWELTSCHUTZ - WEITERES VORGEHEN NACH DER TAGUNG VON GÖTEBORG UND DEM GIPFEL VON JOHANNESBURG

duurzame ontwikkeling en milieubescherming follow-up van de EUROPESE RAAD IN göteborg en DE TOP IN johannesburg


NACHHALTIGE ENTWICKLUNG UND UMWELTSCHUTZ - WEITERES VORGEHEN NACH DER TAGUNG VON GÖTEBORG UND DEM GIPFEL VON JOHANNESBURG 9

duurzame ontwikkeling en milieubescherming follow-up van de EUROPESE RAAD IN göteborg en DE TOP IN johannesburg 9


2. weist auf die Notwendigkeit hin, dass alle internationalen Partner das VN-Ziel von 0,7 % des BIP für die öffentliche Entwicklungshilfe erreichen, erinnert an die Schlussfolgerungen des Vorsitzes des Europäischen Rates (Göteborg und Laeken) und erkennt an, dass die Mobilisierung internationaler privater und öffentlicher Mittel für Entwicklung entscheidend ist und dass eine Erhöhung der Mittel zur Verwirklichung der Entwicklungsziele des Millennium-Gipfels einschließlich einer - nach den Schätzungen der Weltbank - Verdoppelung der öffentlichen Entwicklungshilfe notwendig ist;

2. Memorerend dat alle internationale partners de VN-doelstelling van 0,7% ODA/BNI moeten bereiken en herinnerend aan de conclusies van de Europese Raden van Göteborg en Laken, alsmede erkennend dat het op internationaal niveau vrijmaken van particuliere en openbare middelen voor duurzame ontwikkeling van essentieel belang is, dat meer middelen nodig zijn om de ontwikkelingsdoelstellingen van de Millenniumverklaring te verwezenlijken, waaronder volgens ramingen van de Wereldbank een verdubbeling van de ODA.


39. fordert den Hohen Vertreter der Europäischen Union auf, gemäß den in den Schlussfolgerungen des Gipfels von Göteborg enthaltenen Leitlinien einen allgemeinen Plan auf der Grundlage politischer Perspektiven und Empfehlungen für den Nahen Osten zu erarbeiten, um nach Beilegung der Krise zur Wiederherstellung des Vertrauens in den Frieden und die Zusammenarbeit zwischen den Beteiligten beizutragen;

39. verzoekt de Hoge Vertegenwoordiger van het GBVB - overeenkomstig de richtsnoeren in de conclusies van de Top van Göteborg - een algemeen plan voor te bereiden, gebaseerd op politieke vooruitzichten en aanbevelingen voor het Midden-Oosten om een bijdrage te leveren aan het herstel van vertrouwen in vrede en samenwerking tussen de partijen, wanneer de crisis voorbij is;


31. fordert den Hohen Vertreter der Europäischen Union auf, gemäß den in den Schlussfolgerungen des Gipfels von Göteborg enthaltenen Leitlinien einen allgemeinen Plan auf der Grundlage politischer Perspektiven und Empfehlungen für den Nahen Osten zu erarbeiten, um nach Beilegung der Krise zur Wiederherstellung des Vertrauens in den Frieden und die Zusammenarbeit zwischen den Beteiligten beizutragen;

31. verzoekt de Hoge Vertegenwoordiger van de Europese Unie - overeenkomstig de richtsnoeren in de conclusies van de Top van Göteborg - een algemeen plan voor te bereiden, gebaseerd op politieke vooruitzichten en aanbevelingen voor het Midden-Oosten om een bijdrage te leveren aan het herstel van vertrouwen in vrede en samenwerking tussen de partijen, wanneer de crisis voorbij is;




D'autres ont cherché : zwei monate nach     nach dem göteborg-gipfel     zwei wochen nach     der präsidentschaft nach     des vorsitzes nach     der phase nach     einer nach     nach     nach göteborg-gipfel     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nach göteborg-gipfel' ->

Date index: 2024-07-28
w