Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nach auswählenden mitgliedstaat bestehen erhebliche " (Duits → Nederlands) :

Je nach dem auswählenden Mitgliedstaat bestehen erhebliche Unterschiede zwischen den EU-Beobachtern, auch bezüglich ihrer Vertragsbedingungen und Bezahlung.

Tussen de EU-waarnemers bestaan zeer grote verschillen, ook op het gebied van hun contractuele en financiële voorwaarden, afhankelijk van het feit door welke lidstaat zij zijn geselecteerd.


Es kann davon ausgegangen werden, dass Anmeldungserfordernisse in jedem Mitgliedstaat bestehen, um Zusammanschlussvorhaben zu erfassen, die von ihrem Wesen her erhebliche Auswirkungen in diesem Mitgliedstaat haben können.

Logischerwijs moeten de nationale aanmeldingsvoorschriften in elke lidstaat geacht worden van toepassing te zijn op transacties die specifiek een significante impact kunnen hebben in de betrokken lidstaat.


Es bestehen jedoch erhebliche Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten, wobei in manchen Ländern nach wie vor eine erhebliche Unterauslastung am Arbeitsmarkt vorliegt.

Toch zijn er grote verschillen tussen de lidstaten, die in sommige gevallen nog altijd een erg slappe arbeidsmarkt vertonen.


Um Missbrauch durch aufeinander folgende befristete Arbeitsverträge oder -verhältnisse zu vermeiden, ergreifen die Mitgliedstaaten nach der gesetzlich oder tarifvertraglich vorgeschriebenen oder in dem Mitgliedstaat üblichen Anhörung der Sozialpartner und/oder die Sozialpartner, wenn keine gleichwertigen gesetzlichen Maßnahmen zur Missbrauchsverhinderung bestehen, unter Berücksichtigung der Anforderungen bestim ...[+++]

Teneinde misbruik als gevolg van het gebruik van opeenvolgende arbeidsovereenkomsten of arbeidsverhoudingen voor bepaalde tijd te voorkomen, voeren de lidstaten, na raadpleging van de sociale partners overeenkomstig de nationale wetgeving, collectieve overeenkomsten of gebruiken, en/of de sociale partners, wanneer er geen gelijkwaardige wettelijke maatregelen ter voorkoming van misbruik bestaan, op een wijze die rekening houdt met de behoeften van bepaalde sectoren en/of categorieën werknemers, een of meer van de volgende maatregelen in : a) vaststelling van objectieve redenen die een vernieuwing van ...[+++]


Je nach Mitgliedstaat bestehen daher unterschiedliche Leistungsansprüche.

Of iemand recht heeft op een uitkering varieert dus van lidstaat tot lidstaat.


es bestehen erhebliche Unterschiede zwischen der Anzahl der Auskunftsersuchen, die ein Mitgliedstaat erhalten haben will, und der Zahl der Ersuchen, die andere Mitgliedstaaten nach eigenen Angaben an den erstgenannten Mitgliedstaat gerichtet haben; so will Italien 54 % weniger und Deutschland 32 % mehr Auskunftsersuchen erhalten haben als andere Mitgliedstaaten eigenen Angaben zufolge 2005 an diese beiden Länder gerichtet hatten;

er bestaan belangrijke verschillen tussen het aantal informatieaanvragen dat een lidstaat beweert te hebben ontvangen en het aantal aanvragen dat andere lidstaten naar die lidstaat beweren te hebben verstuurd; Italië verklaarde 54% minder aanvragen te hebben ontvangen en Duitsland zou naar verluidt 32% meer aanvragen hebben ontvangen dan andere lidstaten verklaren in 2005 naar die lidstaten te hebben verstuurd;


- es bestehen erhebliche Unstimmigkeiten zwischen der Anzahl der Auskunftsersuchen, die ein Mitgliedstaat erhalten haben will, und der Zahl der Ersuchen, die andere Mitgliedstaaten nach eigenen Angaben an den erstgenannten Mitgliedstaat gerichtet haben; so will Italien 54 % weniger und Deutschland 32 % mehr Auskunftsersuchen erhalten haben als andere Mitgliedstaaten eigenen Angaben zufolge 2005 an diese beiden Länder gerichtet hatten;

- er bestaan belangrijke verschillen tussen het aantal informatieaanvragen dat een lidstaat beweert te hebben ontvangen en het aantal aanvragen dat andere lidstaten naar die lidstaat beweren te hebben verstuurd; Italië verklaarde 54% minder aanvragen te hebben ontvangen en Duitsland zou naar verluidt 32% meer aanvragen hebben ontvangen dan andere lidstaten verklaren in 2005 naar die lidstaten te hebben verstuurd;


es bestehen erhebliche Unterschiede zwischen der Anzahl der Auskunftsersuchen, die ein Mitgliedstaat erhalten haben will, und der Zahl der Ersuchen, die andere Mitgliedstaaten nach eigenen Angaben an den erstgenannten Mitgliedstaat gerichtet haben; so will Italien 54 % weniger und Deutschland 32 % mehr Auskunftsersuchen erhalten haben als andere Mitgliedstaaten eigenen Angaben zufolge 2005 an diese beiden Länder gerichtet hatten;

er bestaan belangrijke verschillen tussen het aantal informatieaanvragen dat een lidstaat beweert te hebben ontvangen en het aantal aanvragen dat andere lidstaten naar die lidstaat beweren te hebben verstuurd; Italië verklaarde 54% minder aanvragen te hebben ontvangen en Duitsland zou naar verluidt 32% meer aanvragen hebben ontvangen dan andere lidstaten verklaren in 2005 naar die lidstaten te hebben verstuurd;


Als Teil dieser Halbzeitüberprüfung kann die Kommission im Benehmen mit dem Mitgliedstaat beschließen, den geforderten Umfang der Strukturausgaben zu ändern, wenn sich die Wirtschaftslage in dem betreffenden Mitgliedstaat gegenüber der Wirtschaftslage, die zum Zeitpunkt der Festlegung der Höhe der öffentlichen Strukturausgaben oder der diesen gleichzusetzenden Ausgaben nach Absatz 2 herrschte, erheblich geändert hat.

Als onderdeel van deze toetsing halverwege kan de Commissie in overleg met de lidstaat besluiten het vereiste peil van de structuuruitgaven te wijzigen, indien de economische situatie in de betrokken lidstaat aanmerkelijk verschilt van die op het tijdstip van de vaststelling van het peil van de structurele overheidsuitgaven of daarmee gelijk te stellen structuuruitgaven als bedoeld in lid 2.


weist für die dezentralen Einrichtungen, die nicht in den Hauptstädten der Mitgliedstaaten angesiedelt sind, darauf hin , dass erhebliche Unterschiede in den Lebenshaltungskosten zwischen dem Standort der Einrichtungen und der Hauptstadt des betreffenden Mitgliedstaats bestehen; fordert die Kommission auf, das auf die Einrichtungen angewendete System der Berichtigungskoeffizienten erneut zu überprüfen;

merkt met betrekking tot organen die niet in de hoofdstad van de lidstaat zijn gevestigd op dat er sprake is van een aanzienlijk verschil in de kosten van levensonderhoud tussen de locatie van dat orgaan en de hoofdstad van de betrokken lidstaat; verzoekt de Commissie de op de organen van toepassing zijnde wegingscoëfficiënten opnieuw te onderzoeken;


w