Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jedem mitgliedstaat bestehen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat


Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Es kann davon ausgegangen werden, dass Anmeldungserfordernisse in jedem Mitgliedstaat bestehen, um Zusammanschlussvorhaben zu erfassen, die von ihrem Wesen her erhebliche Auswirkungen in diesem Mitgliedstaat haben können.

Logischerwijs moeten de nationale aanmeldingsvoorschriften in elke lidstaat geacht worden van toepassing te zijn op transacties die specifiek een significante impact kunnen hebben in de betrokken lidstaat.


13. weist darauf hin, dass schon heute in jedem Mitgliedstaat einschlägige Rechtsvorschriften zur Bekämpfung des Terrorismus und damit verwandte Maßnahmen bestehen:

13. wijst erop dat in elke lidstaat reeds relevante wetgeving op het gebied van terrorismebestrijding en daaraan gerelateerde maatregelen bestaan:


Das nach Unionsrecht geltende Recht auf Ersatz von Schäden infolge von Zuwiderhandlungen gegen das Wettbewerbsrecht der Union oder nationales Wettbewerbsrecht setzt voraus, dass in jedem Mitgliedstaat Verfahrensvorschriften bestehen, die gewährleisten, dass dieses Recht wirksam geltend gemacht werden kann.

Voor het uniale recht op vergoeding van schade die voortvloeit uit inbreuken op het mededingingsrecht van de Unie en het nationale mededingingsrecht is het vereist dat elke lidstaat over procedurele regels beschikt die de effectieve uitoefening van dat recht garanderen.


(4) Der nach Unionsrecht geltende Schadensersatzanspruch bei Zuwiderhandlung gegen das Wettbewerbsrecht der Union oder einzelstaatliches Wettbewerbsrecht setzt voraus, dass in jedem Mitgliedstaat Verfahrensvorschriften bestehen, die gewährleisten, dass dieses Recht wirksam geltend gemacht werden kann.

(4) Om in het kader van het Unierecht over een recht op schadevergoeding voor inbreuken op het Uniale en het nationale mededingingsrecht te beschikken, moet elke lidstaat over procedurele regels beschikken die de effectieve uitoefening van dat recht garanderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(4) Das Unionsrecht auf Ersatz des kartellrechtlichen Schadens setzt voraus, dass in jedem Mitgliedstaat Verfahrensvorschriften bestehen, die gewährleisten, dass dieses Recht wirksam geltend gemacht werden kann.

(4) Volgens het Unierecht op schadevergoeding in mededingingszaken moet elke lidstaat over procedurele regels beschikken die de effectieve uitoefening van dat recht garanderen.


(4) Der im Unionsrecht vorgesehene Anspruch auf Schadensersatz bei Verstößen gegen unionsrechtliches und einzelstaatliches Wettbewerbsrecht setzt voraus, dass in jedem Mitgliedstaat Verfahrensvorschriften bestehen, die sicherstellen, dass dieser Anspruch wirksam geltend gemacht werden kann.

(4) Volgens het in het Unierecht verankerde recht op schadevergoeding voor inbreuken op het mededingingsrecht van de Unie en het nationaal mededingingsrecht moet elke lidstaat over procedurele regels beschikken die de effectieve uitoefening van dat recht garanderen.


die nationalen RAPEX-Netze, die in jedem Mitgliedstaat bestehen und die sich jeweils aus der zentralen RAPEX-Kontaktstelle sowie allen Behörden zusammensetzen, die an der Gewährleistung der Sicherheit von Verbraucherprodukten beteiligt sind.

de nationale RAPEX-netwerken in alle lidstaten die bestaan uit het RAPEX-contactpunt en alle autoriteiten die instaan voor de veiligheid van consumentenproducten.


(6) Damit dieses Ziel erreicht werden kann, ist es notwendig, dass in jedem Mitgliedstaat eine oder mehrere Hauptkontaktstellen bestehen, die sich den Aufgaben des Netzes widmen und somit in der Lage sind, die den Kontaktstellen durch die Entscheidung 2001/470/EG zugewiesenen Zuständigkeiten in vollem Umfang wahrzunehmen.

(6) Om deze doelstelling te bereiken, moeten er in elke lidstaat een of meer hoofdcontactpunten zijn die zich aan de taken van het netwerk wijden en dus ten volle in staat zijn de bij Beschikking 2001/470/EG aan de contactpunten toegewezen bevoegdheden uit te oefenen.


Das EEJ-Net soll als Kommunikations- und Stützstruktur fungieren und aus den in jedem Mitgliedstaat eingerichteten Kontaktstellen (oder ,Clearingstellen") bestehen.

Het EB-net vormt een communicatie- en ondersteuningsstructuur die bestaat uit door de lidstaten opgerichte nationale contactpunten (of "infobalies").


Das EEJ-Net soll als Kommunikations- und Stützstruktur fungieren und aus nationalen Kontaktstellen (oder ,Clearingstellen") bestehen, die in jedem Mitgliedstaat eingerichtet werden sollen.

Het EB-net, bestaande uit nationale contactpunten (infobalies) in alle lidstaten, zal een communicatie- en ondersteuningsstructuur bieden.




Anderen hebben gezocht naar : jedem mitgliedstaat bestehen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jedem mitgliedstaat bestehen' ->

Date index: 2021-07-19
w